Глава 44

Глава 44: Глава 45

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Поезд со свистом пронесся мимо безмолвной пустыни под палящим солнцем. Вдали смутно виднелись зеленые горы, а за ними-бескрайние леса.

Сюй Сюй прислонился к дверце кареты и позвал Сюй Хуана. — …Я прибуду в Лин-Сити завтра утром, вам не нужно заезжать за мной, так как я собираюсь сначала доложить в участок. Если больше ничего нет, я вешаю трубку.”

— Подожди, как ты себя чувствуешь? Ты ведь не ранен, правда? Вы приспособились к здешней погоде?”

Ксу-Ксу покачала головой. “Я скажу тебе, когда вернусь.- Затем она посмотрела на свои часы. “Я войду в горную цепь через десять минут, и тогда сигнала не будет. Сейчас я позвоню Джи Баю.- Она повесила трубку сразу после этих слов, не дожидаясь ответа.

На другом конце провода Сюй Хуан держал свой телефон и думал про себя: «Черт возьми, она потеряет сигнал через десять минут, но она говорила со мной только две минуты.’

Когда раздался звонок, Цзи Бай обедал в полицейской машине с несколькими офицерами криминальной полиции. Был полдень, и переполненный город напоминал печку; после суеты в течение всего утра все были покрыты потом, поэтому они зарылись головой в свою еду и проглотили ее большими кусками.

Цзи Бай держал свою коробку с завтраком и поэтому не смотрел на определитель номера. — Привет, Джи Бай. Вы можете говорить.”

Услышав его низкий и мягкий голос, Сюй-Сюй почувствовала, как ее сердце смягчилось. — Это же я.”

Уголки губ Цзи Бая непроизвольно изогнулись в усмешке. “Что-нибудь случилось?”

Ксу-Ксу немного помолчал.

Поскольку они расстались только сегодня утром, ей не нужно было звонить ему, но она была свободна и ей нечего было делать, поэтому она инстинктивно проводила время, думая о нем; это было разумно, так как это был также первый раз, когда у нее были чувства к кому-либо.

Поэтому она честно ответила: «Ничего. Я просто скучаю по тебе.”

Ее слова были словно освежающий душ в жаркий летний день. Ему вдруг вспомнился вчерашний день в отеле, когда он был тесно связан с ее светлокожим, нежным телом, и то, как их кожа терлась друг о друга. Внезапно он отвлекся и замолчал.

В этот момент другие офицеры уголовной полиции отложили в сторону коробки с обедом и снова начали надевать свои пуленепробиваемые жилеты. “Пошли, Джи Бай.»Качинские солдаты, которые сидели на земле снаружи машины, тоже подняли свои пушки и встали один за другим, они все были готовы идти.

Цзи Бай тихо прошептал: «я тоже скучаю по тебе.” После небольшой паузы он наклонил голову ближе к экрану телефона и издал тихий звук поцелуя.

Когда один из полицейских увидел, что он делает, он тут же расхохотался. Это был первый раз, когда Цзи Бай сделал что-то подобное, но он не был смущен, он просто убрал свой телефон и спокойно улыбнулся, прежде чем вернуться к ним.

На другом конце провода Сюй Сюй посмотрела на экран своего телефона, сидя на чистой кровати, которая была ярко освещена солнечным светом из окна.

Ее лицо немного онемело, а сердце колотилось так быстро, что казалось, будто ее действительно поцеловали…

Через некоторое время Сюй Сюй пошел в соседний вагон и пообедал с тремя другими офицерами уголовной полиции. Все преступники были задержаны в последнем вагоне, в то время как Качинские солдаты не хотели выходить на свое место, поэтому, пока они ели, они открыто говорили о деле.

— Прошло так много времени, — сказал один из офицеров, — но брат Лу все еще ускользает от нас, черт побери.”

Все замолчали на некоторое время, прежде чем старый офицер криминальной полиции затянулся сигаретой и ответил: “Похоже, что брат Лу имеет огромную поддержку от военных.”

Все были поражены, и старый офицер криминальной полиции продолжил: “это всего лишь мои инстинкты, потому что в Мьянме командуют военные. Брат Лу все еще умудряется сбежать от нас даже после того, как мы установили «неизбежные» сети – кто-то из военных определенно тайно помогает ей.”

Еще один криминальный полицейский кивнул. “Я согласен с вашей точкой зрения. Я исследовал банковские счета брата Лу, и угадайте, как они выглядели? В них нет ни цента, да и вообще никаких записей о сделках. Куда же тогда делись все эти деньги? Очевидно, они пошли к этому человеку. Если мы сможем найти этого человека, тогда мы сможем захватить брата Лу.”

