Глава 448: 448
На рассвете все трое собрались перед гостиницей, готовые начать расследование . Поскольку у них была только одна подсказка, они решили пойти в Совет миссии, где авантюристы берут задания .
Но Сначала они должны пойти в гильдию, чтобы проверить свой ранг . Только высокоранговые авантюристы могут брать сложные миссии, тем не менее, никто из них не беспокоился, что они получат низкий ранг, в конце концов, их статистика была возмутительной .
-Ах, я действительно не привыкла к этому спокойному месту . «
Джокер скулил на ходу и разминал затекшие конечности . Он привык к постоянным сражениям и редко спал в спокойном и неопасном месте . Лунатик взглянул на юношу в доспехах и спросил:
— Это доспехи твоего любовника или что? Я никогда не видел тебя без него . «
Все, что он получил в ответ, было холодное фырканье от Лейу, который не стал утруждать себя объяснениями . Артуру это тоже было немного любопытно, поскольку бледнолицый юноша всегда носит эти доспехи, ест ли он или читает . Единственное, чего не хватает, — это шлема, который хранился в другом месте с тех пор, как они вошли в этот город .
— Эй, ты слышал о новых авантюристах?»
-Да, я слышал, что вчера здесь появились три авантюриста ранга СС . «
Люди шептались друг с другом о прибытии трех могущественных авантюристов .
-Я думал, что бела отрицает эти утверждения . «
-Пфф, она просто завидует, потому что у нее просто S-ранг . «
Джокер слушал их, злорадствуя над тем, что стал эсэсовцем . Это свежий опыт для такого эксцентричного человека, как он .
— Полагаю, наши ряды уже определены . «
Не впечатленный, Артур кивнул головой и сказал:
— Похоже на то . «
…
Вчерашняя дама слегка наклонила голову, увидев, что все трое вошли в здание . Согласно инструкции, она собиралась пойти и позвать мастера гильдии, но все трое исчезли сразу же после того, как забрали специальные значки СС-ранга .
Совет миссии находился сразу за пределами гильдии, поэтому, получив эти бесполезные значки, все трое пошли проверить совет, ища любую миссию, которая упоминает церковь .
Была только одна миссия с рангом S, немногие были рангом А, а остальные были убогими и пустой тратой времени для троицы . К счастью, не так уж много искателей приключений стояло перед Советом миссии, так что им не приходилось стоять в очереди или что-то в этом роде .
Однако, как всегда говорил Клод, неудача всегда следует за Артуром . В сочетании с не столь уж большой удачей двух других, следует ожидать, что неприятности постучатся в их дверь раньше, чем позже .
В отличие от Лейу и Артура, которые хотели избежать проблем и быстро решить этот вопрос, Джокер был довольно игривым парнем, который всегда приветствовал вызовы .
— Эй, это вы трое новоприбывших?»
К ним подошла сексуальная женщина с длинными рыжими волосами и горящим взглядом . На ней было длинное темно-красное одеяние, четыре блестящих кольца и большой кулон, источавший немного маны .
Артур и юноша предпочли отступить и проигнорировать ее, но Джокер отреагировал иначе, он посмотрел на входящую женщину и ухмыльнулся .
— Как дела, красавица ? «
Увидев, что этот высокий и странно одетый мужчина говорит так непринужденно, она нахмурилась и остановилась как вкопанная .
-Я задал тебе вопрос . «
Некоторые авантюристы низкого ранга узнали женщину и начали шептаться друг с другом, пытаясь угадать, что произойдет .
-Она бела, маг-одиночка с-ранга . «
— Я слышал, у нее плохое отношение . «
Артур выслушал их и обменялся взглядами с Лейу, который закатил глаза и пробормотал:
— Ненавижу назойливых людей . «
-Не так сильно, как я . «-Артур
Джокер бесстыдно оглядел женщину с головы до ног, а потом взволнованно присвистнул и сказал:
-У вас горячее тело, мэм . «
Губы женщины слегка дрогнули, она впилась в него взглядом и заговорила дрожащим голосом
-М-мэм?»
