Глава 2894.

Глава 2894. Глава 2882. Решимость Лины.

Переводчик: 549690339

«Суд отложен!» Когда Цзян Фэй насильно прекратил судебное разбирательство, Лину и ее отца забрали.

Когда Цзян Фэй закончил собирать вещи и вышел из зала, Лина также проходила процедуру освобождения. Хотя она также была приговорена к году лишения свободы, у нее был двухлетний испытательный срок. Если она хорошо себя показала за эти два года…, то этот год в тюрьме не нужно было проводить в тюрьме.

К тому же, поскольку гамма-пространство было не очень большим, опасений побега подвешенных заключенных не было. Поэтому, когда Лину отпустили после прохождения процедур, от нее даже не потребовали надевать электронные кандалы или что-то в этом роде, ее сразу отпустили.

«Почему ты не дал мне умереть вместе с моим отцом?» — спросила Лина.

— Я частично несу ответственность за арест вашего отца и дочери. Хотя я не смог спасти шерифа, я сделаю все возможное, чтобы спасти его», — сказал Цзян Фэй.

«Думаешь, я буду тебе за это благодарна?» Лина посмотрела в глаза Цзян Фэю и спросила.

«Мне не нужна твоя благодарность», — спокойно сказал Цзян Фэй.

«Из избалованной девушки, которая провела свои дни в высшем обществе, в заключенную, в бездомную, я больше не могла быть принята высшим обществом. Я мог оказаться только в таком месте, как трущобы. Вы думаете, что спасение моей жизни — это милость ко мне? «Это еще более жестоко, чем позволить мне умереть!» — отчаянно сказала Лина, в этот момент в ней уже не было того спокойствия, которое было у нее раньше.

«Ты можешь жить со мной», — сказал Цзян Фэй.

шкатулка. c0m

«Хе-хе… ты наконец раскрыл свою истинную природу? Когда я была еще принцессой, я предложила быть с тобой. Вы не согласились. Почему? Теперь, когда я пленница, ты думаешь, что можешь полностью контролировать меня и делать со Мной все, что захочешь?» — сказала Лена с холодной улыбкой.

— Я думаю, тебе нужно успокоиться. Ты уже потерял рассудок, — спокойно сказал Цзян Фэй.

«Да, я сейчас не спокоен. Но как мне успокоиться? Моего отца казнят прямо у меня на глазах! А что я? Я живу с человеком, который убил моего отца! Научи меня, как мне быть спокойным? !» — закричала Лина.

Неважно, кто это сказал, но какой бы спокойной она ни была, какой бы умной она ни была, Лина все же была женщиной. Перед лицом такой трагической ситуации тот факт, что она не сломалась, показал, что ее умственные способности были достаточно сильны. Ее голос был хриплым, Цзян Фэй мог ее полностью понять.

«Плачьте все вы. Когда ты успокоишься, я отведу тебя к отцу в последний раз, — бесстрастно сказал Цзян Фэй. Хотя он и чувствовал, что подвел Лену и ее отца, он не чувствовал себя слишком виноватым, ведь обе стороны были совершенно по разные стороны. Причина, по которой он пришел в гамма-измерение, заключалась не в том, чтобы принести пользу этому месту.

«Почему бы тебе просто не дать мне тоже умереть?» Лина бросилась вперед и несколько раз ударила Цзян Фэя в грудь своими маленькими кулачками. Цзян Фэй не сопротивлялся, но и больше ничего не делал.

«Рыд… рыдать…» Лина, казалось, выплакала все свои обиды. Она бросилась в объятия Цзян Фэя и горько заплакала.

«…» Цзян Фэй был немного смущен. Он поднял руку и хотел обнять Лину, но в конце концов сдался.

«Всхлип-вс-вс…» Лина заплакала от всего сердца. Сначала она все еще безумно избивала Цзян Фэй. Позже она просто бросилась в объятия Цзян Фэя и обняла Цзян Фэя, пока та плакала.

