Глава 477: усердие учеников

Глава 477: усердие учеников

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Бенджамин потратил около половины дня, чтобы завоевать всю деревню Ангуса.

После рытья колодца, он и несколько магов разделились, чтобы устранить бандитов вокруг области. Эти горные разбойники изначально были не очень сильны, так что нечего и говорить, что у них не было никаких шансов против группы магов.

Через несколько часов они закончили свою работу и направились обратно в деревню, чтобы встретить там героя.

— Господин маг, нам не совсем ясно, чего вы добиваетесь, но молодежь в этой деревне готова следовать за вами, — глава деревни с широкой улыбкой взял Бенджамина за руки, — они хорошие охотники. Они, несомненно, помогут Его Величеству вернуть себе трон.»

Бенджамин только улыбнулся и покачал головой.

У него не было никаких планов по созданию армии.

У него было достаточно денег, чтобы покрыть расходы магов, но кормить целую армию было бы излишеством. Более того, сейчас они использовали только партизанскую тактику. Создание армии было бы объявлением войны Церкви.

-В этом нет никакой необходимости. Двух с магическим талантом будет более чем достаточно, — подумав об этом, Бенджамин смиренно отказался.

— О… тогда как долго ты планируешь здесь оставаться?- Снова спросил деревенский староста, на этот раз слегка удрученно.

Бенджамин улыбнулся ему: «мы немедленно отправляемся в путь.»

По всей стране было много деревень; они не могли оставаться в одной деревне слишком долго, если собирались пройти через них все. Это было только начало; система уже спланировала их маршрут.

Они должны были следовать этим путем, чтобы набрать как можно больше учеников-магов, а также распространить свое влияние на весь Карретас.

Кроме того, слишком долгое пребывание на одном месте также подвергало их риску быть обнаруженными Церковью.

Итак, с этими словами Бенджамин и остальные, включая двух новых учеников магов, покинули деревню Ангус и продолжили свое путешествие.

Эта часть отдаленного низкого нагорья была обширна, и многие деревни были разбросаны вокруг. С каждым из них они повторяли тот же процесс, что и в деревне Ангус. Они отправятся в деревню и используют личность Короля, чтобы завоевать доверие людей, а затем они будут использовать магию, чтобы решить проблемы местных, таким образом, завоевав их лояльность.

Наконец, они примут новых магов-новобранцев, прежде чем броситься в следующую деревню.

Со временем команда учеников Бенджамина медленно росла.

— Учитель Бенджамин, у меня есть к вам вопрос.»

Райан был деревенским жителем из деревни Ангус. Когда-то он был охотником, но после встречи с магией, он мгновенно втянулся и решил следовать за Бенджамином без каких-либо колебаний. У него был невероятный талант к магии водной стихии, и по мере того, как число учеников росло, он начал действовать как их неофициальный лидер.

Примерно через семь дней после отъезда из деревни Ангус. Бенджамин и его банда разбивали лагерь у необитаемого подножия горы, когда он неожиданно пришел искать Бенджамина.

Бенджамин тепло улыбнулся ему, когда увидел: «продолжай.»

— Учитель Бенджамин, — Райан откашлялся и, казалось, немного нервничал, — почему мы бегали все эти несколько дней с таким строгим маршрутом? С каким врагом мы столкнулись?»

Бенджамин не удержался и покачал головой.

Они все еще не могли удержаться от вопроса.

Ученикам было любопытно, что же случилось за последние несколько дней. Хотя у них была горячая кровь, они не были глупы — они, естественно, чувствовали бремя Бенджамина из-за его постоянной суеты.

Бенджамин не хотел, чтобы бремя легло на плечи учеников, но они заслуживали знать хотя бы несколько вещей.

— Враг, с которым мы столкнулись, — это Церковь.»

— В Церковь?- Райан нахмурился и нахмурил брови, — мне кажется, я слышал о них, но они только кажутся активными в других странах.»

— Да, но видите ли, Церковь гораздо больше, чем вы можете себе представить, — вздохнул Бенджамин, прежде чем продолжить. — Я родом из царства гелия, где правила Церковь. Некоторые из нас бежали из Королевства, но обнаружили, что там нет рая и для магов снаружи. Церковь безжалостна и пытается узурпировать любую нацию, какую только может. Теперь Карретас рискует стать их следующей жертвой.»

