Глава 73

Переводчик: SFBaka

Редактор: камень Тора

“Э-э, почему глаза Хиро-сама выглядят мертвыми? .. ”

“Я и сам не очень уверен. Сделав глоток напитка, который он заказал у Миро, он выкрикнул что-то вроде:»аромат, похожий на Аннин дофу… слабый лекарственный запах… черт возьми!? Разве это не чертов перец!?-и с тех пор пребывает в таком состоянии.”

Привет, ребята. Это говорит Хиро. То, что я ожидал увидеть колой, оказалось Чертовым перцем.

Ну, это определенно что-то вроде газированного напитка. Но что это за чувство полного разочарования?

Лучшие статьи 1 / 5Mercenaries in Apocalypse Volume 1Chapter 29

Я ведь твердый приверженец фракции к*ке! D * c Pep, честно говоря, не так уж плох, но C*ke-это намного лучше, на мой взгляд.

— Такого напитка я еще не видел.……”

— Тихо пробормотала Крис, глядя на коробку, наполненную чертовыми бутылками с перцем. Неужели C*ke действительно так неизвестен здесь…..? Э-э, ну, я думаю, что да. Я понимаю это, хорошо. Так что я не могу винить Миро за это.

“Не хочешь попробовать что-нибудь? .. Хотя это немного приобретенный вкус.”

“Все в порядке?”

“Конечно. Я открою тебе новую бутылку.”

“Э-э, э-э, я, возможно, не смогу прикончить целую бутылку, так что… ……”

Крис взглянул на бутылку дерьмового перца, из которой я сделала глоток. Э-э … я действительно не возражаю, но она действительно согласна с этим?

“Разве это подобает дочери дворянина?”

— Пожалуйста, не обращайте внимания на детали.”

Крис ответила, одарив меня одной из своих элегантных улыбок, так что я смягчилась и передала ей открытую бутылку D**tor Pepper.

“Не пей все сразу, ладно? Вы еще не привыкли к ощущению, что пьете газированный безалкогольный напиток, поэтому лучше сначала выпить его понемногу. Так все пройдет гладко.”

“Я понимаю … МММ!?”

Фирменное наименование D * c Pep в этом измерении-Мистер Пеппарони, так что это будет Мистер Пеп, если его сократить. Сделав глоток «Мистера бодрости духа», Крис широко раскрыла глаза от удивления. Это ее первый опыт употребления газированного напитка, поэтому я думаю, что такой реакции можно ожидать.

— Это восхитительно… и у меня во рту все покалывает. Но он имеет слабый привкус лекарства, хотя…..?”

“Судя по тому, что я знаю, этот напиток имеет долгую и интересную историю. По-видимому, его впервые рекламировали как травяной напиток с благотворными для здоровья эффектами. Но поскольку пить травяные лекарства было не так уж приятно, они добавили немного вкусного сиропа и подвергли напиток процессу, называемому карбонизацией, чтобы получить этот покалывающий вкус во рту.”

Я не знаю, как обстоят дела в этом измерении, но именно так слухи и вернулись на Землю.

“Миро.”

“Да. — В чем дело, сэр?”

“Не могли бы вы принести мне что-нибудь похожее … нет, это не обязательно должно быть похоже. Можете ли вы достать мне все виды газированных напитков, которые у вас есть? Безалкогольные сорта, пожалуйста.”

“Понятно. У нас есть еще четыре вида газированных напитков.”

— Тогда дай мне по одной банке этих таблеток. Я решу, буду ли я заказывать еще, как только попробую их все.”

“Понятно.”

Понаблюдав некоторое время за тем, как Крис пьет эту дрянь, Мими также попросила бутылку «Мистера бодрости духа» в руках Криса, чтобы сделать глоток. Глаза Мими тоже расширились от удивления, когда она сделала глоток. У этих девушек, конечно, есть милые реакции. Но разве не неприлично по очереди пить из бутылки, из которой я пил, ребята?