Все остальные согласно закивали, но Ксу-Ксу был несколько ошеломлен. — Неужели брат Лу так сильно доверяет этому человеку?”

Когда офицеры услышали ее вопрос, один из них рассмеялся и поддразнил ее. “Разве ты не вычерчиваешь преступные умонастроения? Я слышал, что именно вы поймали преступника с бритвенным лезвием в городе Линь? Совсем неплохо, но если вы сделаете рисунок, чтобы выяснить, кто стоит за этим делом, мы сможем захватить его сразу же.”

Все засмеялись, но Сюй-Сюй покачала головой. — Здесь слишком мало улик, я даже не смогу закончить предварительный рисунок.”

Хотя она сказала это, вернувшись в свое купе, Сюй-Сюй лег на кровать и начал отключаться.

За последние несколько дней она была занята работой в городе майя, и теперь ее ум был заполнен подробностями сотен преступников, так что у нее не было времени даже подумать о брате Лу или о том, кто мог быть предателем. Тем не менее, поскольку сегодня она была свободна от работы, обсуждение вновь привлекло ее внимание к этому вопросу.

Она достала ручку и бумагу, затем записала все, что касалось этого дела, которое пришло ей на ум. Полчаса спустя она так ничего и не добилась.

Когда она подняла глаза, то увидела свой телефон, лежащий на столе. Она подумала О Джи Бае, и это заставило ее улыбнуться. Ее перо двигалось само по себе, пока она грезила наяву, и прежде, чем она поняла это, она написала “Джи Бай “и” третий брат » несколько раз на бумаге.

Пока она пыталась сосредоточиться, чтобы продолжить размышления о деле, она посмотрела на ряд букв “Цзи бай” на бумаге, и внезапно в ее голове появилась идея, поразившая ее.

Благодаря Цзи Баю, она внезапно поняла, что даже не зная, кто этот таинственный человек, она все еще могла анализировать характеристики этого человека через брата Лу, поскольку он был тесно связан с братом Лу.

Брат Лу был чрезвычайно осторожным, скрытным и решительным человеком. Она полностью отдавала себе приоритет и даже имела свою собственную независимую преступную группу в стране.

Что за человек может заставить такую женщину-лидера, как брат Лу, преклониться перед ним с полным доверием?

После того, как она подумала об этом, все встало на свои места. Бесчисленные подсказки хлынули в мозг Ксу-Ксу подобно взрыву. Она взяла ручку и бумагу и сначала написала слово “пара”.

Да, для такого человека, как брат Лу, только тот, с кем у нее были близкие отношения, мог завоевать ее абсолютное доверие, так что она не оставила бы на своих счетах ни единого цента. Поскольку у них были разные национальности и не было никаких иностранных родственников, упомянутых в семейных данных брата Лу, этот человек, скорее всего, был партнером.

Через некоторое время она написала снова. «Возраст от 30 до 40 лет, холост, не женат, детей нет.”

Это было потому, что человек не мог достичь такого влиятельного положения в армии, если он был слишком молод или слишком стар. Это объясняется тем, что мужчины в Мьянме обычно вступают в брак в раннем возрасте и уделяют большое внимание деторождению. Между тем, старик, у которого уже есть первая жена или дети, не сможет полностью завоевать брата Лу.

Третья была скорее догадкой — ”обаяние». Для среднего человека, и, конечно же, для такой доблестной женщины, как брат Лу, этот человек, скорее всего, обладал уникальным и мощным обаянием, которое позже позволило ему завоевать ее любовь, несмотря на ее могущественное положение.

Ксу-Ксу взволнованно расхаживала взад-вперед по узкой карете, размышляя об этом. Некоторое время спустя она записала два слова рядом: “жестокий, оскорбительный.”

В то время как в Северной Бирме существовали и другие банды, группа брата Лу, без сомнения, была самым жестоким способом решения проблем, было множество ненужных актов насилия, связанных с их преступлениями.

Сюй Сюй видел это во многих из своих прошлых случаев: во время похищений они часто калечили конечности жертв, чтобы уменьшить сопротивление; при похищении детей и торговле ими с китайской границы они использовали снотворные таблетки, которые заставляют большое количество детей опасно заболевать. В случае Чжоу Чэнбо они послали бомбу, чтобы отомстить после неудачи в их первой попытке и убедились, что даже если Чжоу Чэнбо удастся избежать взрыва, он будет избит до смерти.

