Глава 1046 — Пощечина по лицу

Свадебный банкет проходил в гранд-отеле «Цзинду». Хотя это был второй брак четвертого сына семьи Су, свадебная церемония все еще была грандиозным событием, так как Су Дунлин дал свое одобрение. Кроме гостей из всех важных, богатых семей Цзинду, они пригласили также многих людей из делового мира.

Жених не был ни наследником, ни главой семьи Су. Так что его брак был лишь случайной темой для разговоров, о которой люди сплетничали в свободное время, и никто не обращал на это слишком много внимания.

Именно по этой причине Су Дунлинь согласилась провести свадьбу так поспешно.

Кроме того, этот брак дал семье Су связи и покровителей, которых они не смогли бы заполучить никаким другим способом. Су Дунлинь не могла бы быть счастливее, получив эти преимущества.

Чэнь Ликсуэ и две ее дочери не имели ни власти, ни поддержки, поэтому семье Су было бы легко избавиться от них, когда придет время и когда это станет необходимым.

У входа в отель одна за другой подъехали машины Му Фейчи и Цзян Чэнхуаня. Юнь Си вышел из машины и присоединился к Чжао Юмо. Затем, не дожидаясь своих партнеров, они оба направились прямо в отель.

Поскольку две девушки сразу же вошли в отель, мужчины загнали свои машины на подземную стоянку, откуда поднялись на лифте в банкетный зал.

У Чэнь Ликсуэ в семье осталось не так много родственников. Она боялась, что деревенщины из Муяна, которые были ее родственниками, опозорят ее, поэтому она не пригласила никого из них на свою свадьбу.

В конце концов, ей потребовалось огромное усилие, чтобы подняться по социальной лестнице и, наконец, попасть в семью Су. Второй брак в ее возрасте был совершенно неслыханным. Неудивительно, что Чэнь Ликсуэ был таким осторожным.

Если Чэнь Ликсуэ хотела покрасоваться, она пригласила Лян Сюциня на свою свадьбу. Лян Сюцинь, вероятно, была той женщиной, которую она больше всего хотела растоптать и показать.

Чэнь Ликсуэ на самом деле не очень заботится о том, как думают другие.

Лян Синьи и ее сестра развлекали гостей у входа в банкетный зал. Одна выглядела гламурно и красиво, в то время как другая была безвкусно одета.

В конце концов, Лян Синьи посещал занятия светских львиц. Кроме того, она уже давно жила в Цзинду, и ее чувство стиля в одежде улучшилось. Теперь она знала, как выбрать одежду, которая ей подходит.

Однако для Лян Даньи это был совсем другой случай. Она только что приехала в Цзинду из страны и еще мало что видела, не говоря уже о том, что у нее было время понять, что правильно носить и когда. То, что она выбрала для одежды, было кричащим и безвкусным.

Лян Даньи был одет в розовое пышное платье без рукавов. Это выглядело очень экстравагантно и по-королевски, но кожа Лян Даньи имела желтый оттенок, поэтому платье выглядело на ней невероятно безвкусно.

Лян Синьи не смогла заставить свою сестру переодеться. Поскольку это была свадьба их матери, Лян Синьи решила оставить ее, так как этот розовый цвет был гораздо более привлекательным, чем эти красные, черные или золотые платья.

Но когда Лян Синьи увидела Юнь Си у входа, она поняла, что была слишком наивна.

Появление Юнь Си было похоже на пощечину, которая немедленно разбудила ее!

Одетая в тот же оттенок розового, Лян Даньи выглядела настолько безвкусно, что ей даже не захотелось еще раз взглянуть на нее. Но этот же цвет казался таким молодым, ослепительным и очаровательным на Юнь Си.

Этот ее взгляд действительно делает ее похожей на принцессу. И, будь то харизма Юнь Си или ее фигура, даже Лян Синьи не может найти ничего негативного, к чему можно придраться.

Даже если бы она не хотела признаваться в этом, она не могла отрицать, что, как только появился Юнь Си, они с сестрой вообще не смогли бы сравниться с ней.

Лян Синьи немедленно подошел к Юнь Си и посмотрел на нее и Чжао Юмо.

Она пристально смотрела на Юнь Си своими стоическими и пронзительными глазами. “Юнь Си, я не думаю, что посылал тебе приглашение? Так почему же ты здесь?”

Лян Синьи написала приглашения, и она знала список гостей. Она знала, что пригласила только Лян Сюциня и Юнь Цзилиня, и не хотела, чтобы Юнь Си появлялся на свадьбе. Но теперь, когда она была здесь, она хотела знать, что происходит? Неужели она пришла сеять хаос?