— Это любопытный напиток.”

— А почему это покалывает во рту?”

Мими смотрела на меня с любопытством. Увидев Мими в таком состоянии, я изо всех сил постарался вспомнить все, что мог, и пересказал ей то, что знал.

— Этот эффект вызван введением углекислого газа в напиток с помощью процесса, называемого карбонизацией. Но поскольку он не подходит в космосе, он доступен только на жилых планетах.”

“Значит, эти покалывающие пузырьки-результат добавления углекислого газа?”

“Совершенно верно.”

— Понятно … тогда он действительно не подойдет для колонии, находящейся в открытом космосе. Внутри этого контейнера высокое давление, верно?”

“Да. Он под давлением. Если вы сильно встряхнете эти бутылки с закрытой крышкой, содержимое выплеснется наружу, как только вы их откроете.”

Крис, казалось, был убежден моим объяснением. Значит, я был прав. Пить газированные напитки внутри космической колонии или звездолета не рекомендуется… но это должно быть прекрасно, чтобы иметь их в среде с гравитацией и давлением воздуха, применяемым должным образом.

Хмм. Но, может быть, они все еще не изобрели генераторы искусственной гравитации в эпоху перемещения в космическое пространство. Таким образом, процесс карбонизации, возможно, устарел в космосе в результате… но традиция продолжалась на жилых планетах. Существует также вероятность события, которое привело к отказу от технологии карбонизации сразу же. Там очень мало записей об этом предмете, так что я действительно не могу сказать наверняка… насколько таинственно.

“Тьфу. Хватит уже об этом странном напитке. А как насчет обеда? Я также хочу проверить бутик позже.”

— А? Так ты собираешься сменить свою обычную одежду наемника и нарядиться, Эльма?”

Я немного раздражен тем, что она называет газированные напитки странными, но мне очень интересно, что Эльма носит стильную одежду вместо своего обычного грубого наемника. У Мими была готическая одежда Лолиты со зрелым видом, которую я купил для нее, а также повседневная одежда, которую она купила сама, но Эльма всегда носит эту свою одежду наемника, за исключением очень немногих случаев. Дело не в том, что у нее нет наличных, а в том, что она очень разборчива в одежде.

— Приодеться…? Да ладно тебе. Я обычно выбираю свою одежду, рассматривая TPO, вы знаете.”

“У тебя какое-то странное представление о ТПО леди. Ты можешь переодеться из своего наемника и встать, когда мы будем отдыхать на корабле. Я имею в виду, давай, Элма.”

— Ну… если ты так настаиваешь, я подумаю об этом. Может быть.”

Она говорила так, как будто была раздражена, но ее лицо было ярко-красным, так что, похоже, она не так уж сильно против этого. Это будет здорово. Я с нетерпением жду, когда она наденет разные наряды.

“Ну, раз уж мы все равно идем в бутик, почему бы нам не купить еще немного одежды для каждого из нас, а также кое-какие предметы первой необходимости? Я заплачу за все, так что не волнуйся и покупай все, что тебе понравится.”

“Т-ты не должна заходить так далеко ради меня.”

“Нет, не обращай на меня внимания. В конце концов, это необходимо.”

— Наверное.”

“Совершенно верно.”

Поскольку Мими, Эльма и я были единодушны, Крис тоже смягчился.

“Все в порядке, ты же знаешь. Я просто поручу это твоему дедушке, как обычно.”

“Н-Но разве это не так……”

“Как я уже сказал, Не обращай на это особого внимания. Вы накопили много стресса, верно? Хотя это может быть немного трудно для вас, учитывая все, что произошло, попробуйте воспользоваться этой возможностью, чтобы расслабиться, хорошо?”

Сейчас она по большей части выглядит нормально, но Крис все-таки пережила травматический опыт потери обоих родителей. Она могла бы временно отвлечься от этих мыслей в течение двух дней пребывания у нас, но теперь, когда мы собираемся провести две недели на этом курорте, она в конце концов подумает о них, и ее скованные нервы могут сломаться в любой момент.