Поведенческие характеристики преступной группы естественным образом отражали стиль ее лидера. Тем не менее, криминальные записи брата Лу показали, что она обычно не выражала такие наклонности сама, она, скорее всего, просто передавала намерения другого человека с тем, как банда шла.

Наконец, Сюй Сюй записал еще одно последнее прилагательное — «тщеславный».

Преступная группа брата Лу имела различные способы совершения преступлений. У них была широкая сеть, и они всегда занимались всем, что могло принести им деньги, что было, откровенно говоря, дерзким шагом. Тот факт, что этот человек хотел получить кусок каждого пирога, отражал не только его жадность и хитрость, но и то, что он был тщеславен.

Сюй Сюй взяла газету и прислонилась к кровати, а она нахмурилась и задумалась. «Эти выводы все еще слишком расплывчаты и кратки, есть также вероятность, что я пропустил отметку на одном или двух из них. Это просто невозможно для меня, чтобы завершить надежный рисунок.- И все же она смутно чувствовала, что сейчас столкнется с чрезвычайно серьезной проблемой ’ …

Именно в этот момент она вдруг заметила, что кто-то смотрит на нее. Подняв глаза, она увидела генерала по, который стоял в дверях, заложив руки за спину. Его бронзовое лицо носило характерные угловатые черты, в то время как темные глаза смотрели прямо на нее.

Сюй Сюй была слегка ошеломлена, когда образ по, вставляющего свой пистолет в рот преступника, мгновенно возник в ее голове.

«В возрасте 30-40 лет, холост, не женат, не имеет ребенка, обладает уникальным шармом и престижем, тщеславен и имеет определенные насильственные, оскорбительные тенденции…»

Она сложила газету в руке и положила ее в карман, затем встала с кровати и посмотрела на него с невозмутимым выражением лица. — Генерал По. Я могу вам чем-нибудь помочь?”

По спокойно вошел и остановился перед ней, когда его охранники двинулись охранять дверь.

— Главнокомандующий просил меня извиниться перед вами.- Он пристально посмотрел на нее и медленно произнес, в его голосе послышался намек на отвращение, как будто он насмехался над ней.

Ксу-Ксу кивнул. — МММ. Продолжать.”

Ее ответ заставил ПО на мгновение замолчать, а затем на его лице появилась жуткая улыбка. “Огорченный.”

Ксу-Ксу кивнул. «Я надеюсь, что это больше не повторится в будущем.”

По взглянул на нее и направился к двери, но вдруг остановился и повернулся к ней. В его голосе не было даже намека на теплоту, когда он холодно сказал: “Жизнь солдат принадлежит мне, даже если то же самое случится снова, я все равно убью его без ошибки.”

Когда она смотрела, как он уходит, Сюй Сюй крикнул: “Подожди минутку.”

По повернулся и посмотрел на нее.

Ксу-Ксу оглянулся на него. “Я принимаю ваши извинения.”

Та же насмешливая улыбка снова появилась на лице По, но Сюй Сюй сменил тему и сказал: “Я говорю это потому, что директор Сун позвонил мне и сказал, что ваш главнокомандующий упоминал вас. Он сказал мне и еще кое – что: «хотя бирманский питон свиреп, он чрезвычайно решителен и тверд в своих принципах». Эта фраза тронула меня до глубины души. Генерал По, хотя я все еще не могу согласиться с вашими действиями, я могу понять вашу точку зрения, и я также надеюсь, что прежде чем вы убьете кого-либо в будущем, вы по крайней мере дважды подумаете.”

— Я действительно презираю это прозвище «бирманский питон», данное мне командиром, но объяснения вашего директора весьма многозначительны.”

Сказав это, он ушел, оставив ху-ху хмуриться на месте.

После того, как они вошли в Мьянму, Цзи Бай спросил бирманских чиновников об этом таинственном титуле, но никто из них раньше не слышал об этом «бирманском питоне». Сюй-Сюй пришла к выводу, что это скорее всего было прозвище, известное небольшой группе людей, но после этого она попала в дело, поэтому ей пришлось отложить это дело в сторону.

Сюй Сюй немедленно отправился на поиски других сотрудников криминальной полиции. Когда она подошла к их купе, то обнаружила, что оно неожиданно пустует. Только тогда Сюй-Сюй посмотрела на свои часы и заметила, что им пора осмотреть карету, в которой находились преступники.

