Глава 427: Разочаровывающий Король

Глава 427: Разочаровывающий Король

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В конце концов, Бенджамин полетел на самой высокой скорости и достиг Gealorre в тот же день.

Как столица Карреты, этот город имеет древнее достоинство. Внутри старых серых городских стен тянулись ряды зданий, построенных много лет назад. Места были убраны довольно хорошо, но чувство истории все еще оставалось. По обеим сторонам тропинки аккуратно росли пальмы. Даже стражи ворот были одеты в самые сложные доспехи.

Несколько сотен лет назад это была самая ранняя столица империи, где первый король построил свою базу. По мере того, как их территория расширялась, столица Империи перемещалась несколько раз, и Gealorre, который представлял собой самую раннюю славу, медленно покидался. Вплоть до раскола империи, самый старший принц, которому некуда было идти, оказался здесь и построил Карреты, и в то же время, отметив себя самой чистой королевской семьей.

И поэтому, между столицами трех наций, хотя Жеалорре был не самым процветающим, но самым элегантным городом.

-А как я познакомлюсь с королем? Пробраться тайком во дворец? А вдруг меня обнаружит Церковь?- Спросил Бенджамин Майлза, когда тот переодетым вошел в столицу.

— Определенно не через дворец.- Нет. — Майлз покачал головой. — рядом с дворцом есть ресторан, который является частной собственностью королевской семьи. Король встретит тебя там.»

Вениамин подумал об этом и сказал: «Разве Церковь не знает, что король тайно покидает дворец?»

-Конечно, нет.- На самом деле король часто так поступал, покидая дворец и направляясь в район красных фонарей. Церковь обратила на это внимание в самом начале, но после этого уже не беспокоилась. Вы можете расслабиться. Даже если бы он встретился с кем-нибудь, никто бы не счел это странным.»

«…»

Слушая это, он должен быть спокоен, но почему у Бенджамина было плохое предзнаменование?

этот царь… был ли он надежен?

Тем не менее он все равно последовал за Майлзом в тот ресторан. Они уже заказали столик и были отведены официанткой в отдельный номер.

Они сели за стол и съели несколько закусок, ожидая прибытия короля.

Примерно через час.

«… Извините, я заставил вас ждать.»

Дверь комнаты тихонько отворилась, и из-за нее вышел раздутый мужчина средних лет.

Майлз встал со своего места и кивнул вошедшему человеку: «Ваше Величество.- Увидев это, хотя Бенджамин и почувствовал себя странно, но последовал его примеру.

… Так этот человек был королем Карреты?

— Садитесь, пожалуйста. В такое время нет никакой необходимости в формальностях. Мужчина средних лет помахал им рукой и подошел к столу. Он придвинул стул и сел на него.

Они вдвоем сели. Бенджамин начал наблюдать за этим обычным человеком.

Если говорить словами, то черты лица этого человека были немного похожи на королеву Икора и бывшего короля Ферелдена. Схожие черты лица, но разный темперамент. этот царь… это казалось совершенно обычным делом.

Он был из тех, кто сливается с толпой и в мгновение ока становится незапоминающимся. У него не было ауры короля. Он был обыкновенным человеком, почти неотесанным. Каждое его движение, казалось, проходило через обучение этикету. Его уверенность и щедрость были настолько сильны, что это возымело обратный эффект.

Этот человек… он действительно король?

-Ваше Величество, это человек, о котором я вам уже говорил. Он-Бенджамин, который вызвал огромный водный шар в Хейвенрайте.- Я выполнил твою задачу и после долгих наблюдений привел его к тебе, — представил Майлз.»

Король кивнул: «Благодарю вас.»

Затем он повернулся к Бенджамину с выжидающим взглядом.

-Значит, вы действительно обладали властью бороться против папы?»

Бенджамин на мгновение побледнел, прежде чем покачать головой в ответ: «Извините, что разочаровал, но водяной шар был несчастным случаем. Ваше Величество, я не обладаю властью бороться против папы.»

«… — О, правда.»

Король был немедленно разочарован.

