Глава 86: секреты постоялого двора

Глава 86: секреты постоялого двора

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Бенджамин нахмурился.

-Так ты и есть главарь мафии?»

Старик снова посмотрел с отвращением: «я не мафиозный лорд.»

Бенджамин был смущен: «тогда почему ты сказал, что ты вождь Сильверфокс?»

— Потому что я вождь Сильверфокс.»

— Разве шеф Сильверфокс не должен быть лордом мафии?»

-А кто тебе сказал, что шеф Сильверфокс должен быть мафиозным лордом?»

«…»

Бенджамин потерял дар речи. Слово «вождь» стало казаться ему чужим.

Это было еще одно неловкое последствие его чрезмерного раздумья.

Старик посмотрел на Бенджамина так, словно тот был умственно отсталым. Его взгляд был таким напряженным, что Бенджамин почти начал сомневаться в его уме.

— Сильверфокс — это мое прозвище. Я был старшим сыном в доме, поэтому все называли меня шеф Сильверфокс, — старик пристально посмотрел на Бенджамина, а потом вдруг рассмеялся и объяснил: — здесь, в Хейвенрайте, у людей из мафии нет будущего. Церковь слишком могущественна; любое восстание мафии было убито прежде, чем они могли вырасти, чтобы стать грозной силой. Гангстеры на окраинах обычно просто дерутся между собой. Никто не осмеливался образовать группу.»

«…Простите меня за грубость. Прости, — извинился Бенджамин после короткой паузы, его лицо покраснело от смущения.

Старик разразился лающим смехом, оглядывая Бенджамина с головы до ног.

-Ты переоделся нищим и пришел ко мне. Скажи, кого ты хочешь найти?- Спросил старик.

Бенджамин глубоко вздохнул, собрал все свое мужество, несмотря на крайнее смущение, и изо всех сил постарался отогнать стыд.

-Я хотел найти одного из новых подчиненных, которых главный бандит с Северной горы завербовал после того, как они пришли сюда. Люди обычно называют его бамбук, — сказал Бенджамин, — новый бамбук, а не старый.»

Лицо старика изменилось, когда он услышал «ведущий бандит с Северной горы».

Его беззаботное поведение постепенно сменилось более серьезным.

Бенджамин прищурился-что-то случилось.

После короткой паузы старик вдруг сказал: «Не вздумай нести чушь. Бандиты с Северной горы уже были убиты церковью. Никто из них не пережил этого испытания. Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.»

Лицо Бенджамина потемнело.

……Черт возьми.

Неужели старик действительно так поступил с ним после получения платы? Бенджамин почувствовал неподдельный гнев. Бенджамин подумал: ну и что с того, что у него такое классное имя, как «шеф Сильверфокс»? У меня, блин, есть Mozilla Firefox, установленный в моем мозгу, хорошо?

«Нет, у вас не был установлен Mozilla Firefox. Вы используете Sogou, — система выскочила и прокомментировала.

«…»

Почему весь мир будет против его гениальности?

Бенджамин был на грани полного отчаяния.

Пока он раздумывал, стоит ли ему показать часть своей магии, чтобы напугать гордого старика, он почувствовал огромную силу за спиной. Он не успел восстановить равновесие и был отброшен в сторону, чуть не упав на землю.

— Я… — Бенджамин чуть не выругался в ярости. Однако после того, как он повернулся, чтобы посмотреть, он заставил себя проглотить свои слова.

Трое Святых Рыцарей и священник стояли прямо перед гостиницей,и один из рыцарей убрал свою руку. Было очевидно, что именно он оттолкнул Бенджамина в сторону.

Бенджамин внезапно взял себя в руки.

Это было потому, что он узнал, кто такой священник. Священник был тем, кто пришел к нему в спальню и «вежливо» попросил его присутствия в церкви, чтобы епископ прочитал его воспоминания.

С чего бы это священнику быть здесь?

У Бенджамина не было времени подумать. Он быстро наклонил голову, и его волосы закрыли лицо, как будто он был напуган. Он мог только надеяться, что священник не узнает его.

— Добро пожаловать, господа, чем я могу вам помочь?- Лицо старика было как у хамелеона; оно менялось так быстро, как только он ластился над четверкой. Затем он повернулся и сердито посмотрел на Бенджамина, ругаясь: «на что ты смотришь? Я же сказал, что у меня нет для тебя денег. Хватит здесь слоняться! Вы пачкаете глаза добрым господам!»

Бенджамин не пришел в ярость от его грубых слов.

