Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
После того, как Юнь Си подставил ее, Хань Ваньлин теперь опасалась всех, кто приближался к ней, особенно людей, с которыми она не была знакома.
Когда Хань Ваньлин подошла, она посмотрела на женщину, которая горячо спорила с администратором. Она изучала женщину и была уверена, что посетитель не был ее знакомым.
Когда секретарша заметила Хань Ванлин, выражение ее лица сразу же изменилось. «РС. Хан. Эта дама настаивает на встрече с вами, хотя у нее и нет назначенной встречи…
Хань Ванлин кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на женщину средних лет, которая была обычно одета. Она нахмурилась и спросила: «Кто ты? Почему ты хочешь встретиться со мной?»
Женщина обернулась и быстро схватила Хань Ванлин за запястье. Она как будто боялась, что юная леди убежит, если она отпустит ее.
«РС. Хан!» — воскликнула женщина с видимыми признаками беспокойства в глазах. «Что вы заставили сделать моего мужа? Он мертв сейчас. Как мы с сыном будем жить без него?»
«О чем ты говоришь? Кто ты, черт возьми? Я даже не знаю, кто ты. Ты спутал меня с кем-то другим?»
Хань Ванлин с отвращением попыталась отдернуть руку, но хватка женщины была для нее слишком сильной. Ее запястье начало болеть до такой степени, что она чуть не ударила женщину.
«Нет! Это вы попросили моего мужа похитить госпожу Цяо. Мой муж уже умер из-за этого. У меня есть нужный человек».
В тот момент, когда Хань Ваньлин услышала, что речь идет о похищении Цяо Симиня, она быстро оттащила женщину в угол и хмуро предупредила: «Что за бред ты несешь? Я даже не знаю, кто твой муж. Убирайся к черту, пока я не вызвал охрану!»
Семье Хань пришлось приложить много усилий и денег, чтобы освободить Хань Ваньлин из тюрьмы. После стольких страданий внутри она не хотела возвращаться.
Хань Ванлин не заботило, действительно ли эта женщина была одной из жен похитителей. Все, что она знала, это то, что она должна была убедиться, что ее слова не покинут эту комнату.
«Я знаю, что я необразованный, но ты не можешь меня так напугать. У меня есть видеозапись похищения, и я видела разговор между вами и моим мужем. Я ясно видел, как ты разговаривал с ним. Другие люди также могут доказать, что он работал на вас. Как ты смеешь притворяться, что не знаешь его теперь, когда он мертв, — очень быстро заговорила женщина и заплакала. «Мой муж был нашим единственным источником дохода. Он мертв сейчас. У меня еще ребенок и его родители живут со мной. Как мы теперь будем жить? Почему ты все еще жив, когда он мертв?
Хань Ванлин посмотрела на женщину с ненавистью и отвращением. Она схватила женщину и притянула к себе. «Заткнись, черт возьми», — отругала она ее, стиснув зубы.
Какой бы глупой ни была Хань Ваньлин, она могла сказать, чего хотела женщина, устроив такую сцену.
Женщина хотела больше денег, и она знала, что может пригрозить Хань Ваньлину, чтобы получить их.
Хань Ванлин был в полной ярости. Мало того, что группа похитителей совершила ошибку, похитив Цяо Симин вместо Юнь Си, они еще и доставляли ей проблемы даже сейчас, когда были мертвы.
«Еще одно твое слово, и ты не получишь от меня ни цента».
Упоминание о деньгах заставило женщину немедленно заткнуться. Несмотря на то, что она все еще плакала, в ее глазах не было и намека на печаль. Вместо этого ее глаза были полны хитрости.
Хань Ваньлин ненавидела людей, которые были жадными, и ненавидела людей, которые пытались ее шантажировать, особенно таких людей, как эта женщина, у которой было что-то над ней. Она знала, что если она даст этой женщине немного денег, женщина вернется и попросит еще, используя тот же предлог. Она могла быть даже
угроза ее жизни, если все станет серьезно.
Хань Ваньлин знала, что ей нужно решить эту проблему любой ценой.
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)