Мы только что прошли гостиную, так как время было драгоценно, и меня вели в комнату мисс Эмилии.
Меня сопровождали граф Рокфорд, мадам Роза, наследник Род, маркграф Вольтон и София. Остальные сопровождающие и оставшиеся члены моей группы ждали в отдельной комнате.
「Лорд Вольтон, нет, Годвин, большое спасибо. Когда я услышал от тебя о Соме, я засомневался.」
「Лорд Годвин, я искренне благодарю вас. Чтобы вы спасли жизнь Эмилии……」
「Не отдаляйтесь, лорд Рокфорд, нет, я должен называть вас Маркусом, как всегда? Мисс Эмилия для меня как очаровательная дочь. Я должен был помочь всем, чем мог.」
Пока мы быстро шли по коридорам, Эрл Рокфорд сказал слова признательности маркграфу Вольтону, а мадам Роуз пролила слезы, делая то же самое. Ха, так Эрла Рокфорда звали Маркус.
「Так в каком состоянии мисс Эмилия?」
「Хм, теперь она не может встать с кровати. Каждый день к ней приходит целитель из церкви, чтобы наложить на нее исцеляющую магию, но это дает лишь временное утешение.」
「Больно видеть, как Эмилия-сорванец становится прикованной к постели……」
Синдром истощения магии не был внезапным ухудшением, но я даже не мог представить боль матери, наблюдающей, как ее ребенок постепенно ослабевает.
Когда мы вошли в комнату мисс Эмилии, там была юная леди, которая выросла с нашей последней встречи и спала в постели.
Дыхание ее было слабым, и детской полноты, оставшейся в моей памяти, не было.
「Это более изнурительно, чем ожидалось. Состояние больного, по-видимому, больше ухудшается с полугодовой отметки до первого года. Лорд Вольтон, искренне благодарю вас за то, что передали Ируме-доно указанный квест.」
「Нет, это все благодаря Ируме-доно. Он превратил абсурдные вещи, которые я говорил, в реальность. И я не ожидал, что они так быстро выполнят этот квест.」
「Ирума-доно, спасибо. Пожалуйста, скажите мне, могу ли я что-нибудь сделать. Естественно, вознаграждение за эту Сому отдельное.」
Несмотря на то, что Эрл Рокфорд сжал и слегка потянул мою руку, проливая слезы, выражая свою благодарность, я хотел бы сначала закончить более важное дело.
「Эрл Рокфорд, мы должны позволить мисс Эмилии выпить сому. Во-первых, мы должны проверить эффективность лекарства.」
「О-о, прошу прощения, я потерял самообладание. Что ж, Ирума-доно, могу я вас попросить?」
「Да, тогда прошу меня извинить. София, дай мне руку.」
«Да.»
Я подошел к кровати и попросил Софию поднять верхнюю часть тела мисс Эмилии.
Когда я вынул слабо искрящийся пузырек Сомы, мадам Роза и Эрл Рокфорд были поражены.
Я открыл крышку и попросил Софию приоткрыть рот мисс Эмилии. Постепенно я осторожно налил сому, и в теле мисс Эмилии произошли кардинальные изменения.
Еще совсем недавно магическая сила в ее теле была почти незаметной, но в тот момент, когда Сома была поглощена, поток магической силы хлынул через ее тело.
「……София, расстройство истощения магии, кажется, вылечено, но она будет в такой опасности.」
「Да, я отрегулирую поток магической силы.」
София положила руку на живот мисс Эмилии, успокаивая бурный поток магической силы.
«Что происходит? Эмилия в порядке?」
「Что-то случилось с Эмилией?」
Эрл Рокфорд в панике схватил меня за руку, а мадам Роза крепко вцепилась в другую.
«Пожалуйста, успокойся. Болезнь истощения магии, вероятно, была излечена. Тем не менее, очень вероятно, что когда тело мисс Эмилии, которое долгое время испытывало недостаток магической силы, лечили, количество магической силы в ней значительно увеличилось, и теперь оно неистовствует. ……и теперь все в порядке.」
София только что закончила успокаивать бушующий поток магической силы, и я мог сказать, что теперь он плавно течет в теле мисс Эмилии.
「……у, ммм.」
Затем мисс Эмилия проснулась.
«Эмилия!»
「Ааа, Эмилия!」
Эрл Рокфорд и мадам Роза подбежали к ее постели.
«Отец мать……»
「Ах, Эмилия! Я так рад! Я действительно так рад!」
Глядя на радующихся родителей и ребенка, я проверил состояние мисс Эмилии.
「Думаю, сейчас она в порядке, но нам нужно понаблюдать за ней два-три дня.」
«Действительно. В конце концов, она тоже долгое время была прикована к постели.」
「Ага, реабилитация необходима.」
「Ирума-доно, что такое «реабилитация»?」
Пока мы с Софией обсуждали состояние мисс Эмилии, маркграф Вольтон спросил о слове, о котором он никогда раньше не слышал.
「Мммм, мисс Эмилия уже давно застряла в постели, так что ей нужно постепенно начать тренироваться ходить.」
Я мучился с тем, как это объяснить. «Тело, которое долго не двигается, портится», — так я в конце концов сказал.
「Конечно, я вижу, что наши тела также меняются, если мы пропускаем тренировку в течение длительного времени.」
После некоторого убеждения маркграфа Вольтона было решено, что мы задержимся на два-три дня, чтобы понаблюдать за ее успехами.
***