Глава 89 — 89 Чувство неловкости

89 Чувство неловкости

Старый мастер Цзи махнул рукой. «Это просто еда. Ничего. Ваше дело важнее». Он посмотрел на Ю Хана с болью в сердце. «Если вы хотите забрать свои вещи, вы можете найти своего Большого дядю и Маленького дядю, если они усложняют вам задачу. Хотя они немного странные, они все же очень способные».

Ему всегда нравилась эта энергичная юная леди. Узнав, что она невеста Джи Джуна, он почувствовал себя еще ближе к ней. Семья Цзи была известна тем, что защищала своих.

При мысли о том, что Ю Хан, должно быть, много страдал в семье Ю за последние несколько лет, а семья Чен ничего не обнаружила, он почувствовал, что семья Чен не очень надежна. Поэтому он прямо сказал: «Если этот старик Чен Хун ненадежен, вы можете искать своего брата Цзи напрямую. Когда он рядом, все обязательно уладится.

Ю Хан инстинктивно взглянул на Цзи Цзюня. Он сидел на стуле обеденного стола, играя с ножом и вилкой на столе одной рукой с небрежным выражением лица. Услышав слова старого мастера Цзи, он посмотрел на Ю Хана и сказал: «Этого более чем достаточно, чтобы иметь дело с семьей Юй».

Сердце Ю Хань согрелось, и она согласилась. Однако она, привыкшая быть самостоятельной, решила сделать это сама и не утруждать других.

— Тогда я вернусь первым. Спасибо за теплое гостеприимство, дедушка и тетя Цзи, и спасибо, что так много рассказали мне о маме. Я угощу тебя хорошей едой, когда закончу со своими делами через несколько дней.

Не дожидаясь, пока старый мастер Цзи заговорит, Цзи Джун встал и взял ключи от машины. «Пойдем. Я отправлю тебя обратно. Это на пути.»

Ю Хан хотела отвергнуть его и сказать, что она уже забронировала машину заранее. Старый Мастер сказал: «Такой девушке, как ты, небезопасно возвращаться ночью на такси. В любом случае, вашему брату Джи нечего делать. Пусть он отправит тебя домой.

У Вэй тоже кивнул. — Да, это то, что он должен сделать. Она не возражала против того, что эти двое теперь приближались друг к другу. Ей даже не нравился тот факт, что они были недостаточно близки, поэтому она воспользовалась возможностью, чтобы позволить им двоим взаимодействовать друг с другом и быстро улучшить их отношения.

Они двое не знали, что Джи Джун и Ю Хан жили по соседству друг с другом, поэтому Джи Джун действительно был в пути. Увидев, что Джи Джун, наконец, на правильном пути, они почувствовали себя более довольными им.

В этот момент Ю Хан мог только согласиться.

На обратном пути в квартиру Юй Хань тихонько выглянул из машины.

Цзи Цзюнь думал, что ей грустно из-за того, что Юй Тянь солгал ей, но мало ли он знал, что Юй Хан думал о том, как поступить с Юй Тианом и его семьей.

Он спросил Ю Хана: «Ты хочешь пойти сейчас или хочешь сначала вернуться в квартиру и составить планы?»

Ю Хань немного подумала и покачала головой. — Давай сегодня вернемся в квартиру.

Как говорится, знать свои силы и силы врага — верный путь к победе. Ей нужно было подготовиться заранее и сначала овладеть слабостями Юй Тяня и Цинь Хун. Только тогда она могла заставить их послушно подчиниться.

Услышав это, Джи Джун повернула руль и поехала к квартире. Выйдя из лифта, они разошлись. Увидев, как Ю Хан пошел нажимать пароль, чтобы открыть дверь, он внезапно сказал: «Если вам что-нибудь понадобится, вы можете искать меня в любое время».

Ю Хан был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на него. Джи Джун смущенно отвел взгляд.

Ю Хань улыбнулся и послушно ответил: «Хорошо, спасибо».

Ю Хан явно согласился, но интуиция Джи Джун подсказывала ему, что она просто из вежливости. Если бы что-то действительно случилось, Ю Хан, вероятно, не пришел бы к нему. При мысли об этом Джи Джун почувствовал необъяснимый гнев. — Конечно, тебе лучше не искать меня, если ты не хочешь быть в долгу передо мной. В конце концов, я молодой хозяин семьи Цзи и главная знаменитость в индустрии развлечений. Мне не так просто помочь тебе».

Ю Хан нашел это забавным. Если бы Джи Джун действительно был таким расчетливым человеком, он бы не прыгнул, чтобы спасти ее в тот день, несмотря на опасность. Этот человек был довольно упрямым, но мягкосердечным.

Поскольку другая сторона была упряма, Ю Хан не мог разоблачить его. Она просто последовала его словам и сказала: «Я знаю, молодой мастер Цзи, так что вам не нужно постоянно напоминать мне. Я все еще должен тебе за спасение моей жизни. Я буду усердно работать, чтобы отплатить вам».

Джи Джун нахмурился. Это было не то, что он хотел сказать сначала. Однако он подумал, что Ю Хань такая непослушная, поэтому использовал слова, чтобы спровоцировать ее. В конце концов, Ю Хан не проглотил приманку. Джи Джун не знал, как продолжать. Он мог только продолжать упрямиться. — Поскольку ты знаешь, я буду ждать твоей искренности. Сказав это, он хлопнул дверью и вернулся в свою квартиру.