Глава 1994

Глава 1994: Глава 1991: Женщина-Королева Зверей

Переводчик: 549690339

Цзян Фэй вернулся к горе бесчисленных зверей. Как только он достиг подножия горы, его тут же обнаружили патрулирующие свирепые звери.

«Кто ты? «Из густого леса выскочили две фигуры. Один из них появился в человеческой форме, а другой появился в форме медведя. Оба они обладали силой истинных бессмертных.

«Это я!» По сигналу Цзян Фэя Мо Лишан выделился.

«Четвертый старейшина?» Двое людей были ошеломлены, когда увидели Мо Ли Шаня.

«Да!» Мо Ли Шан слабо кивнул.

«Итак, это четвертый старейшина возвращается на гору. Мы приносим свои извинения за наши манеры!» Говоря это, гигантский медведь также трансформировался в человеческую форму. Двое мужчин низко поклонились Мо Ли Шаню и не остановили его.

«Да! Вы, ребята, продолжайте выполнять свои обязанности. Мо Ли Шан кивнул. Он не усложнял жизнь этим двум людям.

После этого, под предводительством Мо Лишана, Цзян Фэй и остальные плавно вошли в гору зверей.

«Учитель, что вы планируете делать?» — спросил Мо Лишан Цзян Фэя.

«Обычно ответственность возлагается на Совет старейшин. Женщина-императрица зверей будет заниматься только важными делами, — ответил Мо Лишан.

«Хмм…» Цзян Фэй на мгновение задумался и сказал: «Тогда давайте перейдем непосредственно к женщине-императрице зверей».

«Да! Мой Лорд! Мо Лишан кивнул. Затем он сказал Цзян Фэю с некоторым колебанием: «Мой Лорд… я…»

«Если хочешь что-то сказать, просто скажи», — улыбнулся Цзян Фэй.

«Да! Мой Господь!» Мо Лишан внезапно повернулся и встал на колени перед Цзян Фэем, а затем сказал: «Мой Господь! Я знаю, что мой статус низок, но королева зверей действительно хорошо со мной обращалась. Я надеюсь, что вы не убьете Ее Величество…»

«ХМ! Если она будет сотрудничать, я могу обещать вам, что не буду использовать никаких крайних мер! Цзян Фэй улыбнулся. Этот Мо Лишан действительно был человеком, который ценил дружбу.

«Спасибо, мой Лорд!» Хотя Цзян Фэй не обещал, что не причинит вреда императрице зверей, Мо Лишан знал, что пора остановиться. Кровавый контракт на ее теле постоянно напоминал ей о ее личности.

«Вставай!» Цзян Фэй махнул рукой.

«Да, мой Лорд!» После того, как Мо Лишан встал, он продолжил вести Цзян Фэя во дворец императрицы. Как могущественный старейшина горы зверей, она, естественно, не столкнется с какими-либо препятствиями, когда поведет свой народ на гору зверей.

Спустя более двадцати минут Цзян Фэй и другие обошли половину склона горы, прежде чем увидели большое количество дворцов. Хотя эти постройки и назывались дворцами, они не могли сравниться с человеческими дворцами, какими бы изысканными они ни были, или это роскошь? Дворцы зверя кажутся намного скромнее.

— Вот оно, — сказал Мо Ли Шан Цзян Фэю.

«Да!» Цзян Фэй кивнул.

«Четвертый Старейшина, у вас есть дело?» В это время из Дворца Императрицы вышла служанка, но сказала, что служанка на самом деле также была настоящим свирепым зверем бессмертного уровня.

«Хорошо! Я жду, что у императрицы будет дело!» — сказал Мо Ли Шан.

«Четвертый старейшина, императрица уже знает, почему вы здесь. Пожалуйста, следуйте за мной, — сказала служанка.

«Ой? Это интересно. Цзян Фэй улыбнулся. Он не знал, что на самом деле знала императрица, или она просто пыталась быть загадочной.

— Пошли. Мо Лишан кивнул горничной.

«Да, старейшина!» Служанка сделала приглашающий жест, а затем повернулась, чтобы указать путь Цзян Фэю и остальным.