Старик помогал ему, это было очевидно для Бенджамина.

Поэтому он подыгрывал ей и кланялся, прижимая живот к груди. — Я…Я просто хотел немного денег на еду, куда же еще я мог пойти, — сказал Бенджамин, его голос дрожал, как будто он плакал, — я действительно не собирался злить этих добрых сэров.»

Священник сказал с доброжелательной улыбкой: «все в порядке, мы не будем винить вас.»

Бенджамин почувствовал облегчение.

Слава Богу, его не узнали.

После того как он оправился от шока, вызванного внезапной переменой событий, он быстро пришел в замешательство.

Что же здесь происходит? Церковь должна быть занята борьбой с аристократами, почему они достаточно свободны, чтобы посылать людей в эту крошечную гостиницу?

А что было в гостинице?

Бенджамин растянулся у стены постоялого двора, прикрывая лицо ладонью. Он был очень похож на нищего, который отказывался уходить.

— Приветствую тебя, старик. Мы не собираемся причинять вам неприятности, — священник повернулся к старику и показал типичную улыбку священника, — мы просто проводим здесь обычную проверку, чтобы держать падших подальше от вашей гостиницы. Не бойтесь этого.»

Старик на мгновение остолбенел, но вскоре с улыбкой продолжил: Спасибо вам за вашу доброту. Что вы хотите проверить, сэр? — Угощайтесь сами!»

Священник улыбнулся и кивнул. Он повернулся и обменялся взглядом с тремя святыми рыцарями. Рыцари кивнули и направились к коридору, начав прочесывать каждую комнату гостиницы.

Бенджамин сразу же почувствовал, что что-то не так.

Что же они пытались найти?

Неужели это действительно обычная рутинная проверка?

Способ поиска, которым пользовались рыцари, был на удивление жестоким. Они вышибали двери, которые были в пределах их видимости, независимо от того, был ли кто-нибудь за этими дверями. В одно мгновение гостиница была в хаотическом беспорядке; несколько бедных пар были разбужены в шоке от кровати, некоторые из них могли даже получить длительную травму от этого.

Они пинали и обыскивали весь путь до конца коридора. Если в комнате, которую они посещали, появлялись какие-нибудь гости, то они впадали в ярость и с криками неудовольствия покидали постоялый двор. Священник стоял у стойки администратора и не останавливал уходящих гостей. Вместо этого он просто улыбнулся старику, ожидая результата своих поисков.

Старик кивнул и улыбнулся в ответ священнику, слегка наклонив спину. Никто из них не произнес ни слова.

Атмосфера в гостинице была странной. Бенджамин чувствовал, что все это странно, когда он сидел на корточках сбоку и наблюдал.

После того, как Бог знает, как долго…

— Сэр, пожалуйста, подойдите и посмотрите, — внезапно святой рыцарь вышел из коридора и сказал священнику: — там есть человек в комнате на втором этаже, и мы не уверены, что он тот, кого вы ищете.»

Священник вдруг улыбнулся еще шире и посмотрел на старика с явным удивлением в глазах. Старик ответил ему тем же взглядом, на его лице были невинность и смущение. Глаза священника задержались на лице старика примерно на десять секунд, как будто они пытались что-то найти. Однако выражение лица старика не изменилось; он выглядел очень озадаченным и тупым.

Без всякого предупреждения священник прекратил свой осмотр и повернулся к рыцарю: «хорошо, веди нас.»

Рыцарь молча кивнул, повернулся и зашагал на второй этаж. Священник последовал его примеру и направился к лестнице в конце коридора. Старик все еще сидел неподвижно, когда отослал обоих с озадаченными глазами.

Эти двое ушли просто так.

Бенджамин, который был свидетелем всего происходящего без какой-либо обобщенной информации о том, что произошло раньше, понятия не имел, что происходит. Он понимал, что священник и старик борются за власть, но не имел ни малейшего представления, почему.

Кого же нашел священник? Почему это было связано со стариком?

Хотя у Бенджамина и было несколько догадок, он не мог их подтвердить.

Однако выражение лица старика за прилавком внезапно изменилось. Он встал и быстрыми шагами подошел к Бенджамину, пригнулся и прошептал ему на ухо:

Его голос был полон решимости убить, и это звучало совсем как у мафиозного лорда.

— Помоги мне убить их четверых, и ты сможешь найти того, кто тебе нужен. Забудь о подчиненном бандитов Северной горы, я мог бы даже найти тебе папского любовника!»