Глава 111: Банкет (2)

Банкет, который начался с заходом солнца, стал оживленным, поскольку в нем приняли участие все жители деревни. Конечно, около половины людей здесь были людьми, которых я не знаю, но в этом мире, где мало развлечений, все с радостью присоединяются к пиршеству.

Развлечение, да… может быть, мне стоит немного подумать.

「О, Такуми, ходят слухи, что ты работаешь с мифрилом, не говоря уже об адамантите. Кроме того, доспехи Рюумы из адамантита, верно?」

「Да, наша броня также использует мифрил и адамантит.」

С элем в руке Бобон-сан заговорил со мной.

«Это так? Я бы тоже выковал, если бы у меня были слитки мифрила и адамантита.

Эй, между нами говоря, не могли бы вы одолжить мне немного?」

「Может быть, всего лишь слиток[1]… В конце концов, печь в мастерской Бобон-сан едва ли выдержит.」

「О, я благодарен. Пей, давай, продолжай пить!」

В хорошем настроении, зная, что он получит в свои руки слиток, Бобон-сан предложил мне эль, но этот эль — алкоголь, который я дал.

「Эль хорош, если он охлажденный.」

「Да, хорошо сочетается с мясом на гриле.」

「Этот соус вкусный.」

Деревенские мужчины с элем в руке откусывали одно жареное мясо за другим.

「Вкусное мясо! 」

「Фруктовая вода такая сладкая~!」

「Шо гвуоуд!」

Маленькие дети тоже наслаждались шашлыком.

Сейчас детей больше, чем когда я жил здесь. Это благо для села.

Предыдущее село Бохд находилось в состоянии, когда его можно было назвать маргинальным. У него не было будущего, если оставить его таким, каким он был; Просто ожидая дня, когда он превратится в заброшенную деревню.

「Это оживленная деревня.」

София сидела рядом со мной, улыбаясь, наблюдая, как веселятся веселые жители деревни.

「Всего 3 года назад людей было мало, и они не были такими оживленными. Экономика села начала меняться с тех пор, как был построен цех по производству ручных насосов. Увеличились и молодые пары. Количество маленьких детей, вероятно, также увеличится. Тем не менее, их пределом может стать увеличение еще на 100 человек.」

Было бы хорошо, если бы они могли развивать свой земельный участок, но нет смысла превращать это место в большой город. С другой стороны, недостатком является потеря редких лекарственных растений, рассеянных вокруг села Бохд. В этой местности произрастает множество лекарственных растений.

「Ветка гильдии авантюристов в качестве противодействия ворам была бы желательна, не так ли?」

«Это верно. В этой области мало сильных монстров, поэтому они должны опасаться воров и бандитов.」

Чем богаче становится деревня Бохд, тем выше вероятность того, что они станут мишенью воров и бандитов.

「Как насчет использования големов?」

«Действительно. Производительность големов безопасности действительно улучшилась благодаря Титану.」

Если у этих големов такие же характеристики, как у големов безопасности, защищающих мой особняк в Вольтоне, они смогут подавить все, что угодно, даже если оно будет на уровне людоеда. Кроме того, если они экипированы щитом и мечом или булавой, их боевая сила увеличится еще больше.

「Ах, вы двое кокетничаете в таком месте~」

「Оваа!」

Акане-сан поковыляла ближе к тому месту, где мы с Софией разговаривали, а потом оперлась на нас. Желая попросить о помощи, я искал Лулу-чан, но она веселилась на шашлыках с деревенскими детьми.

Я сдался и составил компанию Аканэ-сан.

「Акане-сан, вы пьяны?」

「Я не пьян~」

Нет, ты забит, не так ли?

「Хорошая деревня~. Хотел бы я, чтобы меня тоже призвали в эту деревню~」

「Ты можешь пить воду?」

「В этом нет необходимости~」

「Такуми-сама, я уложу Аканэ-сан в постель.」

「Я все еще пью~」

София отвела Аканэ-сан в карету.

Если она выпила больше, чем могла выдержать, значит, у нее накопился стресс.

Поддержала ли Сидния разум героев? Эти двое раздражали, но, возможно, их окружение было плохим.

「Она тут же уснула.」

София, которая увела Аканэ, вернулась.

「Как я и думал, будет лучше, если я позабочусь об Аканэ-сан, верно?」

«Вероятно. Акане-сан кажется, что она могла бы сломаться, если бы она была у маркграфа Вольтона или в королевской столице.」

«Верно? Давайте поддержим ее, чтобы она могла постепенно адаптироваться к этому миру.」

「Думаю, Лулу-тян тоже пойдет на пользу.」

Между прочим, когда я посмотрел вверх, сияло звездное небо, которое, казалось, вот-вот упадет.

Как долго я смотрел на это звездное небо?

Звездное небо в ночном небе Милдгарда было несравненно красивее звездного неба, которое мой дедушка показывал мне в деревне, когда я был молод.

И когда я снова посмотрел на звездное небо, я снова понял, что это не Земля. Две голубые луны, большая и маленькая, висели на западе неба. Из-за света этих лун в западной части неба было видно немного звезд.

「Даже я не мог позволить себе любоваться луной и звездами.」

Думаю, у меня тоже не хватило душевного равновесия, чтобы заметить это. Несмотря на то, что я много раз ночевал под луной, я не замечал, какое красивое звездное небо. Я очень рад, что мы поехали в село Бохд в это время.

В этот момент София нежно взяла меня за руку.

「Растерянность от того, что его внезапно бросили в этот мир, была слишком велика для сердца Такуми-сама, не так ли? Пожалуйста не волнуйся. Я всегда буду на твоей стороне.»

「…… спасибо, София. Я рассчитываю на вас.»

Я отдернул руку Софии.

Софью тоже освободили из рабства, так что лучше бы ей однажды вернуться домой. Не то чтобы она никогда больше не могла вернуться домой, как я.

「София, ты хочешь вернуться в свою страну?」

Когда я спросил об этом, София медленно покачала головой.

「………… Нет. У меня определенно есть желание увидеть Мать, однако они уже решили, что я мертв, не так ли?」

«………… Я понимаю. Но если у нас будет шанс, давайте подумаем о поездке в Королевство Иггурле.」

«………… хорошо.»

「Фуу, это деревня в таком отдаленном районе, но это многочисленная деревня.」

Марни, чье лицо было слегка окрашено в красный цвет, сидела напротив Софии.

「Марни, твоя деревня не была такой?」

「Мастер, деревня Бохд особенная. Моя деревня была бедна и едва могла платить ежегодный подушный налог. Вот почему мы возлагали надежды на деревню первопроходцев, но…………」

Марни вызвалась в мелиоративную деревню, но потерпела неудачу.

「Ааа! Это нечестно!»

Как раз тогда, когда все было близко к тому, чтобы стать мрачным, появилась Мария, чувствуя себя слегка пьяной. Затем она села, скрестив ноги, на мои бедра.

「Увау!」

「Хе-хе-хе」

Она инстинктивно посмотрела на Марни, и они вместе рассмеялись.

「Спокойной ночи, не так ли?」

«»»Да.»»»

Банкет в селе Бохд был для нас приятным вечером. И шум жителей деревни продолжался до поздней ночи, и мужчины, которые напивались, чтобы уснуть, разбегались то тут, то там.

***

Сноски:

На самом деле было сказано, что это неразумно, но в следующих строках это не имело бы смысла на английском языке.