Это немного облегчит нагрузку Крис, если она сможет как-то справиться с накопившимся стрессом … по крайней мере, я на это надеюсь. Честно говоря, это все, что я могу сделать для бедной девочки прямо сейчас. Поскольку наши социальные позиции слишком далеки друг от друга, я не могу подойти к ней слишком близко. И когда дело доходит до переживания потери родителей, Мими сможет лучше относиться к ней, так как она пережила нечто подобное.

“Миро.”

— Да, Капитан Хиро.”

“Может, попозже искупаемся в море?”

“Да. Компоненты морской воды были оптимизированы для плавания. У нас также есть спасательные боты наготове в море, так что если произойдет инцидент, мы сможем немедленно отреагировать. У нас также есть хорошо оборудованные медицинские учреждения на острове, так что здоровье и безопасность наших гостей гарантированы.”

— Понимаю. Я не захватила с собой купальников, так что, наверное, мне тоже придется купить их в бутике. Может, мы тоже порыбачим?”

“Да. Мы выпустили и вывели много водных видов, пригодных для отдыха на рыбалке в океанах планеты. Есть также виды, уникальные для этой планеты. У нас есть несколько рекомендуемых мест для рыбалки по всему острову и прилегающим водам, так что если вы хотите продолжить свою деятельность, я могу провести вас к этим местам.”

— Звучит неплохо. Похоже, мы можем наслаждаться здесь множеством разных видов деятельности, ха.”

Я почувствовал на себе пристальный взгляд девушки, поэтому обернулся и увидел, что они смотрят на меня с открытыми ртами. Что случилось, ребята?

— Ты … ты уверен, что ты не какой-нибудь богатый ребенок, который сбежал из дома?”

“Хиро-сама, кажется, действительно привык ко всему этому, не так ли?”

Эльма подозрительно посмотрела на меня, в то время как Мими, казалось, была чем-то впечатлена. Только почему? Por qué? Когда я повернулась к Крис, то увидела, что она тоже смотрит на меня с удивлением.

“Видите ли, Хиро-сама, похоже, вы уже привыкли к таким вещам, как плавание в море и рыбалка.”

“Ну, конечно, я … ……”

Наконец-то я это заметил. Человек, родившийся и выросший в колонии, обычно не привык к таким вещам, как плавание и рыбалка. Это потому, что вода — очень ценный ресурс в колониях. Это то, что необходимо для выживания в космосе, поэтому правила его распространения и использования строго соблюдаются. Таким образом, вы никак не можете получить достаточно воды, чтобы использовать ее для таких вещей, как плавание в колониях. В любом случае, это факт, что я никогда не видел никакого бассейна, присутствующего во всех колониях, которые мы посетили до сих пор.

А такое увлечение, как рыбалка, еще более немыслимо для людей, родившихся и выросших в колонии. Возможно, есть люди, знакомые с активностью на обитаемых планетах, но, вероятно, почти нет в колониях.

“Ну, скажем так, для этого есть много обстоятельств. Сложные обстоятельства. Да. Как бы то ни было, мне просто посчастливилось испытать множество видов деятельности, которые мы не можем делать в колониях на моей родной планете. Это все.”

“Очень много, не так ли?”

Я не сказал Крису о том, что, возможно, я из другого измерения, так что мне просто придется уклониться от этой проблемы. Она все еще может заподозрить неладное, потому что мой способ уклониться от ответа был в лучшем случае небрежным, но это все равно лучше, чем объяснять тот факт, что я из другого измерения. В конце концов, это звучит еще более безумно.

“Я закончила готовить тебе обед. Пожалуйста, пройдите в столовую.”

— К-Привет, пора обедать. Пошли, девочки. Давай поедим. Я в восторге от здешней еды.”