«Вздох!» Цзян Фэй вздохнул. Он не двигался. Вместо этого он позволил Лине громко плакать в его объятиях.

Примерно через полчаса Лина постепенно перестала плакать.

«Прости, я потеряла самообладание», — сказала Лина Цзян Фэю. В это время она уже восстановила свою рациональность. Беспричинный плач только что позволил ей излить все эмоции в своем сердце, в это время она вернулась в свое обычное интеллектуальное и дееспособное состояние.

«Все нормально. Это нормально, пока ты плачешь. Тебе станет плохо, если ты продолжишь сдерживать это. Цзян Фэй кивнул.

«Можете ли вы устроить мне встречу с моим Отцом сейчас?» — спросила Лина.

— Думаю, да, — кивнул Цзян Фэй.

— Спасибо, — сказала Лина.

«Пожалуйста», — ответил Цзян Фэй.

После этого Цзян Фэй отправился искать тюремного охранника, который отвечал за сопровождение шерифа. Хотя он был приговорен к смертной казни через повешение, его нельзя было казнить на месте. Поэтому шерифа пришлось отправить обратно в тюрьму. Они еще не ушли.

«Ты знаешь, когда моего отца казнят?» — спросила Лина, направляясь на встречу с отцом.

«Я не уверен. Мне придется спросить об этом шерифа, — сказал Цзян Фэй.

«Тогда ты можешь помочь мне спросить?» — спросила Лина.

«Ты хочешь отослать его?» — спросил Цзян Фэй.

«Да! Если это возможно, я хочу помочь ему собрать его тело», — сказала Лина.

«Я помогу тебе спросить», — сказал Цзян Фэй.

«Спасибо», — сказала Лина, кивая Цзян Фэю.

Пока они говорили, они прибыли в приемную в задней части двора. Шерифа доставили сюда под стражу четырех судебных приставов.

— Отец… — вошла Лина.

«…» Шериф молчал.

«Отец, мне очень жаль. Я не смогла тебя спасти», — сказала Лина.

— Живи хорошо… — шериф выглянул в окно. Его эмоции были очень сложными в данный момент. Хотя он не мог избежать смерти, его дочь была еще жива. Этому стоило радоваться, но, к сожалению, он не мог быть счастлив. В конце концов, он был не из тех воинов, которые могут смотреть на жизнь и смерть с улыбкой.

«Папа…» У Лины было тысячу слов, чтобы сказать отцу.

— Поехали… — махнул рукой шериф. Он не хотел, чтобы дочь видела его в таком состоянии. Хотя характер у него был слабенький, как у отца…, он все же не хотел оставлять дурной образ в сердце дочери.

«Отец, ты можешь идти без беспокойства…» Лина подошла к шерифу сзади и понизила голос, она сказала голосом, который мог услышать только судья: «Отец, я отомщу за тебя. Я убью магистрата своими руками! И этот Ральф!

— Лина, ты… Просто живи хорошо… — судья обернулся, его глаза были полны сложных эмоций.

«Отец, поверь мне, я сделаю то, что сказала!» — сказала Лина.

— Эх… — в конце концов шериф ничего не сказал. Он снова повернулся спиной к дочери.

Шериф слишком хорошо знал свою дочь. То, что она решила сделать, никто не мог убедить ее. Более того, его уговоры разоблачили бы желание Лины отомстить, что навлекло бы на себя подозрение губернатора, который слишком сильно подвел бы Лину.

Поэтому судья в конце концов отказался от своих убеждений. Он уже был умирающим. Что бы ни хотела сделать Лина, он позволял ей это делать.

«Папа, я ухожу. Когда этот день наступит, я приду и провожу вас, — сказала Лина судье.

— Идите… — судья махнул рукой, не оборачиваясь. В это время его лицо уже было в слезах.

Спасибо, что читаете на my.com