Глава 198
Когда Артур выходил из ресторана, он уже знал, куда идти . Он слышал о некоем казначействе Кана, которое является хорошо известным магазином, торгующим сокровищами, артефактами и оружием . Многие люди посещают его, как только они приезжают в темный пустынный город, так как ходят слухи, что он имеет много секретных методов и высокоранговое оружие .
Секретные методы имеют различные виды, некоторые используют продолжительность жизни, чтобы дать пользователю импульс силы или скорости, а другие являются спасительными мерами, которые могут защитить их пользователей от верной смерти . Такие техники крайне редки, и как только они появляются, многие люди жаждут их и борются за них .
В каком-то смысле секретные техники похожи на Руководства по физике, однако всего существует сто восемь руководств по физике, а что касается секретных техник, то их, вероятно, гораздо больше .
Например, Анастасия унаследовала секретную технику от своего учителя, и хотя она пыталась дать ее Артуру и Люси, чтобы они могли изучить ее, они оба отказались, так как это действительно не подходило им .
С высокой ловкостью Артура и его шестым чувством ему не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что некий человек преследует его . Очевидно, это может быть только Цзянь Си, который все еще не мог отпустить то, что произошло раньше .
Неторопливо шагая по оживленной городской улице, Артур неожиданно свернул в узкий переулок, где был тупик ,и обернулся.
Его фигура полностью исчезла, и вы больше не можете чувствовать его присутствие, даже Бог обязательно не сможет обнаружить его местоположение .
Прошло несколько секунд, прежде чем из ниоткуда появилась темная тень . С густым убийственным намерением, исходящим от нее и леденящим взглядом, она оглядела узкий переулок, но, к своему удивлению, не обнаружила ничего подозрительного . Она была очень удивлена, потому что была экспертом в отслеживании, но его присутствие внезапно исчезло, и как она ни старалась, она не могла найти его .
Она дошла до конца переулка и прикоснулась к стене, пытаясь нащупать что-нибудь неуместное, но безуспешно .
Как раз когда она собиралась покинуть переулок, Цзянь Си услышала хлопки, поэтому она поспешно обернулась и увидела молодого человека, хлопающего в ладоши и ухмыляющегося ей с раздражающим выражением, которое заставило ее вспомнить предыдущее унижение .
-Должен сказать, что ты довольно хорошо умеешь выслеживать людей . К сожалению, вы меня встретили . «
Артур перестал хлопать и заложил руки за спину, прежде чем продолжить:
— А теперь говори, чего ты от меня хочешь? Это месть? Или, может быть, тайком напасть на меня? Если это то, чего вы хотите, то я советую вам атаковать прямо сейчас, так как это ваш последний шанс . «
Он подошел к ней ближе, пока их не разделили всего три метра, затем он развел руками, как будто приветствуя ее атаки без сопротивления .
Его действия и слова еще больше разъярили девушку, она была высокомерна по своей природе, и такие люди редко прибегали к тайным нападениям или выслеживанию, но это действительно было правдой, что она была вынуждена сделать это, так как не могла сдержать свой гнев .
-Я здесь, чтобы бросить тебе вызов!»
Направляя на него свой меч, завернутый в ткань, она прокричала эту фразу, высвобождая еще больше своего удушающего намерения убить .
— А! Я должен сказать, что с точки зрения интенсивности, ваше намерение убить, безусловно, одно из самых толстых и сильных, которые я когда-либо видел, но, к сожалению, не самое сильное . «
С точки зрения намерения убить Букама не имел себе равных, чистая кровожадность и дикость, которые он излучал, превосходят то, что можно описать словами .
Артур оглядел ее с ног до головы, словно проверяя, а затем продолжил:
— Что касается твоего вызова . . . ба! У меня нет ни времени, ни желания прилагать такие усилия, чтобы сражаться с тобой . Не все так свободны, как ты, и даже если бы я был свободен, я все равно не стал бы тратить свое время на борьбу с тобой . Ha! Маленькая девочка, которая разозлилась из-за пустяка, хочет бороться, чтобы смыть свое унижение . . . . пожалуйста! Это скорее жалко, чем печально . Сойди со своего высокого коня и научись действовать правильно, тогда ты сможешь бросить вызов людям . «
Он не дал ей времени ответить, прежде чем его фигура скрылась из виду, оставив ее ошеломленной и полной гнева . Она не могла выпустить свой гнев, и даже с ее способностями, она знала, что не сможет выследить его . Хотя она была гордой и сильной с высоким уровнем развития, она все еще не могла видеть его насквозь, что заставило ее колебаться в нападении на него немедленно .
Через некоторое время она холодно фыркнула и исчезла из переулка точно так же, как и появилась .
. . . .
Казначейство Кана располагалось в юго-западной части города . Это было пятидесятиметровое здание из неизвестного черного камня, которое излучало ослепительное сияние, когда на него падали солнечные лучи . Само здание излучало величественную ауру, которая привлекала внимание каждого прохожего .
Артур некоторое время смотрел на здание, прежде чем войти в него . Интерьер был таким же красивым и экстравагантным, как и внешний вид . В этом просторном помещении было много посетителей . Сокровища и оружие были выставлены на отдельных столах, а их ценники находились прямо под ними .
Артур просто хотел проверить это место, так как там много сокровищ и, возможно, он сможет найти что-то, связанное с космической магией .