Но затем он сменил тему: «Вы, должно быть, видели ситуацию сейчас в Карретасе. В Ферелдене вы поменялись ролями. Ты ведь должен быть в состоянии что-то сделать, верно?»

Бенджамин горько усмехнулся.

Не только его собственные усилия заставили Церковь отойти от Ферелдена.

С его точки зрения, Карретас был в еще большем дерьме, чем Ферелден.

-Ваше Величество, могу ли я прежде задать вам один вопрос?- Неужели вы всерьез намерены вытеснить церковь из Карреты? — торжественно спросил Бенджамин.»

Король на мгновение растерялся, а потом кивнул головой.

— Церковь никогда не собиралась помогать мне уничтожить Айкора и Ферелдена. После всех этих лет, я видел это насквозь.- Все, что им было нужно, — это моя власть и притязания всех наций на их территорию.»

«Но… простите мою прямоту, но почему вы поняли это в самом начале?»Бенджамин решил прекратить это дерьмо, поскольку нынешняя ситуация была вызвана этим королем», — основываясь на том, что произошло в Царстве гелия, как вы могли не знать, что произойдет с королевской семьей после клятвы верности Церкви?»

Слушая почти обвинительные речи Вениамина, царь только опустил голову, не опровергая их. Сорокалетний мужчина средних лет выглядел как маленький ребенок, которого учил его учитель.

Бенджамин только покачал головой при виде этого зрелища.

Чтобы быть королем до такой степени, он должен быть особенным. Можно задаться вопросом, был ли он всегда таким или из-за угнетения Церкви, но… Царь царства Гелиуса был не так уж и хорош на пустом месте.

-Ваше Величество, я не собираюсь показывать пальцем, но ваше отношение беспокоит меня.- Бенджамин беспомощно поднял руки, — я не смею думать, что если бы церковь почувствовала что-то неладное, вы бы меня продали.»

Король все так же молча опустил голову.

-В таком случае, боюсь, мне придется отклонить вашу просьбу.- Бенджамин покачал головой.

С каждой минутой воздух становился все более напряженным, и Майлз стоял и смотрел, но не мог вмешаться.

Бенджамин встал и приготовился уходить.

— Маг Бенджамин… Вы можете подумать, что я неподходящий король. Наконец, царь вздохнул и вынужден был убедить Вениамина: «дело не только в тебе. Многие там думают то же самое. Отец всегда был разочарован во мне. Мои братья и сестры смотрят на меня сверху вниз. Даже епископ, посланный Церковью, обращался со мной так, словно я был никем.»

Вениамин обернулся и молча посмотрел на царя.

Король покачал головой и продолжил: «Я прекрасно понимаю, что это не для меня. Я самый старший принц и тот, на кого все возлагают большие надежды. В конце концов, независимо от того, что я делаю, мои братья и сестры опередили бы меня. Я был недоволен, когда они объявили себя королем. Гнев взял верх, и именно тогда я решил использовать силу церкви, чтобы вернуть им землю обратно. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо делал, я не могу этого отрицать.»

Бенджамин продолжал свои слова: «все делали глупости. Самое главное, как вы это компенсируете.»

— Это я знаю.- Король тоже встал и кивнул, — я был тогда слишком молод. Даже не тридцать, и хотя отец проживет еще по меньшей мере десять лет, я тоже буду жить глупо еще десять лет. Как только я закончу играть, я смогу научиться взрослеть. Но… Отец не оставил меня в такое время.»

Бенджамин спросил: «А теперь?»

— Теперь я не хочу больше разочаровывать вас.- Отец всегда советовал держаться подальше от Церкви, — медленно проговорил Король, опершись ладонями о стол. Если бы он узнал, что я сделал, то пришел бы в ярость. Маг Бенджамин, я не хочу видеть в своих снах разочарованные глаза отца. Пожалуйста, помогите мне.»

Наконец Бенджамин вернулся и откинулся на спинку стула.

-Если вы действительно так решили, то, возможно, я смогу вам помочь.- Ваше Величество, я надеюсь, что у нас будет приятное партнерство.»