Пока Сюй-Сюй быстро шла к заднему вагону, она пыталась дозвониться до их телефонов, но звонки не проходили. Сюй Сюй подумал немного, а затем набросал текст послания для Цзи Бая. — По-это любовник Лу, бирманский питон.»Несмотря на это, сообщение неоднократно выскакивало на ее экране, говоря, что сообщение не было отправлено. Когда она попыталась дозвониться до телефона Цзи Бая, он, естественно, тоже не прошел.

Сегодня днем Цзи Бай чувствовал себя немного обеспокоенным. Вечером криминальная полиция и солдаты совершили налет на одно из предполагаемых логовищ брата Лу, но ничего не нашли. После тщательного осмотра места происшествия Цзи Бай глубоко задумался.

Он пошел искать директора Сан. “Я проверил наши записи за последние несколько дней, и согласно показаниям свидетелей и военным блокадам, брату Лу каждый раз удавалось избежать нашей хватки. Это неправильно.”

Директор Сун кивнул. “Я как раз собирался искать вас, а также подозреваю, что у брата Лу, скорее всего, есть сообщник в Вооруженных силах Мьянмы. Я немедленно проведу переговоры с бирманцами.”

В поезде.

Как только по вернулся в свое роскошное купе, брат Лу, лежавший на кровати, придвинулся к нему и прислонился к его плечу. По посмотрел на нее и сказал: “ночью мы проедем мимо границы с Лаосом.”

Брат Лу поцеловал его в щеку. — МММ. Когда мы снова встретимся?”

По притянул ее к себе. “Когда китайцы уйдут, я пойду за тобой.”

Брат Лу взглянул на его суровое и изможденное лицо и почувствовал покалывание в ее сердце. Она расстегнула его рубашку, толкнула его вниз и забралась ему на грудь, а затем, целуя его, спросила:”

По откинулся на спинку кровати и небрежно погладил ее тело. “Я пошел извиниться перед маленькой полицейской из Китая.- Вспомнив слова Ксу-Ксу, он улыбнулся.

Брат Лу поднял голову. — Какая маленькая полицейская из Китая?”

— Ху-Ху. Это очень странное имя.”

Сердце брата Лу дрогнуло. — Ксу-Ксу? Сюй Сюй из города Линь? И что же ты ей сказал? Как она сама себя выражала?”

Причина, по которой брат Лу был так встревожен, заключалась в том, что во время ее последнего побега, когда она замаскировалась под жертву, другие сотрудники уголовной полиции не обратили на нее особого внимания, даже другая женщина-полицейский, которая была в нескольких дюймах от нее, не заметила ничего плохого. Однако, когда она села в машину, то почувствовала, что кто-то очень строго смотрит на нее. Когда она небрежно повернула голову в сторону этого человека, то увидела, что это была молодая леди…

Осторожный характер брата Лу вкупе с глубоким впечатлением, оставленным Сюй Сюем, означал, что после побега она отправилась на поиски кого-нибудь, кто мог бы заняться расследованием дела Сюй Сюя. Затем она пришла к выводу, что ей следует избегать этого полицейского в будущем.

Поэтому она кратко рассказала По о деле бритвенного лезвия в городе Линь и объяснила: “Вы должны быть осторожны с этим полицейским, она очень могущественна, как будто она может предвидеть преступление заранее. Кроме того, она еще и ученица детектива Джи Бая.”

Выслушав все это, ПО просто улыбнулся и поднял трубку телефона на столе. “А где эта маленькая полицейская женщина?”

Через некоторое время начальник охраны сказал: “Она бежит к вагону, где находятся преступники.”

— Остановите ее и приведите ко мне. Не позволяйте ей ни с кем вступать в контакт.”

Сюй-Сюй увидел, что до цели ее путешествия оставалось всего два вагона, но ее внезапно остановили несколько солдат. Она была слегка шокирована, но потом услышала, как солдаты заговорили с ней на ломаном мандаринском диалекте:”

Ксу-Ксу покачала головой. — Подождите минутку, мне нужно срочно искать своих коллег.”

Солдаты сказали ей, что она не может этого сделать.

Затем Сюй-Сюй последовала за мужчинами к карете по, и когда она подняла глаза, то увидела по, прислонившегося к дивану, его взгляд был холодным, но острым.

Сердце Сюй Сюя екнуло, когда холодок пробежал по ее спине. Когда она вошла, телефон, который она так крепко держала в руке, завибрировал, заставляя ее внезапно вспомнить об этом. Она повернулась и тихо кашлянула, затем быстро взглянула на экран, только чтобы увидеть, что он показывал ярко-синий текстовый пузырь. «Сообщение было успешно отправлено.”

Было также сообщение от Цзи Бая. — Понял, мы уже в пути. Береги себя и жди меня.”