В Заметках Зодиака есть несколько упоминаний об определенном предмете, который содержит огромное количество пространственной силы, и пользователь может открыть пространственный портал в указанное место . Этот предмет называется «мерный камень».
Он не обратил особого внимания на сокровища и сразу направился к стойке, чтобы спросить у администратора .
В своем обычном наряде и обычной внешности Артур не был похож на богатого молодого хозяина, но, несмотря на это, администратор был все еще вежлив и не презирал его .
— Здравствуйте, сэр, чем могу помочь?»
Артур одобрительно кивнул головой и ответил:
-Мне было интересно, есть ли у вас какие-нибудь предметы, ориентированные на пространство, чем сильнее, тем лучше, и цена тоже не имеет значения . «
Улыбающаяся секретарша на секунду замолчала, прежде чем он заговорил с некоторой нерешительностью и неуверенностью
«Этот . . . . Сэр, у нас действительно есть то, что вы ищете, но не на этом этаже . Пожалуйста, подождите секунду, я пойду посоветуюсь со своим начальником . «
Секретарша знала, что этот среднестатистический молодой человек не был обычным человеком . Не все были бы равнодушны к цене, и, несмотря на свой скромный внешний вид, администратор знал, что это должен быть эксперт, поэтому он не стал брать вещи в свои руки и решил обратиться к своему начальству за советом .
Казначейский дом Кана имел только два этажа, открытых для посетителей . Обычно все клиенты задерживаются на первом этаже, так как второй этаж предназначен только для особых фигур, таких как старейшины крупных сект или вожди племен . В принципе, не каждый может войти на второй этаж, так как статус имеет большое значение, в конце концов, предметы там редкие и дорогие, поэтому никто не может их увидеть или купить .
Очень скоро секретарша вернулась в сопровождении мужчины средних лет с густой черной бородой . Мужчина средних лет смерил Артура взглядом, но не скрыл презрения в его глазах . В отличие от секретарши, он не считал Артура экспертом и не мог удержаться, чтобы не посмотреть на него сверху вниз .
Мужчина средних лет приветственно сложил руки и протянул Артуру три предмета .
— Сэр, все эти три предмета ориентированы в пространстве, которые у нас в настоящее время есть, пожалуйста, проверьте их . «
Он поставил перед Артуром три коробки и терпеливо ждал, но, честно говоря, он не был настроен оптимистично продавать их, поскольку, хотя они и не были очень дорогими, их цена не была чем-то таким, что кто-то может себе позволить .
Артур открыл три коробки, даже не взглянув на ценники, и оценил содержимое .
***
Пространственный пожирающий крюк (3-й класс мистического ранга): +1 200 000 сила / +140 000 ловкость .
Специальный навык: (космический захват): используйте наконечник крюка, чтобы захватить цель с определенного расстояния, не может быть нарушен, если не высвободится сила сильнее этой .
Загадочный космический браслет (2-й класс мистического ранга): +460 000 мудрости .
Контроль пространства: делает пользователя более искусным в использовании космической магии (+5% контроля) .
****
Что же касается последнего, то он был довольно бесполезен, так что Артур даже не стал утруждать себя им . Даже эти двое не соответствовали его стандартам, и покупать их было бы пустой тратой его духовных камней . Он положил их обратно в коробки и сказал мужчине средних лет:
— Этого недостаточно, у тебя есть что-нибудь еще? Сильнее, если возможно . Как я уже сказал, цена не имеет значения . «
Как только он услышал эти слова Артура, презрение в его глазах усилилось . Он был уверен, что Артур не может себе их позволить, поэтому и придумывает такие отговорки .
Несмотря на то, что он думал, он показал улыбку и ответил
— Извините, сэр, но это единственные космические товары, которые у нас есть в продаже . Пожалуйста, простите нашу неэффективность . «
Хотя его голос звучал вполне искренне, ничто не могло ускользнуть от глаз Артура, но он не высказал своих мыслей . Он улыбнулся в ответ и добавил:
-А как насчет второго этажа, могу я пойти проверить вещи там?»
Мужчина средних лет с сожалением покачал головой и ответил:
— Извините, сэр, но на второй этаж допускаются только определенные люди, и не все могут войти . «
Услышав это, Артур усмехнулся про себя и подумал:
-Как я и думал, статус всегда имеет значение, где бы он ни был . Ну что ж, они могут винить только самих себя . . . ‘
С этими словами он больше не стал задерживаться и направился к выходу из здания . Когда он уже собирался уходить, в здание вошла парочка . Одна из них была очаровательной женщиной с соблазнительным телом и соблазнительной внешностью, а другая-молодым человеком с рыжими волосами .
Женщина соблазнительно держала молодого человека за руку, а рыжеволосый юноша улыбался красавице, казалось бы, вполне удовлетворенный .
Когда мужчина средних лет увидел их, он поспешно подошел, чтобы лично поприветствовать их, и без колебаний провел их на второй этаж . Зрители завидовали такому обращению, но ни у кого не хватало смелости высказать вслух свои недовольные мысли .
Что же касается Артура, то он вышел из здания и уставился на вход с озорной и злой улыбкой
-Как я уже сказал, Вы не можете винить меня за то, что сейчас произойдет . Вы сами навлекли это на себя, я ничего не ищу и все же не могу получить!’