Том 2 Глава 34- Бог войны и принц.

Прошел еще один год в Сандервиле, и мне только что исполнилось десять. Хотел бы я сказать, что наши выезды на рынок раз в два месяца привели к развитию моего плана побега, но они только подтвердили мою потребность в возможностях за пределами города. Или, по крайней мере, за пределами округа мэра.

С тех пор, как я вернулся на рынок, я вообще не видел Дегузмана. Каждый раз, когда я спрашиваю о продавце, я получаю только расплывчатые ответы вроде «Да, кажется, я знаю этого парня?» или «Я видел его несколько раз». Каждый раз, когда я прошу более подробную информацию, они никогда не поставляются. В любом случае, у меня пока нет причин видеть его, так как у меня нет вещей, которые мне нужны прямо сейчас.

— Каладин, ты можешь помочь мне с этим? — спросила меня Мюриэль.

«Конечно.»

Все слуги, вне зависимости от статуса, всю последнюю неделю работали не покладая рук. Мы готовились к двум знаменательным событиям, которые произойдут завтра. Я думал, что это немного странно отмечать десятый день рождения принцессы, а также принимать иностранных гостей по особому случаю, но я думаю, что люди всегда думают об экономии денег.

Мэр Сандервайл даже устраивает вечеринку в особняке. Я могу сосчитать по пальцам одной руки, сколько вечеринок он устроил в поместье, и позвонить на эти вечеринки было бы слишком далеко.

Они были больше похожи на средние собрания очень близких друзей, чем на вечеринку для дворянина. Конечно, мэр Сандервайл посещал множество мероприятий в течение года, часто отправляясь в дворянский или рыцарский район, чтобы присутствовать на этих мероприятиях. Кажется, у него было какое-то отвращение к проведению больших вечеринок.

— Вот, открой, Каладин, — приказала Мюриэль.

Мюриэль провела меня на кухню. На ее губах появилась слабая улыбка, когда она протянула мне белую тарелку, которая была накрыта. Я снял обшивку и очень растерялся. Почему она сказала мне открыть это? Это просто торт?

Видя мое замешательство, Мюриэль ответила вместо меня на мои вопросы. «Это для вас. С прошедшим днем ​​рождения, Каладин.

«С днём рождения, Каладин!» — раздалось несколько голосов.

«Хм?»

Силрос и Адрия вышли из задней комнаты с несколькими слугами, поздравляя меня с днем ​​рождения. Зачем им делать что-то подобное? Я имею в виду, возможно, я ожидал Мюриэль, но зайти так далеко?

«Ну, что ты делаешь? Мы с Мури приготовили его для тебя, так что ешь! — воскликнула Адрия.

Силрос подошел и похлопал меня по спине. «С десятым днем ​​рождения, Каладин. Наслаждайтесь следующими пятью годами, потому что прежде, чем вы успеете даже моргнуть, вы станете мужчиной». Потом он наклонился и прошептал мне на ухо. «И это была идея Адрии, так что не забудьте поблагодарить ее».

Я кивнул в ответ. Так это была идея Адрии? Я не ожидал этого, это точно. Я думал, что она слишком взволнована своим днем ​​рождения, чтобы помнить обо мне. Думаю, я должен поблагодарить ее за то, что она прошла через все эти неприятности. И Мюриэль за то, что помогла ей испечь торт и помогла… Я имею в виду, Мюриэль, наверное, испекла весь торт сама. Я никогда не видел, чтобы Адрия делала себе бутерброд, не говоря уже о том, чтобы испечь десерт.

Все выжидающе смотрели на меня, пока я держал торт в руках, поэтому я поставил его на прилавок и схватил вилку. Он не был украшен или что-то в этом роде и выглядел просто как кусок светло-коричневого шоколада. Я не думаю, что они вытащили какой-либо том о том, как испечь торт для королевской семьи из библиотеки.

Укол боли и печали пронзил мою грудь, прежде чем я выпрямился. Я медленно посмотрел на всех, кто улыбался и ждал меня, когда я осознал. Это как когда мама, папа и дедушка ждали, когда я съем этот кекс на мой пятый день рождения…

— Что случилось, Кали? — спросила меня Адрия.

— О, ничего… Я просто так счастлива, что ты сделал это для меня. Спасибо, — солгал я.

Адрия лучезарно улыбнулась мне, а Мюриэль просто закрыла глаза и ничего не сказала. Я откусила от торта, он был очень сладким. Торт был еще немного теплым, а шоколад таял во рту. Я думаю, что это было вкусно, но почему-то мне не очень понравилось.

