Глава 1355-Насильственный Абордаж

Глава 1355: Насильственный BoardingTranslator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

«Мы не сможем этого пережить…”»

Алексис тяжело вздохнул, уткнувшись лбом в экран консоли. Холодный пот стекал по его щекам на экранные панели. Прямо сейчас мысль о побеге, о том, чтобы покинуть свой пост, была такой же мерзкой, как морская вода для дрейфующего моряка.

Хотя искушение было, наказание и последствия фактического дезертирства были такими же, как и отправление на борьбу с 12 Гиперкрейсерами бурого медведя.

 «Отец, если мы вступим с ними в бой лицом к лицу, нас наверняка раздавят. Есть и другой способ … более … хирургический способ борьбы с врагом, — сказала Сарила, преисполненная надежды.»

Алексис согласилась, «С того места, где я сижу, нет другого пути, кроме этого.”»

 «Это? — спросил Цзян Фэй, поворачиваясь к Сариле.»

 «Мы собираемся подняться на борт их корабля и напасть на них изнутри, — объяснила она.»

Алексис вытер пот со лба. Преисполненный решимости, он вернулся в свое командирское кресло, которое находилось на одно место позади капитана корабля, и открыл общекорабельную систему вещания.

 «Внимание всем членам экипажа. Как видите, нас высаживают здесь, чтобы мы имели дело с врагом. Враг, чей флот намного превосходит наши силы и численность. Я уверен, что у всех здесь есть сомнения в нашем выживании, и на это я говорю… доверьтесь мне.»

 «Мы будем разбираться с ними по-своему. Прямо сейчас я хочу, чтобы корабль припарковался на самом дальнем пределе нашей телепортационной системы. Мы поднимемся на борт их корабля и отобьем его у них! Вот и все. Удачи и счастливого пути!”»

Пока Алексис произносил свою речь, Сарила отвела Цзян Фэя в сторону, чтобы объяснить их стратегию «силового абордажа».

Эта стратегия обычно используется, если враги обладают большим количеством кораблей и/или более мощными. Ему требовалось достаточно энергии, чтобы создать достаточно силы, чтобы прорваться сквозь щит вражеского корабля.

Как только щит был скомпрометирован, солдат можно было телепортировать на борт вражеского корабля. Это был один из способов насильно внедрить своих солдат в корабли врагов и хирургическим путем вывести их оттуда.

В отличие от любой земной войны, солдаты никогда не могли проникнуть на вражеский корабль незамеченными. Это произошло из-за фазового сдвига щита, который не только останавливает физические объекты, но и запрещает иностранную телепортацию.

Насильственная телепортация через барьер фазового сдвига может привести к катастрофическому провалу. Одним из возможных результатов было полное разрушение телепортируемого объекта.

Первое препятствие, которое нужно было преодолеть, состояло в том, чтобы убедиться, что вражеский щит либо поврежден, либо, по крайней мере, слегка поврежден. После успешной посадки ‘автостопщики » обнаружат, что их ждет еще один вызов.

Солдаты, успешно телепортировавшиеся внутрь, должны были столкнуться с собственной системой внутренней защиты корабля. Можно было только ожидать появления башен и автоматов. Поскольку они находились на вражеской территории, нападение было жестоким, что затрудняло выживание.

Этот бит был настоящей проблемой, поскольку одна неудача привела бы к полному уничтожению абордажной команды. Они либо захватят корабль, либо потеряют всех своих членов.

Они должны были пробиться к мостику, отключить барьер фазового сдвига, а затем полностью захватить корабль, чтобы сбежать, телепортировавшись обратно на свой материнский корабль.

В тех случаях, когда капитан вражеского корабля был в отчаянии, он или она запускали механизм самоуничтожения корабля, уничтожая как себя, так и врага внутри.

Насильственный абордаж всегда должен быть последним средством, так как шансов на успех почти не было. Хотя это было редким явлением, все корабли были спроектированы так, чтобы предотвратить такую атаку, что делало ее еще более трудной для выполнения.

Загнанный в угол собственным начальником, Алексис не имел другого выбора. Вражеский флот был слишком силен, чтобы атаковать его обычными средствами. Единственный способ для него выжить в этой миссии, не будучи заклейменным как военный преступник, состоял в том, чтобы подняться на борт вражеского корабля и вытащить их изнутри.

Пульс Цзян Фэя участился, когда он понял, что ему предстоит принять участие в такой рискованной миссии.

 «Сэр, мы входим в зону телепортации противника. Мы будем на расстоянии выстрела через 30 секунд», — сказал капитан корабля.»

 «Начинайте телепортацию! — приказал Алексис.»

Сработало это или нет, но с редстоуном было покончено, и теперь эта стратегия была единственной надеждой на выживание флота Алексиса.

Алексис повернулась к Цзян Фэй и спросила: «Фэй, ты пойдешь со мной?”»

