Глава 1715: Ребенок в канун Рождества

Выяснилось, что, когда Сяо Цзинлинь собирался захватить власть в семье Сяо, семья Сяо столкнулась с кризисом восстания и неурядицами в бизнесе.

В молодости Сяо Цзинлинь был культурным, элегантным и беззаботным. Он был самым джентльменским и утонченным юношей среди нового поколения суперсемьи.

Семья Сяо процветала, но семья Сяо всегда поддерживала китайскую традицию, согласно которой семейный бизнес наследовал старший сын. Некоторые из родственников, приспособившихся к западному способу наследования, очень пренебрежительно относились к этому методу.

Прямые потомки семьи обладали большей частью власти, поэтому они, естественно, становились мишенями других амбициозных людей, которые стремились занять их положение.

Возможно, именно из-за того, что у него было такое красивое и безобидное лицо, многие люди в Стране F и даже в семье Сяо думали, что нынешний глава семьи недостаточно жесткий и хладнокровный, чтобы подавить всю семью. Следовательно, сеть отношений, которая была подавлена ​​под спокойным озером, пришла в движение.

Когда старый мастер Сяо готовился уйти в отставку и позволил Сяо Цзинлиню возглавить группу Сяо, это также было самое захватывающее время для всей семьи, чтобы измениться. Обе стороны объединили свои силы и начали бунт.

В то время Сяо Цзинлинь был влюблен в старшую дочь семьи Ронг, Ронг Ронг. Хотя он ожидал, что внутренний кризис в семье проявится, и в спешке отправил ее обратно в деревню, он не ожидал, что эти люди не сдадутся, преследуя ее до тех пор, пока не пересекут границу.

В то время как он имел дело с внутренними раздорами в семье Сяо, Ронг Ронг, которого отправили обратно в страну, выследили.

Независимо от того, были ли это люди, посланные семьей Ронг, или те, кого он послал из-за границы, чтобы защитить ее, все они пропали без вести. В конце концов, даже их скелеты не были найдены.

Что произошло после этого? Никто из людей, которых он послал, не вернулся, так что он понятия не имел.

Если бы не тот факт, что ему суждено было увидеть браслет, он бы никогда не узнал, что у него есть ребенок!

«Хозяйка снимала квартиру с двумя мужчинами и двумя женщинами. Потом в здании случился пожар, и место сгорело. Она была беременна и нуждалась в ком-то, кто бы о ней позаботился. Чтобы отплатить за ее доброту, я остался рядом с ней, чтобы заботиться о ее повседневных потребностях, поэтому я знал, что ребенок родился».

«Когда… родился ребенок?» Сяо Цзинлинь потер в руке нагретую фасоль удачи и посмотрел на тетю Линь.

Когда их ребенок родился, его не было рядом с ней. Он не мог себе представить, как сильно страдала женщина, которую он любил. От одной мысли об этом его сердце сжалось так сильно, что он едва мог дышать.

Юнь Си тоже подняла голову. Заимствуя личность Юнь Си, она использовала дату рождения ребенка семьи Юнь, и она даже не знала свою настоящую дату рождения.

ПОЖАЛУЙСТА, прочтите на Myb oxn o ve l. ком

«Я помню, что это было после зимнего солнцестояния. Погода была особенно холодной. После того, как Хозяйка увидела календарь, она очень обрадовалась. Она даже попросила меня купить несколько яблок на рынке снаружи. Она сказала, что это какой-то иностранный сочельник. Я не уверен, какой это был день, но я чувствовал, что, поскольку и мать, и дочь в безопасности, этот канун Рождества можно считать благоприятным днем».

«Ребенок… она сказала, как ее зовут?» Сяо Цзинлинь виновато посмотрел на девушку, сидящую напротив него. Его глаза блестели, а голос был таким хриплым, что он чуть не задохнулся.

«Хозяйка сказала, что ребенку нужно подождать, пока отец вернется и назовет ее…» Тетя Линь посмотрела на Юнь Си. Маленькая девочка превратилась в молодую женщину. Ее глаза наполнились слезами. «Поскольку она родилась в канун Рождества, ее прозвище было Яблочко…»

«Но хорошие времена длились недолго. Всего за несколько месяцев в тот день вернулись только двое из четырех человек, защищавших Госпожу. Они бросились брать с собой Хозяйку, ребенка и меня. Мы даже не успели собрать багаж, как уехали на машине. Мы взяли ребенка и сбежали из Цзинду в город F. Я хотел спрятаться в своем родном городе, но в конце концов они догнали нас… Хозяйка сказала, что четверо из нас, таскающих ребенка, были слишком большой целью, поэтому нам пришлось разделить. Она с шофером увела их, а мы с женщиной-телохранителем отвезли ребенка в село. Мы договорились подождать на въезде в деревню на следующий день…»