Этот кекс был намного вкуснее…

После этого мы все немного пообщались на кухне. Другие слуги поздравляли меня с днем ​​рождения и говорили слова поддержки или похвалы. Вскоре после этого Силрос ушел по делам, а Адрия и Мюриэль остались. Мы бесцельно говорили о последних нескольких днях и о том, насколько беспокойными они были для всех нас.

Что ж, «трудные» времена Адрии включали примерку нового платья или походы на парикмахерские или маникюрные встречи в дворянском районе. И другие разные задачи, чтобы подготовиться к завтрашнему большому дню.

Тем не менее, когда я смотрел, как они двое разговаривают и убирают небольшую вечеринку, я не мог не чувствовать противоречия. Я чувствую, что должен быть более благодарен или даже немного счастлив за то, что они прошли через все это ради меня. Это было всего лишь тридцатиминутное испытание, но, учитывая, что я был рабом, я не заслуживал даже мимолетного взгляда.

Почему это было? Я ненавидел этих людей? Я так не думаю… Я определенно не ненавижу Мюриэль.

Она была для меня маяком тепла и доброты с первого дня. Я могу с абсолютной уверенностью сказать, что вижу в Мюриэль друга. Даже если мы не сходимся во взглядах на наши позиции, я вряд ли могу винить ее. Даже Силрос, который иногда может быть строг со мной, ни в чем не бывает жестоким или подлым. Он просто хочет служить дому Сандервайлов, и даже при этом он по-прежнему добр ко мне. Так что трудно ненавидеть Силроса.

Даже Адрия, моя хозяйка и хозяин, относится ко мне с уважением и добротой, как к человеку. Адрия даже считает меня своим другом. Она ни разу не назвала меня своим рабом и даже не использовала ничего, кроме моего имени. Адрия никогда не просит меня сделать что-то, чего она не сделала бы сама.

Я имею в виду, что я делаю то, что ожидается от меня как от слуги, но что касается Адрии, я не уверен, что она когда-либо отдавала мне прямой приказ. Она шутит и приказывает мне не будить ее и не провожать в сад. Но это все.

Так что я тоже не ненавижу Адриа.

Но даже со всем этим, почему я чувствую себя таким неудовлетворенным? Эти люди изо всех сил пытались сделать мою жизнь хоть немного лучше, а мне это совсем не нравится. Так почему же? Я молча смотрел на кухню, размышляя над этими вопросами, и единственный ответ, который я мог придумать, был…

Мне просто все равно.

Мои чувства не изменились с того дня, как я приехал сюда. Как бы они ни были добры ко мне, эти люди никогда не могли заменить мне семью или друзей. Я бы пожертвовал ими всеми, если бы это означало завтра вернуться домой. Моя свобода и счастье здесь, в Сандервилле, всего лишь иллюзия. Так же, как это было перед моей смертью. Но я усвоил урок. Я знаю что я хочу. Я пообещал, что не буду инструментом и буду жить так, как хочу.

Это не та жизнь, которой я хочу жить.

Настал день вечеринки. Сторожка была открыта, и в мэрию хлынули кареты всех мастей. Вагоны были украшены причудливой вышивкой и драгоценными металлами, поскольку дворяне хвастались своим богатством еще до того, как их увидели сами. Даже лошади были одеты в роскошные куски ткани.

Мужчины, одетые в причудливую формальную одежду, расхаживали по залу, хвастаясь тем и другим, потягивая вино среди других. Дамы в лучших платьях, которые только можно было найти на рынках, смешивались друг с другом, наверстывая упущенное после многих лет молчания или сплетен о недавних событиях.

Здесь были не только люди из Сандервиля.

Также присутствовали дворяне в голубых одеждах, связанных с Остелой, а также дворяне в темно-бордовых или розовых одеждах из Уиланда. Среди толп людей можно было увидеть даже случайного человека в ярко-красном. Должно быть, они из Королевства Люминар, но ни один из них не казался таким уж важным.

Первый этаж особняка был битком набит людьми. Слуги прыгали от группы к группе, предлагая людям напитки или закуски. Алкоголь, разговоры и еда лились среди этих людей рекой. И все это заставило меня задуматься.

Для кого это было снова?

Разве это не должно было быть в первую очередь празднованием дня рождения десятилетнего ребенка, а во вторую — поздравлением высокопоставленного лица? Я имею в виду, даже если вы перевернете эти вещи, я не уверен, что эта сцена соответствует этому. Я даже не видел много детей, гуляющих вокруг. Их было несколько. Некоторым было меньше десяти лет, другим чуть больше, но все они были со своими семьями.

Это совсем не похоже на мою пятую вечеринку по случаю дня рождения или даже планы, которые мы составили на десятый день рождения Серилы… Десятый день рождения Серилы… у нас так и не было возможности отпраздновать это так. Ей тоже скоро исполнится тринадцать…

Я надеюсь, что она в порядке… Я скучаю по ней.

