Глава 80: мой маленький храм не может позволить себе такого возвышенного Будду, как Ююнь Си, который выглядел ошеломленным. Она чувствовала себя так, словно ее дразнили, как маленькую любимицу.
«Молодой Маршал му, ты сегодня залез в окно только для того, чтобы подразнить меня?”»
Он был весьма обольстителен. Кто знает, сколько женщин влюбилось в него?
Она не была невежественной маленькой девочкой. После того как ее предал Хань Яотянь, она стала опасаться мужчин. Она больше не была невинной и наивной.
В глазах му Фейчи мелькнули веселые искорки. Его пальцы обхватили ее голову и запутались в ее растрепанных волосах.
На таком близком расстоянии, держа ее перед собой, он начал целовать ее, как будто просто не мог насытиться.
Он улыбнулся ей и ласково сказал, «Я просто пришел, потому что хотел тебя увидеть.”»
Чувствуя себя так, словно ею воспользовались, Юнь Си густо покраснела и сделала ему предупреждение. Она протянула руку и отвесила му Фейчи две сильные пощечины.
«Молодой Маршал му, такие маленькие дети, как я, не являются вашими целевыми компаньонами. Если ты еще раз свяжешься со мной, тебе придется быть осторожным со вторым сыном твоей семьи.”»
Она намеренно взглянула на нижнюю часть его тела. Однако строгое выражение ее детского лица было настолько забавным, что никто не мог воспринимать ее всерьез.
Му Фейчи усмехнулся. Его глаза были бездонны, как бездонное озеро, покрытое рябью приливов.
«Маленький негодяй, если ты хочешь стать мишенью для кого-то из моей семьи, тебе придется подождать еще два года. Меня не интересуют незрелые маленькие девочки.”»
Он в последний раз погладил ее по голове и медленно отпустил.
Как только она освободилась, Юнь Си встала и отошла от него.
Хотя она не могла соперничать с ним в грязных играх и флирте, по крайней мере, она могла уклониться от него.
Она повернулась и начала приводить в порядок свою одежду. Она достала их из шкафа и положила в рюкзак, чтобы подготовиться к поездке в Цзяннань на следующий день.
Му Фейчи прищурился, увидев, что она собирает вещи. «А что, разве ты не пойдешь завтра в школу? — Куда это ты собрался?”»
«Мне нужно кое о чем позаботиться. Я еду в Цзяннань.”»
Закончив укладывать вещи, она обернулась, чтобы взглянуть на мужчину, стоявшего рядом с ней, и слегка нахмурилась.
«Молодой Маршал му, просто скажите мне, чего вы хотите. Если больше ничего нет, пожалуйста, уходите. Окно есть, так что, пожалуйста, не стесняйтесь им пользоваться.”»
«Что ты собираешься делать в Цзяннани? Разве может быть что-то более важное, чем начало учебы?”»
«Я еду туда, чтобы купить лекарство для старшего сына семьи Чэнь.”»
«Ты так добр к этому улыбающемуся предателю.”»
Когда он говорил это, то не мог понять, что в этом плохого. Он просто был недоволен.
Его маленькая Юн Си была даже добрее к Чэнь Ичэнь, чем она к нему. Похоже, она не собиралась прибегать к самообороне, чтобы завоевать симпатию жертвы.
Юнь Си повернула голову, холодно посмотрела на него, а затем пренебрежительно махнула рукой. «Молодой Маршал му, мой маленький храм не может позволить себе такого возвышенного Будду, как ты. Убирайся отсюда!”»
«Я выберусь отсюда. Мы можем пойти куда-нибудь еще.”»
Видя, что она так нетерпелива с ним, и сравнивая это с тем, как она обращалась с Чэнь Ичэнем, молодой Маршал му стал необъяснимо угрюмым.
Он поднял ее за талию и бросил на большую кровать.
«Ты…” поскольку она не была уверена, насколько эффективна его звукоизоляция, Юнь Си не осмеливалась кричать из страха привлечь группу людей внизу.»
Но быть брошенным на кровать и крепко прижатым к себе-тоже не самая приятная ситуация.
Она лягнула его, но он, который был намного быстрее ее, удержал ее, как беспокойного теленка.
Пока он смотрел на нее, Юнь Си вытащила из-под подушки связку скальпелей, которые он дал ей.
Она вытащила одну из них и без колебаний прижала к его шее.
«Молодой Маршал Му, с таким количеством различных типов скальпелей, с какого же, по-вашему, мне следует начать? Или мы могли бы попробовать их один за другим. Когда я жил в сельской местности, я препарировал мелких животных. Что касается людей, то я еще не пробовал. Если вы хотите, чтобы я попробовал, я буду очень рад услужить.”»
«Маленький негодяй, Я дал тебе эти вещи не для того, чтобы ты использовал их против меня.”»
Он поднял руку и оттолкнул скальпель, который лежал у него на шее, но не потому, что боялся, что она причинит ему боль, а потому, что она могла случайно пораниться.