Глава 268: добыча врывается в охотничье угодье переводчик: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo
Для сегодняшнего банкета Линь Пэйци специально выбрала платье с V-образным вырезом, которое подчеркивало ее эффектную грудь, только что перенесшую операцию.
В этот момент … …половина ее груди была прикрыта бокалом вина. Это было так неловко.
Более того, эта маленькая сучка была очень сильной, и линь Пэйци беспокоилась, что если она будет слишком сильно двигаться, то только что имплантированный силикон может быть выдавлен.
Стиснув зубы, Линь Пэйци изо всех сил попыталась встать, но просто слабо упала.
Стоя у окна, Цзян Чэнхуань с удивлением смотрел на Линь Пэйци, которого ткнули в грудь бокалом вина. Он бросил взгляд на озорную молодую девушку, которая была ответственна за это, и не смог сдержать дрожь.
«ТС-с, даже смотреть на эту сцену больно. Это было бы отвратительно, если бы силикон в ее груди был выжат!”»
Цзян Чэнхуань подлил масла в огонь, многозначительно посмотрев на Му Фейчи, а затем шутливо сказал: «Оказывается, у твоей маленькой лисы действительно есть когти. Вы можете закончить с синяками, дурачась с ней.”»
Му Фейчи холодно посмотрел на него, как бы говоря, что он возьмет ее, несмотря ни на что.
Цзян Чэнхуань смущенно коснулся своего носа и посмотрел в угол, где сидели дамы. «Может быть, вы хотите пойти и помочь?”»
«Разве ты не заметил, как сильно она пыталась отделиться от меня? Зачем мне идти туда и совать свой нос?”»
«… ” — Улыбнулся Цзян Чэнхуань. Му Фейчи был настолько горд, насколько это было возможно.»
В углу Линь Пэйци сдалась и закричала: «ААА…”»
Гости в банкетном зале, которые поднимали тосты друг за друга, сердито повернули головы, услышав ее крики.
Увидев, что ее цель достигнута, Линь Пэйци внезапно сменила выражение лица, стала выглядеть обиженной и смущенной, и вызывающе посмотрела на Юнь Си.
«Только теперь ты решила найти себе помощника, — Юнь Си презрительно взглянула на нее и слегка усмехнулась.»
С тех пор как она осмелилась сделать то, что сделала, она не боялась, что линь Пэйци найдет себе помощника или что за ней будет наблюдать толпа.
Даже не боясь…испортить вечеринку для Чэнь Ичэня и Хань Яотяня.
Когда Чэнь Ичэнь увидел Юнь Си, сидящего в углу, он рефлекторно оттолкнул толпу и быстро подошел.
Хань Яотянь тоже поставил свой стакан и подошел. Кто-то в толпе напомнил мистеру Кану, что женщина, которую он привел с собой, доставляет ему неприятности, и Мистер Канг подбежал к нему, выпятив пивной живот.
«Юн Си, что…что происходит?”»
Чэнь Ичэнь с тревогой уставился на нее.
Пока он проверял, все ли в порядке, его взгляд упал на бокал вина в ее руке, который она прижимала к груди Линь Пэйци. Когда он увидел спокойное выражение лица Юнь Си и униженное выражение Линь Пэйци, уголки его глаз дернулись.
Юнь Си подняла голову и слегка пожала плечами. «Как видите!”»
Чэнь Ичэнь ошеломленно смотрел на ее невинное выражение лица.
Как она могла казаться такой невинной после того, как издевалась над кем-то до такой степени!
Хань Яотянь тоже был ошеломлен пугающей атмосферой этой девушки. Он никогда раньше не видел, чтобы кто-то так безжалостно издевался над другими.
Он пристально посмотрел на нее, на ее свежем лице не было ни малейшего страха или паники.
Спокойная, сдержанная, чистая и невинная, она заставляла думать, что не она сделала что-то плохое, а линь Пэйци.
Хань Яотянь стоял справа. Со своего места он мог видеть защищающие и любящие глаза Чэнь Ичэня, и они показались ему особенно раздражающими.
Как и женщины, мужчины обладали врожденной интуицией.
Это прекрасное маленькое существо было похоже на добычу, ворвавшуюся в охотничьи угодья.
В этот момент и он, и Чэнь Ичэнь учуяли запах этой добычи.
Когда Линь Пэйци увидела, что ее спаситель, а также хозяева вечеринки прибыли, ее лицо стало неприглядным, и она начала плакать, «Мистер Кан, пожалуйста, спасите меня. Этот чертов ублюдок пытается убить меня!”»
Господин Кан посмотрел на жалкое состояние Линь Пэйци и почти не узнал ее.
Увидев, кто удерживает ее, президент КАН не осмелился выместить свой гнев на Юнь Си, тем более что старший наследник стоял прямо рядом с ней.
Старший сын только что ходил по комнате с этой девушкой, так что все знали, что она была одной из его людей.
Если бы он осмелился сделать что-то плохое ей, то практически вырыл бы себе могилу.
Этот идиот Линь Пэйци должен был узнать с кем она связалась…
Как они могли позволить себе провоцировать старшего наследника?
Линь Пэйци нарушил его планы еще до того, как началось сотрудничество. Как глупо!