Глава 501

Глава 501

-Ф-Фенрир!»

Женщина-змея пронзительно закричала, глядя на белого волка, очкастого от неожиданного появления легендарного существа . Когда она почувствовала властную ауру Фенрира, она смогла связать ее с Сали, но та почти не существовала, и она никогда не думала, что маленькая фигурка, сражающаяся с ней раньше, на самом деле проклятый Фенрир!

Она больше не бушевала вокруг, пытаясь преследовать Сали, она убрала свою огненную ауру и медленно отступила, не желая встретиться лицом к лицу с огромным зверем, доминирующим над всем небом .

«Это на самом деле…»

Самый старший из трех монахов смотрел на белого волка широко раскрытыми глазами и застывшим телом, не в силах поверить в то, что он видел . Пробыв в этом шоковом состоянии несколько секунд, он вышел из него, когда раздался оглушительный взрыв, вызванный Фенриром, который использовал свое тело, чтобы ударить по коричневатому щупальцу .

— Преданный, возьми себя в руки! Амитабха!»

Громоподобный голос монаха звенел в ушах его товарища, заставляя его тело дрожать и успокаивая его дрожащий взгляд и неустойчивую ауру . Что же касается монаха, сражавшегося с Артуром, то он был ближе к Фенриру, чем двое других, так что пострадал больше и находился в гораздо худшем состоянии . Одного присутствия зверя было достаточно, чтобы сломить боевой дух старика и заставить его упасть на землю, сильно дрожа от страха .

Хотя гнев Фенрира не был направлен на него, он все еще был враждебен и опасен даже для возвышенных богов, а тем более для Сверхбогов .

Артур и Люси не просто сидели и смотрели, они пытались помочь Фенриру, но потерпели неудачу, так как четвертая волна и пуля 3-го класса, выпущенная из револьвера, были засосаны в странную червоточину, которая окружала Белого Волка и щупальце .

Что же касается Ангела Смерти, то он был освобожден благодаря вмешательству Сали . Он попытался напасть на большого скользящего «питона», но червоточина отбросила его назад, что помешало всем присоединиться к чудовищной битве между двумя древними и могущественными существами .

Хотя это было всего лишь одно щупальце, оно все еще было упругим и жестким . Фенрир полоснул по щупальцу, оторвав часть его кожи и нанеся страшные раны, однако он также был ранен в нескольких местах, главным образом в передних ногах, которые сильно кровоточили .

Видя, что они не могут помочь своей дочери, супруги переключили свое внимание на молящихся монахов . Лучшее решение-прекратить молитвы монахов и позволить красным вратам закрыться самим . Без пения стариков и использования золотой веревки у ворот не будет опоры, в которой они нуждаются, и они вернутся туда, откуда пришли .

Увеличенный Маказ издал оглушительный рев, когда он начал интенсивно вибрировать в руках Артура . Черное пламя, покрывавшее его, внезапно исчезло и было заменено удушающим количеством эссенции меча, многоцветное сияние покрыло край темного клинка и было готово к высвобождению .

Это была пятая волна [тысячи волн], атака, которая стоила слишком много умственных сил и энергии и изматывала мальчика, хотя, к счастью, Артур стал паразитом души, так что бремя было уменьшено более или менее вдвое .

— Пятая волна, радуга после дождя, песня после боли, сверхновая!’

Семицветный свет накрыл Маказе, затем потек к Артуру, окутывая его целиком, а затем вращаясь вокруг него, как водоворот . Артур медленно поднял свой темный клинок к небу, расколов его надвое и разбив вдребезги и без того неспокойное пространство, отчего все вокруг превратилось в сплошное месиво .

На долю секунды аура света, вращавшаяся вокруг Артура, превзошла даже Фенрира, привлекая внимание монахов . К несчастью, монах, который сражался с ним раньше, стоял между Артуром и его товарищами, явно планируя блокировать пятую волну .