Сбитый с толку, ловкач обошел ее сзади, прежде чем ответить:
-Я не вижу никакой другой мэм . О! Может быть, вам не нравится, когда вас так называют? Айгооо»
Он комично шлепнул себя по лицу исправляя свои предыдущие слова
-Моя беда, моя беда, малышка . «
Женщина уже практически кипела от злости, она едва сдерживалась . Указывая на троих, она снова спросила:
-Я спросил, не вы ли новички . «
Джокер протянул руку и опустил ее поднятый указательный палец, говоря:
— Малышка, разве ты не знаешь, что показывать пальцем на других-это неуважение? Ах! Я слишком стар, чтобы учить детей хорошим манерам . Я слышала, что тут поблизости есть детская . «
Еще раз оглядев ее с ног до головы, он добавил: :
— Малышка, этому старику скучно, и он жаждет драки . Что скажете вы? Хочешь попробовать?»
Женщина сердито топнула грандом и ушла, сказав несколько последних слов
— Арена, тридцать минут . «
В ответ шутник только рассмеялся и махнул рукой на прощание . Его наглое поведение привлекло внимание многих авантюристов, которые думали, что он навлек на себя гибель . Некоторые из наиболее осведомленных смогли угадать его личность, поэтому они стали нетерпеливыми свидетелями этой битвы .
Битва между приключением SS-ранга и магом S-ранга не является обычной, более того, боевой стиль Джокера все еще неизвестен всем .
Даже Артуру захотелось увидеть его боевой стиль . Он уже дрался с ним, но его охватила ярость, и драка длилась недолго . Он просто знает, что полагается на свои карты и обладает невероятно крепким телосложением .
-Вы уверены, что хотите разоблачить себя?»
Когда они отделились от толпы, Артур спросил ухмыляющегося шутника: В ответ мужчина пожал плечами и честно ответил:
-Мы останемся здесь ненадолго, так почему бы нам не повеселиться? Что может быть лучше, чем сражаться с могущественным человеком?»
…
Через полчаса обычно полупустая арена была полна людей, как искателей приключений, так и обычных граждан . Артур и Лейу уселись в самом начале, чтобы лучше видеть .
Арена была не такой уж большой, но ее должно было хватить для предстоящего боя . Оба конкурсанта стояли в тридцати метрах друг от друга . Авантюрист бела все еще был разгневан и хотел выбить хоть каплю здравого смысла из этого провокатора .
Что же касается ее противника, то он комично поклонился присутствующим, затем повернулся лицом к магу, который начал готовиться .
на его руке появились две карты, они засияли зловещим черным светом и ослепительным красным сиянием, прежде чем таинственным образом слились воедино .
‘2♥ дымка сердца! 3 Creed Змеиное Кредо!’
Перед Джокером появилась бубновая пятерка, чуть больше обычной карты .
«♦5 шляпа фокусника»
Карточка превратилась в облачко дыма и сменилась странной черной шляпой . Джокер элегантно придержал шляпу и достал откуда-то странную белую трость .
Рефери, наблюдавший за этим магическим шоу, вышел из оцепенения и опустил поднятую руку, сигнализируя о начале схватки .
Бела, которая была готова атаковать Джокера, была потрясена, увидев, что не чувствует ничего, кроме воздуха в своей руке, когда ее большой магический посох внезапно исчез .
Точнее, из черной шляпы вылетел голубь и мгновенно поменялся местами с посохом в руке противника .
— Дай-ка посмотреть…»
Джокер изучал посох, не обращая внимания на потрясенные взгляды зрителей и мага . Он осторожно взмахнул посохом, отчего земля задрожала и вокруг него материализовалось несколько огненных шаров .
— Фу, это пустая трата времени . «
Он направил посох на безмолвную Белу, заставляя огненные шары лететь на нее, готовые опалить ее . Хотя она потеряла свое оружие, она все еще могла использовать свои заклинания .
Барьер из огня был поднят с земли, защищая ее от приближающихся огненных шаров, которые буквально превращались в фейерверк в тот момент, когда они ударялись о барьер .
Это еще больше смутило публику, которая понятия не имела, что происходит . Даже с его прежними знаниями и здравым смыслом, Артур все еще не мог понять, что делает Джокер .
Он взглянул на Лейу и увидел, что юноша совершенно не спокоен, словно сидел на острых шипах .
-Что случилось?»
Чего Артур не знал, так это того, что Лейу был боевым маньяком, даже больше, чем сам Джокер . Безымянный рыцарь был прирожденным бойцом, машиной для убийства, поэтому, столкнувшись с таинственным, но могущественным противником, он, конечно же, захочет сразиться с ним .
Однако Артур был другим, он никогда не находил радости в сражении . Каждый раз, когда он дрался, это было неспроста, и он никогда не считал борьбу забавным «хобби».