«Каладин? Вы готовы?» — спросила Мюриэль, выбивая меня из моих мыслей.

— Ага, пошли.

Мюриэль и я не были сегодня среди обычных слуг или рабов. Даже Мюриэль, которая всегда носила свою серо-коричневую форму рабыни, надела черно-оранжевую форму на такую ​​же, как у меня. Как непосредственные слуги Адрии, мы не должны были обслуживать других гостей, кроме Адрии или одного из Сандервилей. Эта униформа помогла другим узнать это. Конечно, если бы кто-то дал кому-то из нас заказ, мы вряд ли смогли бы отказаться. Мы все еще были рабами; почти любой здесь мог увидеть, как нас убивают даже за малейшее нарушение.

Еще через год мне пришлось сшить для себя еще один костюм. Наконец-то я немного подрос… не сильно, но хоть что-то. Я надеялся, что моя постоянная физическая активность позволит мне нарастить мышечную массу, но я просто не могу их поддерживать. Просто этот маленький эльф был сложен не так, как люди… Я также большую часть времени был самым низким человеком в комнате. Даже Адрия была выше меня.

Клянусь, если этот год голодания повредил мой рост. Я потеряю это.

Я не мог прожить остаток своей жизни, зная, что Падриак будет высмеивать меня за то, что я ниже его. Пришлось бы заползти куда-нибудь в нору и доживать свои дни, пока он не умрет от старости.

Вместе с Мюриэль и я распахнули гигантские двойные двери как можно грандиознее. Мы часами отрабатывали это движение под пристальным взглядом Силроса. — Дело в скорости открывания двери, — повторил Силрос.

Я не был уверен, что скорость имеет значение, но всеобщее внимание она привлекла. Двери открылись, Силрос прошел внутрь, затем направился прямо в сторону. Его голос был ясным и разнесся по всей безмолвной комнате, когда он объявил о входе мэра Сандервиля и Адрии.

Вместе пара отца и дочери вышла в гигантский банкетный зал, где все их ждали. Почти все в зале встали на колени и склонили головы. Только люди с таким же статусом или из других стран вежливо кланялись.

Я полагаю, что встать на колени перед кем-то, кто по сути был другим королем, можно рассматривать как измену. Но каким окольным путем это имеет смысл? Грань между уважением и не слишком большим уважением кажется мне ужасно тонкой.

Сегодня у Адрии был совершенно другой вид. Ее блестящие каштановые волосы были вьющимися и подпрыгивали, когда она шла через собравшихся. Ее ярко-оранжевое платье было создано, чтобы производить впечатление. Даже для самых неискушенных глаз можно было бы сказать, что он был достоин королевской семьи. Драгоценные камни, украшавшие платье, отражали свет свечей от люстр, отчего она сияла.

Даже мэр Сандервайл сегодня был одет в пух и прах. Мужчина обычно хорошо одевался, но сегодня он, кажется, выложился по полной. Его серый с ярко-оранжевым костюм был только что сшит. Изящный меч из синего металла висел на его поясной петле. На нем даже была накидка через плечо, чего я никогда не видел на этом мужчине. На плаще был символ Сандервиля — две змеи, обвивающие пшеничную мякину.

В конце концов, мэр Сандервайл поднял руку, и все встали и зааплодировали. Вокруг раздавались слова восхищения, и группа мужчин старшего возраста в военной форме была довольно громкой. Сначала я подумал, что они пристают к Адрии, но, похоже, объектом их восхищения был мэр Сандервайл.

Я узнал в них некоторых мужчин, присутствовавших на редких собраниях мэра Сандервайла. Даже под шквалом похвал от своих бывших товарищей кажется, что даже мэр Сандервайл не мог не покраснеть.

После этой первоначальной вспышки мэр Сандервайл откашлялся, и его властный голос снова заставил всю комнату замолчать. «Сегодня знаменательный день. Сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать первое десятилетие жизни моей прекрасной дочери. Мы также здесь приветствуем определенного человека из Luminar. Похоже, он, как и его отец, опаздывает по моде.

Эта небольшая шутка вызвала смешок у военных и даже у некоторых солдат, стоящих в карауле. Я мог поклясться, что даже видел, как сэр Брил слабо улыбнулся в углу комнаты, чего я даже не думал, что это возможно.

«Тем не менее, позвольте нам отпраздновать сегодня в честь Адрианны и помолиться за еще одно десятилетие счастья и здоровья для нее и этого великого города! И пусть мы наслаждаемся мирным временем с нашими друзьями и союзниками в Люминаре и проведем еще один успешный турнир весной!» — прогремел голос мэра Сандервайла.

