Глава 111 — подстава козла отпущения

Глава 111: создание козла отпущения переводчик: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Как человек, переживший жизненные взлеты и падения, госпожа Чэнь действовала эффективно и решительно.

Она подала пример и первой достала свою сумочку, чтобы ответственный за отель мог ее осмотреть.

Му Фейчи также достал свой мобильный телефон и бумажник из кармана из уважения к госпоже Чэнь.

После того, как хозяин стал первым, кто сделал шаг вперед, чтобы очистить себя, и даже му Шао подал хороший пример, другие быстро последовали его примеру.

Персонал отеля и сотрудники Службы безопасности начали проверять столики один за другим. Лян Синьи и Юн Цзилинь посмотрели на Юнь Си, который, как они полагали, не знал об их плане, а затем повернулись к Лян Сюциню.

Украденные часы, несомненно, дали им хорошую возможность.

Хотя поиск велся в поисках часов, Нефритовая печать в сумке Юнь Си также будет обнаружена.

К тому времени она не сможет очистить свое имя, даже если прыгнет в Желтую реку.

Лян Сюцинь сделал жест глазами в сторону этих двоих, чтобы они не выдали себя.

Сотрудники быстро подошли к столу Юн Цзилиня и начали проводить осмотр. Когда пришло время осмотреть сумочку Юн Цзилиня, они неожиданно обнаружили украденные часы.

«Нашел!” Персонал завопил, и все остановились, чтобы посмотреть на гостей за этим столом.»

Юн Цзилинь ошеломленно уставилась на часы, обнаруженные в ее сумочке. Она выглядела так, словно ее ударили громом, ее глаза были широко раскрыты в неверии.

В следующую секунду она начала кричать, «Это невозможно! Как это могло случиться!”»

Как могли часы быть на ней! Но это же невозможно! Должно быть, что-то не так.

«Я его не крал! Это был не я…”»

Юн Цзилинь наблюдала за посохом, держа в одной руке сумочку, а в другой-часы. Веские доказательства были налицо, так что спорить было трудно.

Но она даже не знала, когда часы были положены в ее сумку. Она действительно не крала часы.

Среди гостей, сидевших вокруг них, было много разговоров. Юн Цзилинь не имела ни малейшего понятия, что происходит, поэтому она отчаянно посмотрела на Лян Сюциня.

«Мама, это был не я. Я не знаю что происходит…”»

Лян Сюцинь тоже был крайне озадачен этой ситуацией. Она не могла поверить, что часы оказались в сумке Юн Цзилиня.

«Должно быть, вы ошиблись. Но это невозможно. Моя дочь никогда бы так не поступила.”»

«Твердое доказательство есть прямо здесь, так как же это может быть невозможно?” Персонал передал сумку и часы менеджеру.»

Управляющий взглянул на часы, затем повернулся и передал их Хенглину для проверки. Убедившись, что она действительно принадлежит ему, он посмотрел на Лян Сюциня.

«Мадам, часы были найдены в сумочке вашей дочери. Боюсь, вам придется дать аукциону отчет о случившемся.”»

«- Нет! Это невозможно! Это были не мы! Моя дочь-хорошая девочка, так как же она могла так поступить? Кто-то, должно быть, подбросил его ей.”»

Менеджер посмотрел вниз на туфли на высоких каблуках на ногах Юн Цзилиня и сравнил их с туфлями на записи наблюдения на мониторе. «Разве эти туфли не подходят к твоим ногам? Часы также были найдены в вашей сумочке. Доказательства неопровержимы, так признаете вы это или нет?”»

Он никогда не видел такого бесстыдного человека.

Лян Сюцинь взглянула на туфли на высоких каблуках на записи с камер наблюдения, и ее сердце упало. Она просто не могла понять, что происходит.

Все шло так гладко, так как же часы оказались в сумке Юн Цзилиня?

После того, как она ломала голову, думая об этом, она могла думать только об одной возможности.

Она внезапно повернула голову к Юнь Си, который сидел за столом, и злобно посмотрела на нее. «Юнь Си, это был ты! Это ты подложил его своей сестре. Должно быть, это был ты.”»

«Мама, а как насчет нашего соглашения притворяться, что мы не знаем друг друга? Теперь, когда тебе нужен козел отпущения, ты решил бросить меня под автобус?”»

«Должно быть, это был ты! Это ты подставил свою сестру.”»

Никто из людей там не имел никакой мести против них, и Юн Си была единственной, кто обижался на них, так что только она могла сделать такую жестокую вещь.

«Чтобы обвинить кого-то в подставе, нужны доказательства. Если вы найдете доказательства, я признаю.”»

1

«Неужели вы думаете, что у меня нет доказательств?”»

Чтобы защитить Юн Цзилинь, Лян Сюцинь была готова сражаться насмерть с Юн Си, поэтому она сказала агрессивно, «Менеджер, улики находятся в ее сумочке. Она подставила ее.”»