Глава 426

Глава 426: 426

Кардинал Зевс впился взглядом в Артура, злясь и возмущаясь тем, что его товарищи так погибли . Его ненависть к этому злому человеку росла с каждой секундой .

Что же касается Артура, то ему было наплевать на то, что он делает . Он повернулся к старику и сжал в руке темный клинок . Он не собирался тратить время на то, чтобы пробовать новые навыки или что-то еще, так как это явно было не время для этого .

Он чувствовал, как там, где была Люси, поднимается холодок, а это значит, что она использовала «тихую Луну». Вполне вероятно, что ее борьба закончилась, а это значит, что он тоже должен закончить свою .

— Ах, я так давно не пользовался мечом . ‘

Он схватил рукоять меча двумя своими друзьями и медленно поднял его . Зевс не стоял там и не смотрел, как противник готовится к атаке, он достал короткий серебряный скипетр и снова начал бормотать . Он не стал вызывать белое существо, так как оно было легко убито Артуром, которому хватило всего одного взмаха, чтобы прикончить его .

Темный силуэт подкрался к старику сзади и уже готов был врезаться в него, но тут же наткнулся на какой-то Золотой щит, который появился на долю секунды, прежде чем исчезнуть .

Еще один силуэт, на этот раз очень похожий на Артура, атаковал старика с левой стороны, в то время как другое жуткое существо, созданное с помощью испорченных святых искусств, атаковало справа .

Независимо от того, клон или это существо, рожденное от темной магии, они не могли прикоснуться к старику, который никогда не обращал на них никакого внимания .

Черное пламя, обволакивающее Маказе, внезапно исчезло, когда плотное количество эссенции меча сгустилось в его кончике, прежде чем быть выпущенным Артуром, который пел вниз по лезвию .

Старик, который сосредоточился на Артуре, который вздрогнул, увидев, что мир вокруг него погрузился в полную темноту, не мог ничего ни чувствовать, ни слышать, ни видеть .

[Нападение Тьмы] — это уникальный навык, который может повлиять даже на Сверхбогов, так что Зевс не был исключением, так как оказался в ловушке в этом мире тьмы на несколько секунд .

Когда все вернулось на круги своя, гротескный и уродливый черный череп летел прямо на него . Он поднял свой серебряный скипетр и пробормотал:

— О’Светоносный! Даруй мне свою защиту!»

Кардинал был окутан золотым барьером, который заурчал, как только темный череп коснулся его . Старик скрестил руки на груди и получил полный удар, когда череп врезался в него, отбросив на сотню метров .

Хотя это и не убило его, но все же нанесло значительный урон, так как его одежда была разорвана в клочья, а из губ сочилась кровь . Он взмахнул скипетром, и Священный свет окутал его и исцелил новые раны . К сожалению, свет исцелял внешние повреждения, но не мог избавиться от темной магии, которая уже вторглась в его тело и начала поглощать его энергию, медленно убивая его .

Раздраженный присутствием этой зловещей магии внутри себя, кардинал прищелкнул языком и постучал указательным пальцем по лбу, бормоча несколько слов .

В следующую секунду из его тела начали вырываться черные миазмы . Это была темная магия, которой он впервые с тех пор, как приобрел ее, противостоял .

Артур вложил клинок в ножны и согнулся в коленях, держась одной рукой за рукоять, а другой за темную рукоятку .

[Золотые одинокие ножны] были навыком, который требовал точности и сосредоточенности . Одинокий глаз Артура вспыхнул синим светом, что привело к мгновенной остановке времени .

Злой ветер испустил темно-золотое сияние, которое превратилось в смертельную атаку, которая обрушилась на врага в долю секунды, не оставив ему времени уклониться .

В отместку старик снова поднял свой скипетр, вызывая столб света, который столкнулся с золотым сиянием .

К сожалению, Артур не успел сделать этого, как он последовательно выполнил [золотые одинокие ножны] еще четыре раза . Он не остался там, чтобы увидеть результаты своих атак, его фигура исчезла, когда он овладел Белым Тигром и активировал [трансмутацию] и [Этерний].

Занятый защитой от множества золотых дуг, летящих на него, старик не заметил надвигающуюся темную тень, летящую в небе, ее крылья хлопали в воздухе, заставляя ветер бушевать и пространство разрушаться .

Темный тигр открыл пасть и выплюнул таинственный серый шар размером едва ли с его клыки, скорость шара была медленной, но устойчивой . Он направился к ничего не подозревающему старику, который взглянул на тигра, но ничего не сделал, продолжая читать заклинания для своих навыков .