Цзян Фэй и двое других последовали за горничной, когда они вошли во дворец императрицы. По пути Цзян Фэй понял, что во Дворце Императрицы не так много людей. В отличие от человеческого дворца, здесь было немного горничных и евнухов, всего три-пять горничных и пять-шесть охранников. Причем сила этих горничных и охранников была очень средней. Они были всего лишь обычными настоящими бессмертными. Хотя они звучали очень мощно, по сравнению со статусом Королевы Зверей женского пола в горе зверей…, такая защита была все же немного слабой.

«Неужели гора зверей давно забыла об опасности? Или королева зверей женского пола настолько могущественна, что ей больше не нужен никто, чтобы защитить ее? — пробормотал Цзян Фэй про себя.

Вскоре после этого Цзян Фэй и группа подошли к небольшому дворцу.

— Это спальня королевы, — сказал Мо Лишан рядом с Цзян Фэем.

«О?» Цзян Фэй поднял бровь. Если королева знала, зачем он здесь, почему она не приняла его в главном зале? Почему она позволила ему и остальным прийти к ней в спальню? была ли за этим причина?

«Пожалуйста, подождите несколько секунд! Я доложу королеве!» Горничная повернулась и сказала Цзян Фэю и остальным, прежде чем войти одна.

«Императрица была в спальне, когда увидела тебя?» — спросил Цзян Фэй у Мо Лишана, пока служанка вошла, чтобы доложить.

«Она была здесь время от времени, но большую часть времени она была в главном зале», — правдиво ответил Мо Лишан. На самом деле, она не могла бы солгать, даже если бы захотела. Согласно кровному контракту слуги смерти, она вообще не могла лгать Цзян Фэю.

«Это интересно. Что именно делает Ее Величество Императрица?» — пробормотал Цзян Фэй.

Минут через десять служанка вышла из спальни императрицы.

«Все, пожалуйста, следуйте за мной!» Горничная улыбнулась Цзян Фэю и остальным.

«Поехали!» Цзян Фэй кивнул и последовал за горничной в спальню императрицы.

Как только они вошли в спальню, Цзян Фэй почувствовал слабый запах. Он обернулся и посмотрел на Мо Лишана. Мо Лишан тоже был сбит с толку. Ясно, что она не чувствовала этого запаха в спальне императрицы.

«Что продает императрица?» Цзян Фэй нахмурился. Единственное, в чем он мог быть уверен, так это в том, что в аромате не было яда, потому что его очки не обнаруживали в воздухе газа, который мог бы ему угрожать.

Войдя во дворец, Цзян Фэй и остальные прошли по короткому коридору. Затем они увидели дворец с висящей на нем светло-розовой занавеской. Цзян Фэй обернулся и посмотрел на Мо Ли Шаня. Поскольку украшения здесь были такими же, как обычно… поэтому лицо Мо Ли Шана не выражало странного выражения.

«Ваше величество, гости здесь!» Служанка встала у дверей дворца и сказала.

«Хмм, пожалуйста, пригласите их войти». Женский голос, звучавший как могущественная старшая сестра, донесся из дворца.

«Да! Ваше Величество!» — ответила служанка. Затем она сказала Цзян Фэю и остальным: «Дамы и господа, пожалуйста, входите!»

«Хорошо!» Цзян Фэй кивнул и первым вошел во дворец.

Как только он вошел во дворец, Цзян Фэй поднял глаза и увидел, что интерьер дворца очень прост. Там был только небольшой стол и несколько маленьких круглых табуретов. На столе были только простые чайные сервизы и небольшая курильница, странный аромат исходил от курильницы.

Когда он посмотрел дальше, то увидел розовую полупрозрачную занавеску, висевшую посреди дворца. Внутри он смутно видел кровать красавицы. На кровати лежала фигура. На фигуре должна быть женщина с изящной фигурой.

Из-за занавески очки не могли напрямую определить боевую силу женщины. Однако Цзян Фэй мог сказать, что сила женщины была необычайной, просто используя свое божественное чутье. По крайней мере, она была на одном уровне с Королевой Драконов!

Спасибо, что читаете на my.com