Зал наполнился аплодисментами и аплодисментами, когда отец и дочь махали толпе. Теперь мэр Сандервиль и Адриа разделились, и за ними последовали их соответствующие слуги, Силрос к мэру, Мюриэль и я с Адрией. Очевидно, это была та часть вечеринки, где нужно было вести «Бизнес». Ожидалось, что Адрия будет обходить гостей и приветствовать гостей, а наша работа заключалась в том, чтобы прислуживать ей и гостям, с которыми она разговаривала.

— Вы прекрасно выглядите, юный господин Адрианна, — промурлыкала Мюриэль.

«Действительно? Спасибо, Мури… Мне тоже нравится твоя новая форма, — покраснев, ответила Адрия.

— Вы как всегда потрясающе выглядите, юный господин Адрианна, — прямо сказал я.

Адрия нахмурилась, назвав ее полным именем и титулом, но ничего не поделаешь. Даже она поняла в этой обстановке; это только вызовет проблемы, если я буду называть ее по прозвищу, а не использовать титул.

Я имею в виду, насколько я мог судить, Силрос, Мюриэль и несколько слуг были единственными присутствующими не людьми. Я видел здесь только Людей, и взгляды, которыми я ловил всю ночь, были неприятны. Некоторые из бывших военных, с которыми я не был знаком, смотрели даже откровенно враждебно. Конечно, теперь, когда здесь была Адрия, все они скрывали такие взгляды.

Это потому что я смешанный эльф? Я думаю…

«Спасибо, Кали… ты тоже хорошо выглядишь в своем новом костюме», — сказала она мне с доброй улыбкой.

С любезностями покончено, пора было начинать «Дело». Адрия перетекала от одного участника вечеринки к другому, благодаря их или болтая с ними. Для всегда общительной Адрии даже это казалось трудной рутиной.

Где-то в очереди я перестал обращать внимание на имена тридцать девятого торговца из Остелы, чье имя я слышал. После этого каждое взаимодействие просто начало сливаться воедино, и если я так устал от простого прослушивания и подачи бокалов, то Адрия, должно быть, устала.

На мгновение мы даже встретили Гала, старшего брата Адрии. Насколько мне было известно, он ни разу не возвращался в особняк, и я впервые увидел его. Он был очень похож на мэра Сандервайла своими каштановыми волосами и строением лица. Они ненадолго сошлись, но я мог сказать, что они не очень любили друг друга. Похоже, у Адрии могут быть натянутые отношения с членами семьи, за исключением отца.

У Адрии также не было недостатка в людях, пытающихся добиться ее благосклонности. Они использовали множество тактик, но Адрия грациозно отвергла их все и перешла к следующей. Даже когда молодые люди, которые были старше или примерно ее возраста, предлагали танцы и даже пытались заговорить с ней, она обращалась с ними так же, как со всеми остальными. Только когда к нам подошел мальчик, который выглядел примерно моего возраста, отношение Адрии хоть как-то изменилось.

Молодой мальчик был одет в серую военную форму, закрывавшую его маленькое телосложение. У него были коротко подстриженные черные волосы, хорошо ухоженные, а на плече на цепочке болтался небольшой бронзовый кинжал. Он ярко улыбнулся, когда Адрия заметила его, и заговорил голосом, который казался высоким для маленького мальчика.

Даже мой голос начал слегка меняться, но я отвлекся.

— Леди Адрианна, вы сегодня прекрасно выглядите. И с днем ​​рождения, — сказал он с коротким поклоном.

«Тристиан! Даже здесь ты можешь звать меня Адрия. Ты сын вице-мэра. Да, пожалуйста, зови меня Адрия, как мы это делали в детстве, — неловко сказала Адрия.

Юноша вернул неловкую улыбку. «В любом случае, кто это? Я помню Мюриэль, но не знаю его?

«Приятно снова видеть вас, сэр Релюд. Надеюсь, ваше время в рыцарской академии было плодотворным», — сказала Мюриэль в реверансе.

— Каладин Янтарная Душа, слуга юного господина Адрианны. Рад познакомиться с вами, сэр Релюд, — сказал я с поклоном.

«Вау, темный эльф с ушами высших эльфов и двумя глазами разного цвета? Откуда ты?» Он спросил.

— Это долгая история, Тристиан! И Кали мой друг, а не мой слуга! В любом случае, как насчет вас? Я не видел тебя много лет! Ты такая высокая и красивая сейчас!» — радостно воскликнула Адрия.

Тристиан покраснел и заговорил приглушенным смущенным тоном. «Адрия! Не называй меня милой, пожалуйста, умоляю тебя… и в академии было весело.