“Знаешь, ты слишком очевиден.”

Проигнорировав замечание Эльмы, я направился прямиком в столовую и сел за стол. Но интересно, какая еда будет подана? На столе еще не было ни одного блюда. Только не говори мне, что их доставят точно так же, как коробку Мистера Пеп?

Да, кстати, именно беспилотник доставил коробку с мистером Пепом раньше.

Я попытался расспросить Миро о том, что это за система, и он сказал мне, что на экваторе планеты есть центральный склад снабжения. Он использует массовый драйвер для отправки беспилотных контейнеров, наполненных товарами, в верхние слои атмосферы. Точно рассчитав траекторию движения контейнера, водитель может отправить груз непосредственно над координатами, указанными с точностью до точки, а затем беспилотники снова спустятся на поверхность, чтобы доставить груз с максимальной эффективностью.

Что я могу сказать? Это довольно грубый подход, да?.. Но из-за того, что поверхность этой планеты в основном покрыта океанами, попытка установить систему доставки материала непосредственно на ее поверхности, вероятно, не стоила бы таких затрат, поэтому они пошли с нынешней системой вместо этого.

Сначала я думал, что это были просто беспилотники, летающие вокруг планеты, чтобы доставить товары, но это, вероятно, вызвало бы слишком большую задержку, поэтому они работали над тем, чтобы максимально сократить время доставки. Что за нелепая система.

Подумать только, они придумали систему, использующую массовый драйвер. Подводя итог, можно сказать, что беспилотные контейнеры с товарами отправляются в верхние слои атмосферы, и с помощью точных расчетов траектории они могут быть размещены непосредственно поверх координат доставки, чтобы выполнить доставку товаров в рекордно короткие сроки. Что касается возвращения, то дроны используют солнечный свет для подзарядки своих энергетических ячеек, а затем летят обратно на базу экватора, готовые выполнить еще один раунд поставок.

Это кажется действительно сумасшедшей идеей, если я использую свой земной здравый смысл, чтобы судить об этом, но, судя по тому, что я видел до сих пор, это определенно кажется чертовски эффективным. В этом сила науки.

Пока я размышлял о таких вещах, дверь сторожки отворилась, и кто-то вошел.

Это была горничная. У него были механические части вместо ушей, но это была безошибочно горничная. Робот-горничная. Этого не может быть!? Продвинулась ли технология до сих пор…!? И похоже, что там был не только один робот-горничная. В сторожку вошли пять роботов-служанок, толкая перед собой большую повозку. У всех были совершенно одинаковые лица.

“Мы принесли вам весь ваш обед.”

Роботы-горничные отвесили изящные поклоны и принялись быстро накрывать на стол и выносить посуду. Их координация была почти идеальной, а движения плавными и грациозными. Это впечатляющие роботы-горничные. Я вроде как тоже хочу, я думаю.

— УФ. Это очень похоже на выражение «я тоже хочу».”

“Хиро-сама! Тебе не обязательно покупать горничную, ладно? Я буду тем, кто позаботится о тебе!”

Эльма прекрасно поняла, что у меня на уме, а Мими почему-то встала со своего места в волнении. Ее дыхание даже стало хриплым. Значит, их называли не роботами-горничными,а горничными девицами.

— Но роботы-горничные-это мужской роман, понимаешь?”

-Извините, но блок с-048 не продается. И это не роботы, а андроиды.”

Так вот почему их называют майдроидами. Как удивительно.

— Тем не менее, я могу помочь вам связаться с производителем, Ориент Корпорейшн, если вы хотите сделать заказ. Для этого мне понадобится ваш портативный терминал.”

“Если можно.”

“Хиро-сама!?”

Ха-ха-ха. Как мило. Я, наверное, все равно не закажу его. Я думаю. Похоже, Мими что-то имеет против девиц. Я попробую спросить ее об этом позже.

А теперь давайте оставим служанок на потом. А сейчас давай поедим.