Услышав это, Райан резко выдохнул: «Итак … тот, кто сверг трон… был церковью?»

Бенджамин кивнул.

— Быть магом вовсе не так замечательно, как ты думаешь. Церковь подобна проклятию. Как только ты станешь магом, они будут охотиться на тебя вечно. Я ввел тебя в волшебный мир с эгоистичными намерениями. Ведь те, кто провалится в канаву, сделают все возможное, чтобы найти способ выбраться оттуда. Так что я привлекаю как можно больше людей.»

В какой-то степени он загнал этих людей в тупик, вместо того чтобы позволить им вести мирную, ничем не примечательную жизнь.

Услышав эти слова, Райан на мгновение остолбенел.

Бенджамин застенчиво улыбнулся при виде этого зрелища: Неужели мой образ героического и благородного героя теперь рухнул? Если ты захочешь уйти, я не буду тебя останавливать. Но не забывайте, что в один прекрасный день, Церковь будет после того, как ваши хвосты тоже.»

Хотя он сказал это шутливым тоном, он прекрасно понимал, как презрительно звучат его слова.

Он использовал магию, чтобы силой затащить их на тонущий корабль.

«Нет… Я просто не думал, что это была твоя цель, — Райан внезапно пришел в себя и покачал головой.

Бенджамин был озадачен: «как ты думаешь, какова была моя цель?»

Райан посмотрел налево и направо, прежде чем понизить голос, продолжая: «в течение последних нескольких дней мы, ученики, обсуждали и пришли к выводу, что вы тянете людей, чтобы стать магами, чтобы вы могли стать королем сами.»

«…»

Бенджамин потерял дар речи.

Неужели он действительно казался таким жадным до власти?

Ему стало немного стыдно.

Глядя на реакцию Бенджамина, Райан почесал затылок и нервно рассмеялся.

-Это просто потому, что ты двигалась с таким большим намерением. Вы, казалось, вкладывали 110% во все, что вы делали, поэтому мы думали, что ваша цель должна быть довольно… ужасающий.»

Бенджамин расхохотался над их логикой.

Он должен был признать, что обходил каждую деревню совершенно прямо и бесцеремонно. Повторяя то же самое движение в каждой деревне, сами жители деревни могут быть очарованы, но ученики, которые следовали за ним каждый день и наблюдали одну и ту же уловку, снова и снова, заметили бы, что что-то не так.

Но их вывод был очень далек. Несмотря на всю эту суету, все, чего хотел Бенджамин, это стать магом и прожить свою жизнь на полную катушку.

-А вы не чувствуете, что я вас обманул?- Он снова перевел взгляд на Райана, который не знал, что еще сказать.

Райан небрежно ответил, пожимая плечами: «это не имеет значения. Все прекрасно, пока мы учимся магии.»

Бенджамин уставился на него и на мгновение был ошеломлен, прежде чем, наконец, кивнул в знак согласия.

Он вдруг вспомнил, как впервые изучал магию.

В то время… У него тоже было такое же отношение. Он жаждал магии и надеялся на будущее — чтобы узнать больше магии, он даже побежал в Собор Святого Петра и рисковал своей жизнью, играя в дурака перед епископом. Теперь, когда он услышал, что эта группа новых учеников была готова погрузиться в самые худшие испытания ради шанса изучить магию, его охватило чувство дежавю.

Их усердие напоминало ему самого себя.

Ни с того ни с сего Бенджамин вдруг почувствовал предвкушение встречи с этой группой ничего не подозревающих учеников.

-Если это так, то делай все возможное, чтобы научиться, — он похлопал себя по бедру и встал, — однако сначала позволь мне сказать тебе неприятную правду. Бремя, которое вы несете, будет тяжелым, и это то, что делится со всеми здесь; Если вы не учитесь хорошо или не работаете усердно, я не буду идти легко на вас. Здесь нет бесплатного обеда, и я лично об этом позабочусь. Вы меня понимаете?»

Его строгий тон мгновенно изменил атмосферу в комнате, и он мгновенно превратился из теплого и доступного человека в далекого и сильного.

Улыбка Райана исчезла с его лица, и пот начал капать со лба.

— А … ладно…»