Затем Тристиан начал рассказывать Адрии о том, чем он занимался последние пять лет. С пятого дня рождения он тренируется с рыцарями в академии в рыцарском районе. Иногда он жаловался на то, как это трудно, но все время улыбался. Потом они стали вспоминать свое детство и говорить о всяких случайных вещах. Даже Мюриэль смотрела на это с нежной улыбкой.

Кажется, я мог заменить Тристиана другом. Учитывая, что он сын вице-мэра, было бы логично, если бы он был одним из немногих детей, которые имели роскошь видеть взросление Адрии. Сомневаюсь, что даже чересчур опекающий мэр Сандервайла мог жаловаться на то, что его заместитель проводит время с его дочерью.

Но это только предположение.

Во время их разговора двери в зал снова открылись, и голос Силроса разнесся по залу. «В гостях первый принц Люминара, Ксандер Константин Максвелл. Сегодня вечером принца Ксандера сопровождает группа королевских гвардейцев из Королевства Люминар вместе с его наставником и богом войны, лордом Васкесом.

Молодой принц шел впереди своих охранников и махал толпе. Он был молодым человеческим мальчиком в середине подросткового возраста. Его кожа цвета корицы и огненно-рыжие волосы только подчеркивались красно-золотой военной формой, которую он носил.

Он одарил всех яркой улыбкой, а его дружелюбные зеленые глаза засверкали, когда он вошел в зал, сопровождаемый охранниками в ярко-красных и золотых пластинчатых доспехах. Но мое внимание привлек мужчина, идущий рядом с принцем.

Он был высоким человеческим мужчиной в черно-красной военной форме с большим боевым топором на спине. У него были густые усы над губой, а каштановые волосы были коротко подстрижены. Его лицо было покрыто шрамами, а его теплые карие глаза осматривали комнату. Он шел солдатскими шагами. Напряженная аура ветерана сошла с него.

Так это Бог Войны, да? Он сильный. Очень сильный.

Основываясь только на ауре, он сильнее сэра Брила, может быть, даже Алнвара. А как же Дегузман? Я думаю, что этот торговец даже сильнее его…

«Я вижу, ты похож на своего отца, принца Ксандера. Всегда опаздываю на вечеринку, — эхом отозвался голос мэра Сандервайла.

Молодой принц ответил с улыбкой, и его голос был более тихим, чем я ожидал: «Отец всегда говорил, что важно не то, когда ты приедешь, а то, как ты приедешь».

Мэр Сандервил усмехнулся. — Я уверен, что он сказал именно эти слова.

— Мэр Сандервайл, для меня большая честь быть здесь. От имени королевской семьи Люминара я благодарю вас за проведение турнира в этом году в вашем городе, — сказал принц, пожимая руку мэру. «И, конечно…»

Принц огляделся, пока его глаза не встретились с глазами Адрии. Королевские гвардейцы разошлись в разные стороны, а Бог Войны последовал за ним.

Принц подошел с теплой улыбкой. «С днем ​​рождения, Адрианна. Как твои дела?»

«Ксанди! Спасибо, что пришли! Где Рен и Лаури? Я тоже хотел их увидеть…»

«Лорен вернулась домой и сожалеет, что не смогла сдержать свое обещание и прийти сегодня. Она поздравляет тебя с днем ​​рождения и даже прислала тебе подарок!» Но его улыбка стала неловкой, когда он почесал затылок и усмехнулся. «И что ж, Рен… в итоге она отправилась в небольшое неожиданное путешествие в Туманы со своим хозяином. Так что я просто извинюсь от ее имени… извините.

Адрия выглядела немного опечаленной, но все равно улыбнулась. — Ну, все в порядке… скажи им, что я скучаю по ним, когда вернешься, хорошо? И, по крайней мере, ты здесь! Как поездка! Ты надолго?

Принц и Адрия узнали о недавних событиях, а бедняга Тристиан неуклюже отодвинулся в сторону. Принц уезжал на следующий день, чтобы вернуться в свое королевство, чтобы подготовиться к турниру. Турнир был совместным боевым мероприятием, проводимым Сандервилем и Люминаром каждые несколько лет. Обе страны отправят своих лучших юношей соревноваться друг с другом в бою. Это была традиция, зародившаяся во время войны, когда Королевство Люминар еще было Старой Империей.

Адрия задавала всевозможные вопросы о том, что происходит с Люминаром и принцессами, и чем они занимаются. Принц Ксандер рассказал обо всем с теплой улыбкой, нежно говоря о своих младших сестрах. Это был совершенно другой разговор по сравнению с последними часами Адрии среди этих дворян. Казалось, она была счастлива поговорить о вещах, и принц, казалось, был рад услужить. Другие толпились вокруг пары, но никто не осмелился приблизиться к ним.