Поскольку корабль будет уничтожен независимо от того, сделает Алексис что-нибудь или нет, ему придется присоединиться к атаке.

 «Я смиренно отказываюсь. Я не хочу быть для тебя мертвым грузом, — сказал Цзян Фэй.»

Вопреки его словам, Цзян Фэй ни в коем случае не будет мертвым грузом. На самом деле он был единственной надеждой Алексиса на успех миссии. Однако, сражаясь бок о бок с ним, можно было раскрыть многие секреты Цзян Фэя.

 «В таком случае желаю удачи и прощайте. Сарила, позаботься хорошенько об этом юном Землянине.”»

Оставив позади только эти последние слова, Алексис немедленно покинул мостик.

 «Начинайте посадку на корабль! Для меня было честью служить вместе с вами, — сказал Алексис, поклонившись всем присутствующим на мостике, прежде чем уйти.»

Все остальные, включая капитана, остались на корабле. Кроме наземной пехоты, было установлено, что любой человек с боевым уровнем 80 000 или ниже никогда не будет назначен в состав боевых сил.

Капитан и другие члены команды корабля остались позади, так как кто-то должен был остаться, чтобы контролировать систему телепортации. Они пойдут ко дну вместе с кораблем.

Сейчас на корабле находилось более 10 000 000 человек личного состава, и только 45 000 из них были бойцами. Остальные, сколько бы их ни было, скоро безжизненно поплывут среди звезд.

Бойцы обычно гордились своей работой и всегда смотрели свысока на своих боевых товарищей. Сегодня, после того, как они вместе прошли через многое и пролили кровь вместе, они были очень мотивированы. Они обещали друг другу отомстить Торговой Федерации.

Вместо того чтобы посылать их по одному, все бойцы телепортировались одновременно. Когда их тела превратились в частицы света, команда корабля послала их ко всем 12 бурым медведям, распределив их равномерно.

Увы, повсюду на корпусах вражеских кораблей было разбрызгано бесчисленное количество красной крови, так как большая часть бойцов не смогла пробиться сквозь фазовые щиты. Их тела материализовались на щите и ударились о корпус, вызвав праздник запекшейся крови.

Семь из десяти телепортаций были успешными, и к тому времени, когда последний из истребителей был телепортирован, Редстоун был уже в пределах досягаемости вражеского огня.

Им не потребовалось много времени, чтобы прицелиться и открыть огонь по личному Гиперкрузеру Алексиса, уничтожив половину корабля всего за один залп. В то время как остальная команда корабля ответила всем, что у них было, все, что они могли сделать взамен, это повредить меньший линейный крейсер флота Федерации.

Разница в их силе и численности была слишком велика. Как велосипед, пытающийся врезаться в 18-колесный автомобиль, результат был ясен и лаконичен.

Когда Цзян Фэй телепортировался, он появился в одном из внутренних коридоров корабля. К счастью, в поле зрения не было никого, кроме его собственных союзников, которые телепортировались вместе с ним.

Он быстро прижался к ближайшему окну, чтобы наблюдать за битвой. Сломанная рама — вот и все, что осталось от Редстоуна, небольшой обломок некогда могучего корабля, который раньше был по меньшей мере в десять раз больше. Все остальное было обломками, плавающими в космосе.

 «Разговоры об эскалации войны…”»

Цзян Фэй вздохнул. Смерть и жестокость в космических войнах были более чем в тысячу раз больше войн на Земле.

 «Фэй, не думай сейчас слишком много. Не забудь защитить себя, — сказала Сарила, заметив, что Цзян Фэй смотрит в окно, когда телепортировалась внутрь.»

Цзян Фэй кивнул и собрался с духом. Он быстро взял на себя командование всеми Вальсальрийскими солдатами и сформировал с ним атакующий строй на фронте.

Двигаясь по коридорам и бесшумно убивая практически всех, кто попадался им на пути, они быстро нашли компьютерную консоль. Один из солдат, хорошо разбиравшийся в компьютерах, взломал систему корабля и получил доступ к ее схемам.

 «Мы находимся в мертвой точке корабля. Эта тропинка ведет в оружейную. Я предлагаю отправиться туда и вооружиться. Судя по системе, есть взрывные устройства, которые мы можем использовать, чтобы обойти корабль!”»

 «Хорошо. Мы сделаем это, — сказал Цзян Фэй, жестом приказывая отряду двигаться вперед с планом.»

Цзян Фэй молча остался позади и прошептал: «0541, вы можете взломать корабль и захватить его целиком?”»

 «Технически-да. Но мне нужно время.”»

 «Как долго?”»

 «Столько, сколько вы можете мне дать, — ответил 0541.»

 «Это я сделаю, — Цзян Фэй закончил разговор с окончательным подтверждением.»

Вместо того чтобы возглавлять отделение, он следовал за ходом сражения и принимал решения на лету. Захват системы корабля был лишь второстепенным планом.