Затем деловито двигающиеся руки Зевса замерли в воздухе, когда его тело резко упало из-за возросшей гравитации . Артур вернулся в свое первоначальное тело и обнажил Маказе, готовый закончить этот бой с первой волной [тысячи волн] .

Между приближающимся серым шаром, пятью золотыми дугами, порожденными [золотыми одинокими ножнами] или гравитационной магией, которая делала его тело неустойчивым, кардинал Зевс был не в состоянии противостоять им всем .

В конце концов, он счел серый шар самым опасным, он чувствовал плотную энергию смерти внутри него . К несчастью, прежде чем он успел ответить, густой гром обрушился с облачного неба и ударил по его телу, опалив волосы и оглушив его на несколько мгновений .

Оказавшись лицом к лицу только с автоматическим золотым щитом, который обычно защищает кардинала, серый шар «пожрал» Золотой щит и вошел в тело старика, заставив его испугаться .

Он блокировал пять золотых дуг, но неприятное чувство, которое нахлынуло на него, как только серый шар вошел в его тело, заставило его запаниковать, когда его сердцебиение ускорилось .

Он чувствовал это внутри себя, но никакой боли не было, что заставило его задуматься о назначении шара . Как только он поднял голову, чтобы посмотреть на врага, облачное небо стало черным как смоль .

Холод пробежал по позвоночнику старика, и прежде чем он успел понять, что происходит, что-то разрушительное и зловещее ударило по его телу, буквально разрезав его тело на две части, затем на четыре, затем на восемь, пока не осталось ничего, кроме пустого воздуха .

Кардинал Зевес не мог даже позвать на помощь или увидеть нападения .

— Первая волна, черная, как ночь, надвигается бедствие!’

Эта атака была одной из самых сильных в арсенале Артура, к тому же противник был сильно ослаблен . На самом деле серый шар был всего лишь иллюзией высокого уровня . Эта иллюзия была предназначена только для того, чтобы на мгновение отвлечь старика, и, судя по всему, она творила чудеса .

Причина, по которой Артур полностью уничтожил силу Сверхбога, заключается в том, что он может регенерировать довольно быстро, особенно если он покинет это тайное царство .

— Не радуйся пока, темная магия противостоит светлой, и этот старик не считается могущественным Сверхбогом, судя по тому, что я видел . Существует огромная разница даже между Сверхбогами . Например, » Х » входит в число высших Богов, в то время как этот-новорожденный, самое большее . ‘

Через несколько секунд после того, как бой закончился, Артур появился рядом с Люси, которая стояла посреди замерзшей земли, просто глядя на бьющуюся женщину, которая была окровавлена и пыталась встать .

Пуля 4-го класса чудесно выполняла свою работу, поскольку она замораживала женщину бесчисленное количество раз, и каждый раз, когда она вырывалась, она получала больше травм, исключая те, которые естественным образом вызывались задерживающейся энергией Инь .

Она даже не использовала другие пули, те, что могут убивать города . Есть также огонь Золотого Ворона, который она приобрела в Райском саду, магия магмы, техника девяти звезд Инь и т. д.…

В этом тайном царстве никто не способен угрожать им, по крайней мере, так думали супруги . Как раз когда она собиралась прикончить женщину в доспехах, вокруг них появилось несколько столбов света .

Они были довольно далеко, но их легко было заметить . Площадь была теперь пуста, за исключением Рофа, который все еще неторопливо сидел перед входом . Даже Анжелина была вынуждена пока отступить .

Там было двадцать столбов света, каждый из которых излучал чистую световую энергию, которая пронзала небо и создавала пять пятиугольников, лежащих друг на друге .

Пятиугольники покрывали все небо, образуя своего рода печать, которая заманивала в ловушку любого, кто находился внутри . Артур нахмурился, увидев это, но не слишком встревожился . Он чувствовал легкое давление, исходящее сверху, но это было не так опасно .

Очень скоро в центре пятиугольников появилась ослепительная фигура, ее высота превышала пятьдесят метров, когда она смотрела вниз на пару . Это был не человек, поскольку у него не было мимики, это было буквально существо, рожденное из световой энергии .

-И что же это должно быть?’-Артур

— Ха! Фальшивое проявление их предполагаемого «Бога Света»»

В отличие от Сверхбога, Артур чувствовал огромную силу этого «Бога». Улыбаясь от уха до уха, он посмотрел на жену, протянул руку и сказал:

— Может, потанцуем?»

Она мягко улыбнулась ему в ответ и взяла его теплую руку .