Видя всех дворян, пытавшихся снискать расположение Адрии, я ожидал, что молодой принц сделает то же самое, но он этого не сделал. Вместо этого его улыбка и добрые слова казались искренними, когда он говорил о своих сестрах. Он был либо самым большим интриганом, либо самым настоящим дворянином, которого я когда-либо встречал. Но пока они разговаривали, я постепенно начал обращать все меньше и меньше внимания, чувствуя, как на меня упал тяжелый взгляд.

Бог Войны только коротко поздоровался, а потом стоял позади принца в стоическом молчании. Но его глаза не покидали меня. В настоящее время у нас было интенсивное соревнование в гляделки, когда он смотрел на меня сверху вниз. Это не был оскорбительный взгляд или даже взгляд, наполненный ненавистью или злобой. Наоборот, казалось, что он выискивал во мне вакансию бойца.

Конечно, я не подавал виду, что могу даже драться. Время от времени я чувствовал его жажду крови, направленную на меня, но никогда не отвечал на нее своей собственной. Я понял, что, вероятно, из-за моей невнимательности он заинтересовался мной. Разговор Адрии и Ксандера начал стихать, когда Бог Войны положил руку на плечо принца.

Его баритон был глубоким и резким. — Извините, что прерываю вас, ваше высочество. Я полагаю, у тебя есть другие обязанности, которыми нужно заняться сегодня вечером.

— Ах… да, наверное, знаю. Извини, Адрия, мне нужно идти. Но ждать! Мы уже оставили большой подарок у двери, но Рен и Лорен оба хотели, чтобы он был у вас, — с улыбкой сказал принц.

Он достал из своей форменной куртки небольшой сверток, завернутый в желтое, и передал его Адрии. Адрия потрясла коробку, и ее глаза загорелись. «Это?!»

Ксандер только рассмеялся. «Уверенный. Рен и Лорен были уверены, что вам понравится. Вам они очень понравились, когда вы были в последний раз.

«Спасибо! Я уже съел все, что взял домой. Скажи Лаури и Рену, что я очень скучаю по ним и скоро приеду в гости, — воскликнула Адрия с широкой улыбкой.

«Конечно, я передам вашу благодарность. Я обязательно увижу тебя снова, прежде чем уйду. Спокойной ночи, Адрия, и с днем ​​рождения».

Принц попрощался и слегка кивнул мне головой, говоря, что я вернулся. Бог Войны не переставал смотреть на меня, пока не повернулся, чтобы последовать за принцем. Я не знаю, что творилось в голове у этого человека, но, думаю, никогда не узнаю.

Но, по крайней мере, принц казался действительно хорошим парнем. Это делало идею бегства в Люминар еще более заманчивой. Если так было с первым принцем, то я думаю, что король и королева должны быть похожи.

«Вау, я так устала…» — пожаловалась Адрия.

— У вас впереди еще долгая ночь, юный господин Адрианна, — с улыбкой прокомментировала Мюриэль.

«Я знаю… я знаю… я хочу пить. Кали, можно мне немного этого, пожалуйста? — спросила меня Адрия.

Я нес поднос с бокалами. Она действительно хотела алкоголя? Неужели она не видела, как вокруг нее начинают вести себя люди? Не говоря уже о последствиях для здоровья…

О, употребление алкоголя в этом возрасте здесь совершенно нормально, не так ли?

— Что случилось, Кали? Вы были вне его последние несколько дней. Если ты хочешь пить, ты тоже можешь выпить, знаешь ли, — сказала Адрия с ноткой беспокойства в голосе.

«Нет я в порядке. Кроме того, алкоголь — яд для юного ума, — возразил я.

Это должно было стать моим мозгом на всю жизнь. Я никоим образом не собирался разрушать его рост в десятилетнем возрасте. Я даже не хотел думать об этом.

И Мюриэль, и Адрия посмотрели на меня так, словно я сказал что-то неожиданное. «Что? В чем дело?» Я спросил.

— Откуда вы взяли это изречение? — спросила Мюриэль.

— О, э… древний высший эльф сказал, что меня научила мать, — солгал я.

Да, кажется, что дети пьют алкоголь совершенно нормально.

«Действительно? Я слышал, что высшие эльфы любят вино почти так же сильно, как гномы пиво? Мюриэль оказывала давление.

«Ну, моя мама была немного странной, я думаю», — попыталась я отклониться.

Прости мама.

«Если ты говоришь, что это плохо, то это должно быть плохо, Кали. Тогда я пойду принесу воды, — несколько гордо заявила Адрия.

Что ж, кризис предотвращен… опять. Мне действительно нужно больше думать о таких вещах.

