Глава 325 — колючие шипы, от которых нужно избавиться

Глава 325: колючие шипы, от которых нужно было избавиться Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда экономка воскликнула Юнь си о ее дне рождения, все остальные в столовой посмотрели на Юнь Си.

Лян Сюцинь вообще не помнил ее день рождения, а Юн Юаньфэн вообще ничего не помнил. Услышав то, что сказала экономка, на его лице появилось смущение.

«Юнь Си, скажи папе, какой подарок на день рождения ты хотел бы получить сегодня.”»

Юн Си посмотрел на Юн Юаньфэна. Раз уж он заговорил, она не собиралась упускать это из виду.

«Папа, я еще не думал об этом, так что можно мне поговорить с тобой после того, как я все обдумаю?”»

«Ладно, без проблем!” Юнь Юаньфэн с готовностью ответил:»

Если бы она не помогала ему во время расследования его работы, вся семья сейчас была бы на улице.

Думая о менеджере, которого отстранили от работы, он чувствовал, что ему повезло иметь такую дочь.

Ее мать, однако, не произнесла ни слова. Она встала, чтобы принести чашку соевого молока для Юн Цзилиня, как будто даже не слышала их разговора.

Дедушка нашел такое поведение матери невыносимым и достал красный конверт, который приготовил заранее.

«Юнь Си, это твой первый день рождения с тех пор, как ты вернулся. Дедушка поздравляет тебя с Днем рождения и говорит, что все идет хорошо.”»

Поздравительное послание ее дедушки было очень тонким и вдумчивым, поэтому Юнь Си с радостью взяла красный конверт.

Но как только старик отдал красный конверт, кто-то за столом почувствовал себя несчастным.

С завистью глядя на Юнь Си, Юнь Цзилинь с завистью посмотрел на толстый красный конверт стоимостью 100 юаней, а затем пожаловался старику.

«Дедушка, ты так пристрастен к ней. Ты никогда не даришь мне красные конверты на день рождения.”»

Старик холодно фыркнул. «Для вашего дня рождения, разве ваша мать всегда не готовит торт ко дню рождения для вас и вкусный праздник, а также? Это первый день рождения твоей сестры с тех пор, как она вернулась. Можете ли вы сравнить, как вы относитесь к ней?”»

Юн Чухань, которая была также огорчена, не могла не вмешаться, когда услышала это.

«- Да! Вторая сестра, мама тщательно готовит торт и подарки для вас на каждый день рождения. Разве мама вообще признает дни рождения меня и старшей сестры? Она, наверное, вообще ничего не помнит, не так ли? Дедушка подарил нашей старшей сестре красный конверт на счастье, и даже это вызывает у вас зависть.”»

— Тон Юнь Чуханя был полон горечи. На первый взгляд, она ругала Юнь Цзилиня. На самом деле, она жаловалась на пристрастность своей матери, высмеивая Юнь Си и себя.

В глазах ее матери только Юн Цилин была ее дочерью, в то время как две другие дочери были ничем.

Лицо Юнь Цзилинь застыло, и она повернула голову, чтобы посмотреть на Юнь Чуханя, «Да что с тобой такое?”»

«Заткнитесь вы все!” Лян Сюцинь почувствовала, что этот разговор довел ее до крайности, поэтому она бросила на Юнь Чуханя раздраженный взгляд. «Ты не имеешь права говорить.”»»

Юнь Си холодно наблюдала за этой сценой, которая показывала, насколько ужасными были и мать, и дочь, и она не могла не усмехнуться.

Лян Сюцинь всегда был суров к Юнь Си. Она никогда не выказывала своей материнской любви. Если бы экономка не подняла этот вопрос, она бы даже не вспомнила о своем дне рождения.

«Это же просто день рождения! Это также день зимнего солнцестояния, так что все едят пельмени вместе-это все равно что праздновать свой день рождения. Почему мы должны делать так много особенных вещей? Кроме того, вы даже не поймете историю этих праздничных тортов, прожив столько лет в сельской местности. Это была бы пустая трата денег! Лучше есть пельмени.”»

Юн Си холодно ухмыльнулась и посмотрела на Юн Цзилинь, которая сидела напротив нее с самодовольным выражением лица и таким же злобным взглядом, как у ее матери.

В ясных глазах Юнь Си не было ни гнева, ни ненависти.

«Мам, помни, что ты сказала сегодня, и я надеюсь, что ты не пожалеешь об этом в будущем. У тебя только одна дочь, Юн Цилин. Пусть она позаботится о тебе в будущем. Если я окажусь в лучшем положении, чем она, я буду только поддерживать своего отца, поэтому даже не думайте о том, чтобы воспользоваться мной.”»

Как только Юнь Си выстрелила в ответ, Лян Сюцинь немедленно показал ей свое истинное лицо.

После стольких лет жизни в качестве жены заместителя директора она привыкла к тому, что ее хвалят другие. Любой, кто не подчинялся ей, казался колючим шипом, от которого нужно было избавиться.

«Ах ты, несчастная девчонка! Что вы хотите этим сказать? Неужели ты думаешь, что я рассчитываю на твою пенсию? Я был бы очень благодарен тебе, если бы ты не сглазил меня до смерти! Я растила тебя столько лет, как ты смеешь так со мной разговаривать! — Эй, ты! Не думайте, что вы все высокие и могущественные, потому что ваши родственники-семья Цзян, потому что вы можете даже не выйти замуж в эту семью. Чем ты так гордишься? Ничего страшного, если я тебе не нравлюсь. Если ваша сестра в будущем будет более процветающей, чем вы, не рассчитывайте получить свою долю пирога.”»

«Ладно, мам, ты сама это сказала, так что впредь не возвращайся к своим словам!”»

Юнь Си слегка скривила губы и посмотрела на отца, затем взяла клецки у экономки и съела их одну за другой своими палочками для еды.

Юнь Юаньфэн с грохотом опустил палочки и поднял голову, злобно глядя на Лян Сюциня.

«Лян Сюцинь, неужели ты сказал недостаточно? Сегодня день рождения Юн Си, неужели ты должен так с ней разговаривать? Иди наверх, если не хочешь есть, чтобы мы тебя здесь не видели!”»

Несмотря на то, что у нее не было никаких способностей, она все время доставляла неприятности. Как же он был слеп, женившись на этой безмозглой женщине!…

Как же она была надоедлива!