К сожалению, он не принял во внимание истинную мощь [тысячи волн] и Люси, которая стояла позади Артура, как призрак, и заряжала револьвер только одной пулей, более сильной, чем большинство . Стоимость стрельбы этой пулей слишком высока даже для ее абсурдно жесткого телосложения, не только потребность в Мане выше, но и количество необходимой ментальной силы выше, чем ее текущий пул, что сделало выполнение этого выстрела теоретически невозможным .

Именно в это время ее раса приходит показать свои преимущества… белый призрак может трансформироваться, укрепляя себя, давая им иммунитет к духовным повреждениям, и немного увеличивая их энергетический пул и, в случае Люси, ее умственную силу тоже .

Через несколько секунд Артур выпустил неудержимый взрыв, ослепив красное небо и распространившись по всем углам поля боя, заморозив всех и на мгновение истощив их энергию . Этот семицветный свет вращался в воздухе, направляясь к молящимся монахам, и только старик со странным деревянным посохом появился на его пути, явно намереваясь остановить его . Однако, прежде чем он смог что-либо сделать, Артур активировал [нападение тьмы] и поймал человека в ловушку в отдельном мире, где он ничего не мог сделать, кроме как ждать, пока пройдет охлаждение, или так думал заклинатель .

Всего через две секунды золотое сияние раскололо мир тьмы и явило монаха с закрытыми глазами и трясущимся деревянным посохом . Как раз в тот момент, когда он собирался поднять свое оружие и противостоять надвигающейся пятой волне, сверху спустилась белая тень и тяжело врезалась в старика, отталкивая его .

Прежде чем он успел нанести ответный удар, старик увидел, как к нему присоединилась алая птица и выплюнула море пламени, которое быстро окутало его и толкнуло вниз, лишив возможности вовремя блокировать пятую волну .

Его тело стало еще более неустойчивым, когда гравитация претерпела резкое изменение, заставляя его тело падать и врезаться в землю . Его конечности отяжелели, и он почувствовал легкое головокружение, когда он попытался встать, Лазурный Дракон заполнил его взгляд, открыл свою пасть и выплюнул иллюзорное красное пламя, которое расплавило землю и сожгло его даосскую мантию . Поскольку он был совершенно не готов, монах был избит вмешавшимся Божественным зверем, который, к удивлению, не был остановлен странно тихой и безразличной Катриной .

Матриарх смотрела на свирепого Фенрира, ее глаза были прикованы к волку, казалось, она о чем-то думала . Она даже не заметила действий Божественных зверей или битвы между Артуром и монахом .

****

Спиралевидная пятая волна, наконец, достигла цели и ударила в двух молящихся монахов, окутав все вокруг ослепительным светом и отодвинув сгустившиеся темные тучи и сделав плавающие гигантские красные ворота более четкими, чем когда-либо .

Что же касается двух жертв, то они крепко держали золотую веревку и закрывали глаза, многократно молясь своему Богу и принимая удар в лоб . Если бы они отвлеклись или попытались защитить себя, вся предыдущая работа, которую они сделали, пропала бы впустую .

Самый старый из монахов был самым сильным, но даже он был ранен пятой волной, когда бесчисленные маленькие кровавые порезы появились по всему его телу . Что касается другого монаха, то он был в еще худшем состоянии, так как его живот был пронзен семицветным светом, и мучительная боль, вызванная спиральным светом, почти заставила его упасть в обморок . Если бы не его сильная воля и непоколебимая вера, монах потерял бы сознание .

Пятая волна продолжалась некоторое время, прежде чем все прояснилось, показав двух монахов в окровавленной и изодранной одежде, тем не менее, они были живы и все еще молились за Будду . Как раз в тот момент, когда Люси собиралась атаковать, одна из цепей, обернутых вокруг красных ворот, упала сверху, цепляясь за гнилую землю, действуя как своего рода связующее звено между двумя царствами .