Вечеринка продолжалась далеко за полночь. Гости продолжали пить и есть до сумерек. Но пока все не зашло слишком далеко, мэр вывел Адрию на танцпол и исполнил чудесный танец. Меня не удивило, что Адриа умеет хорошо танцевать, но милость мэра меня, конечно, удивила. Я полагаю, он все-таки был солдатом. Он не носит меч напоказ.

Ночь клонилась к закату, и гости, которые еще могли ходить, начали расходиться. Тех, кто не мог ходить, несли слуги или члены семьи и запихивали в вагоны. Им не стыдно за себя? Напиться на дне рождения десятилетнего ребенка? Возможно нет.

Адрия тоже легла спать, сказав, что ей скоро нужно сделать что-то важное. В конце концов, у нее был долгий день. Все мы, слуги, быстро справились с уборкой и закончили еще до того, как взошло солнце.

Я сам с нетерпением ждал качественного сна.

На следующий день Мюриэль разбудила меня слишком рано. Я прекрасно справляюсь с небольшим количеством сна, как и большинство эльфов. Мы можем обходиться без сна до трех дней, пока не почувствуем настоящие побочные эффекты недосыпания. Это, конечно, не означало, что я не устала или что мне хотелось бы проснуться прямо сейчас. Но даже Мюриэль, казалось, была удивлена, она лихорадочно одевалась и уговаривала меня поторопиться.

Мы подошли к центральной лестнице, и нас ждала Адрия. На ней было одно из ее повседневных платьев, но сегодня она казалась другой. Я никогда раньше не видел ее такой, поэтому не знал, что сказать.

— Каладин, Мюриэль, пожалуйста, пойдемте со мной, — серьезно попросила она нас.

Хотя она сказала «пожалуйста», она редко командовала нами. Ее тон был совершенно другим, но, что более важно, она называла нас по именам, а не по нашим обычным прозвищам. Адрия, должно быть, сегодня была невероятно серьезной, но я понятия не имел, почему.

Она провела нас через третий этаж, пока мы не достигли кабинета мэра, где Адрия быстро распахнула дверь. Мэр Сандервайл явно страдал от похмелья и мучился от головной боли, а Силрос стоял рядом с ним.

— Отец, — ровно сказала Адрия.

— Адрия? — спросил мэр Сандервил.

Кажется, он не понимал, почему дочь навещает его. Они просто смотрели друг на друга, а мэр Сандервайл выглядел все более и более сбитым с толку. Я даже не знала, что у него может быть такое выражение лица.

«Отец, я хочу поступить в академию. И я хочу взять с собой Каладина и Мюриэль, чтобы они могли быть моими слугами.

Хм? Академия? О чем это вдруг?

— Я вижу, но…

Адрия интерпретировала своего отца. — Ты отпустил Гала на полгода раньше и даже позволил ему остаться в общежитии! Это нечестно! Мне исполнится десять с половиной, прежде чем начнется второй семестр, и я хочу поступить на зимний семестр, — фыркнула она.

Кажется, Адрия была очень серьезна. Похоже, она не столько просила, сколько требовала, чтобы ей разрешили уйти. Я почти потерял дар речи от мысли, что Адрия вообще способна так говорить, не говоря уже о своем отце, единственном человеке, которому она всегда подчинялась.

«Что ж, это хороший момент. Я разрешил Галу поступить в нашу академию на полгода раньше, — сказал мэр, потирая переносицу.

Если я не ошибаюсь, Писк сказал мне, что в Сандервайле есть две основные школы. Рыцарская академия и академия Сандервиля. Рыцарская академия, как следует из названия, готовила солдат и офицеров для военных, в то время как последняя предназначалась для небоевой знати. Кажется, Адрия хочет учиться в Сандервильской академии.

— Я приду…

Мэр Сандервайл снова был прерван слишком знакомым голосом. «Эта просьба является полной и полнейшей чушью. Эта девушка не готова посещать академию, не говоря уже о двух рабынях в качестве прислуги. Академия все равно не приняла бы старшую, и мы никак не можем отправить ее туда с грязной рабыней-эльфом, чтобы она представляла нашу семью. Голос принадлежал Кейле Сандервайл, первой жене мэра Сандервайла.

Грязный эльф? Это впервые. Нож-ухо и деревообниматель — довольно распространенные оскорбления, которые я слышу, но канальный эльф был новым. Должно быть, конкретное оскорбление темных эльфов.

«Каладин не грязный эльф! Он мой друг, и он показал себя отличным слугой! Даже Силрос и отец узнают его! — агрессивно сказала Адрия.

Вау… вау… Слишком рано для этого. Как я превратился из спящего мертвым сном тридцать минут назад в эпицентр семейной вражды? Но ходить в школу… это… это может быть все.

