Глава 423 — осторожность и добросовестность

За день до операции Юнь Си отправился в больницу, чтобы подтвердить детали и планы предстоящей операции.

Профессор Джозеф восхищался осторожным и добросовестным характером Юнь Си и нашел время в своем напряженном дне, чтобы встретиться с ней и обсудить план операции.

С ошеломленным выражением лица несколько других экспертов и профессоров в больнице наблюдали за их общением на английском.

Объясняя весь профессиональный жаргон в простой и понятной манере, Юнь Си выступал в качестве переводчика профессора Джозефа для семьи.

Ранним утром следующего дня, когда Юн Си вышла из комплекса вилл после завтрака, машина му Фейчи уже ждала ее там.

В отличие от всех остальных, которые казались взволнованными и полными тревоги, му Фейчи был спокоен.

В больнице он стоял в коридоре и смотрел, как она выходит из стерилизационной в зеленом хирургическом костюме. С руками, слегка поднятыми к груди, она шла по пустому коридору.

Шаг за шагом она шла, не стесняясь и не колеблясь.

Ей было суждено идти по этой дороге одной.

Глядя на ее гордую одинокую фигуру, он испытывал смешанное чувство тоски и гордости.

В тот день в машине по дороге в больницу он спросил ее, почему она считает, что должна сделать эту операцию, но на самом деле он уже догадался о ее мотивах.

Для него или для нее самой это было началом ее карьеры врача.

Сделав этот первый шаг, она сможет с гордостью прожить свою жизнь так, как ей хочется отныне.

На всякий случай в больнице было организовано наблюдение за операцией еще несколькими экспертами и профессорами.

Они сказали, что были там просто из предосторожности, но на самом деле хотели своими глазами увидеть, как провести эту операцию, которая никогда раньше не была успешно завершена.

В случае успеха это будет новый рекорд и прорыв в их больнице.

Декан и члены его семьи ждали снаружи в коридоре. Все ждали результатов операции с напряженными нервами.

Через три часа свет в операционной погас. Декан и его семья с тревогой бросились к двери операционной, нервно наблюдая, как профессор Джозеф открывает дверь.

«Как прошла операция?”»

Профессор Джозеф взволнованно снял маску и обратился к декану на ломаном китайском языке: «Слава Богу! Операция прошла успешно! Мне удалось очень хорошо поработать с Мисс Юн, и я был бы счастлив, если бы она стала моей помощницей.”»

«Спасибо, профессор Джозеф.” Декан пожал руку профессору Джозефу и, обернувшись, увидел выходящего из операционной Юнь Си.»

«Мисс Юн, спасибо вам тоже. Спасибо Вам за всю вашу тяжелую работу. Вы добились успешного прорыва для нашей больницы.”»

Юнь Си сняла маску. Только теперь, выйдя из операционной, она почувствовала облегчение.

После трех часов операции она была очень благодарна судьбе за то, что ее руки, державшие скальпель, не начали дрожать.

Стоя снова у операционного стола после стольких лет, она чувствовала, что ее душевное состояние из прошлой жизни постепенно пересекалось с ее теперешним «я».

В тот момент, когда она взяла скальпель, она ничего не боялась.

Повернув голову, она посмотрела на фигуру, стоящую у окна. В этот момент он тоже посмотрел на нее.

Пройдя несколько метров, она почувствовала, что он был единственным в ее поле зрения.

Она не могла слышать ни шума рядом с собой, ни взволнованных выражений благодарности семьи. Все, что она видела, — это его высокая, прямая фигура.

Эти глаза, обычно ясные и глубокие, были полны противоречивых эмоций, которые она не могла понять.

Его тонкие губы были слегка поджаты. Когда обычно гордый мужчина смотрел на нее, она чувствовала, что его глаза могут поглотить ее.

Разум требовал, чтобы она быстро отвела взгляд, но глаза ее не слушались.

Она чувствовала радость от всего сердца. Операция прошла успешно, и теперь она была квалифицирована, чтобы провести операцию на мадам семьи Си.

Если бы не было никаких несчастных случаев, она могла бы сохранить эту услугу для него, чтобы использовать ее в будущем.

Она вернет ему свои долги в десятикратном размере.

Однако чего она не знала, так это того, что в этот момент му Фейчи захотелось заплакать.

Его маленькая женщина так старалась заработать для него долг, что в один прекрасный день это могло обернуться спасением его жизни.

Эта трудолюбивая маленькая плутовка заставляла его чувствовать, что его сердце болит, но также заставляла его так гордиться, что он хотел, чтобы люди во всем мире видели ее сияние.

Он был вне себя от радости, что она готова пойти на жертвы ради него и готова идти ему навстречу.

Эта женщина, которой было суждено сопровождать его, когда он поднимался на вершину, уже сделала первый шаг.

Он был не один на этой дороге.