«Прошу прощения за вторжение, но я считаю, что Каладин стал бы отличным представителем Дома Сандервиль. У него есть-»

Мюриэль попыталась заступиться за меня, но Кейла заставила ее замолчать. «Не говори, если не говоришь с рабом», — выплюнула она. «Ты и эта дворняга слишком уж устроились на своих местах. Помни свое место, — пригрозила она.

Затем ее тон быстро изменился, когда она обратилась к мэру Сандервайлу, который пытался сделать вид, что ничего этого не происходит. «Дорогой, мы не можем отправить Адриа в академию при таких условиях. Вы ведь не отправили бы свою дочь жить в общежитие одну с двумя рабами, не говоря уже об одном мальчике-рабе?

— Ах, да… вы затронули хорошую тему, дорогая, — проворчал мэр.

— Как насчет компромисса? — неожиданно предложил Силрос.

Затем с удивительной энергией мэр Сандервайл быстро замахал руками. — Да, продолжай, Силрос.

«Благодарю вас, мой Лорд. Что же касается отправки Мюриэль и Каладина, то это невозможно. Как вы говорите, миледи, академия не примет такую ​​старую служанку, как Мюриэль. Слуги в академии не только служат своим хозяевам, но и сами учатся быть настоящими слугами. Что касается отправки Адрии наедине с Каладином, то это действительно неприемлемо.

«Видеть! Даже Силрос согласен со мной, дорогая, — надменно сказала леди Кейла.

— Но… — сказал Силрос с оттенком раздражения из-за того, что его прервали. — Но мы можем отправить сына вице-мэра в академию вместе с Адрией. Я считаю, что он тренировался в рыцарской академии, и в конечном итоге ему все равно придется переключиться. Сделать это сейчас не должно быть проблемой. Сын вице-мэра — тренированный боец, и, будучи необученным мальчиком-эльфом, Каладин не имел бы никаких шансов причинить вред ни Молодому мастеру, ни сыну вице-мэра, если бы такое событие когда-либо произошло. Не то чтобы Каладин так поступил, — добавил Силрос. «Это также шанс снискать благосклонность подчиненных и показать свое великодушие, милорд».

— Мое великодушие? — спросил мэр Сандервил.

— Да, я считаю, что оплата не только гонорара вашей дочери, но и ребенка вице-мэра будет считаться добродетельной. Добавьте к этому воспитание непритязательного ребенка-раба, и вы покажетесь еще более благожелательным правителем. Для вида мы можем даже официально повысить статус Каладина с раба на слугу. Конечно, это будет только официальное заявление. Пока Каладин понимает свое истинное положение, это все, что имеет значение, не так ли? — предложил Силрос.

Силрос. Ты… ты гений!

Если это сработает… это может быть он! Это может быть шанс, которого я ждал! Мне почти хочется броситься и обнять полуэльфа прямо сейчас. Если бы не эта напряженная атмосфера, я, возможно, только что сделал это.

Мэр Сандервайл погладил подбородок и откинулся на спинку стула. Именно тогда Мартин, сонный маг, молча вошел, подошел к мэру Сандервайлу и положил руку ему на голову, что-то бормоча себе под нос. Цвет и жизнь вернулись к лицу мэра Сандервайла, когда Мартин ушел так же быстро, как и появился. Это было либо совсем неудивительно, либо настолько поразительно, что никто даже не прокомментировал это.

«Теперь, когда я чувствую себя лучше, я понимаю опасения, которые были доведены до моего сведения. К сожалению, при нынешнем положении вещей я не могу исполнить ваше желание, Адрия, — сказал мэр Сандервайл.

Адрия выглядела удрученной и собиралась возразить, когда ее разочарование переросло в гнев, но прежде чем она успела закипеть, мэр продолжил. «Однако я верю во имя справедливости по отношению к своим детям. Поэтому я должен предоставить тебе, Адрия, такую ​​же возможность, как и Галу. Мюриэль не сможет посещать академию, и я не буду использовать свое имя, чтобы ниспровергать правила, установленные задолго до моего пребывания в должности. Однако, что касается Каладина, я приму рекомендацию Силроса. Если вице-мэр Релюд согласится перевести своего сына, я соглашусь и позволю Каладину учиться в академии вместе с вами в качестве слуги. Это достаточно справедливо, Адрия?

«Да! Спасибо, папа! Я тебя люблю!» — сказала Адрия, перепрыгивая через стол и обнимая отца.

Ну, ее настроение быстро меняется. Я думаю, это именно то, кем является Адрия в своей основе. Было решено, что если лорд Релюд переведет Тристиана, то я буду сопровождать этих двоих в академию. Леди Кейла была в ярости, когда в гневе выбежала из офиса. Но это не главное.

Это шанс, которого я ждал. Я не могу упустить эту возможность. Нет, я не упущу эту возможность.