После занятий я вышел из центрального здания школы и направился к библиотеке. Я никуда не торопился, поэтому не торопился, проходя мимо своих сокурсников. Многие из них отсутствовали, так как был почти полдень, что в основном означало, что в классе почти никого не было. Теплое весеннее солнце освежало меня, и хотя я наслаждался холодом, я не ненавидел и такую погоду.
Возможно, скоро нам придется перейти на теплую форму. Кажется, Боуэн сказал, что пришлет нашу через несколько дней.
Листья лиловых деревьев качались на ветру, принося уникальный запах цитрусовых и лаванды. Я должен был признать, что запах этих деревьев сильно повлиял на меня. Я считаю, что они уникальны по внешнему виду, и их красота первозданна.
Честно говоря, весь этот кампус просто очарователен. Не слишком кричащий, но в то же время роскошный. Комфорт во всех нужных местах. Просто трудно жаловаться на это место.
И говоря об обаянии, я пришла в библиотеку. Это было в нескольких минутах ходьбы от центрального здания, и это место было похоже на любое другое здание кампуса.
В основном это был черный и серый камень, а по бокам несколько резных мраморных колонн. Белое и серое дерево присутствовало, чтобы подчеркнуть арки, и это как раз соответствовало стилю этого места. Единственная реальная разница заключалась в том, что в библиотеке было значительно больше стеклянных окон, пропускающих естественный солнечный свет.
Я вошел в здание и был встречен ароматами старых книг. Я обнаружил, что запах был почти таким же интересным, как и деревья. Трудно было поместить уникальный запах книги… где-то между землистым и старым… чем бы ни пахло старое, но я думаю, что это очень близко к этому.
К слову о старых…
Высоко на стуле сидела пожилая гномья женщина, едва выглядывая из-за прилавка. Ее глаза были такими морщинистыми, что я даже не мог разглядеть, какого они цвета. Ее длинные волосы были черными с серебристыми прядями, пробегающими по ним. Я подошел и прочистил горло, надеясь, что справлюсь со своим лучшим голосом.
«Прошу прощения. Не будете ли вы так любезны объяснить мне, как здесь работает архив?
Я полагаю, что в каждом учреждении, подобном этому, была надлежащая архивная система, и пытаться разобраться во всем самостоятельно было пустой тратой времени.
— Такой добрый… — прохрипел старый гном. — Большинство студентов даже не удосуживаются попросить меня о помощи, — медленно сказала она.
— Ненавижу беспокоить вас, мэм…
— Ничего, молодой человек. Не смей волноваться обо мне. Кроме того, в старости хорошо вставать и гулять. Она обошла стол и улыбнулась мне. — Конечно, тебе не придется беспокоиться об этом, не так ли?
— Нет… не думаю, что смогу, — неловко усмехнулся я.
Это правда, что эльфы стареют, но мы просто не кажемся такими. Обычно, когда эльфы приближались к концу своей естественной продолжительности жизни, они вступали в то, что называлось «Последнее десятилетие». Это не обязательно были последние десять лет их жизни, но это был более или менее показатель.
В этот момент эльфы снова начали стареть и изменились от того, что им было около двадцати пяти, до… выглядели так, будто им было почти сорок. Как можно себе представить, это все еще мало для любой гонки.
Старый гном-библиотекарь ковылял по библиотеке, указывая на различные разделы и объясняя, как здесь все устроено. И говоря о старом… этот гном, должно быть, был древним и приближался к концу своей естественной продолжительности жизни, которая для гномов составляла около двухсот восьмидесяти лет. Я не мог точно определить ее возраст, но меня не удивит, если я узнаю, что ей больше двухсот.
Папе тоже было за двести… чувак, эльфам просто хорошо, да?
В перерывах между ее объяснениями я осматривал библиотеку. Потолок был почти полностью сделан из стекла, что позволяло полуденному солнцу сиять и освещать все здание. Пол был сделан из обычного черного мрамора, а полки из такого же белого дерева. Ряды и ряды книг заполняли полки, и хотя я действительно могла сравнивать только с Сандервильской Академией… это место было в два раза больше.
Это было двухэтажное здание, и по проходам бродило немало студентов и учителей. Хрустальные люстры со свечами стояли вдоль центра здания, и я мог видеть ниши, освещенные свечами, когда студенты читали в уединенных местах. Диваны и стулья были везде, где не было книжных полок. Также было много длинных столов с удобными на вид стульями, за которыми студенты могли учиться, работать или просто читать.
Мы повернулись назад, и библиотекарь тепло мне улыбнулась. «Кажется, я рассказал вам все, что знаю. У вас есть еще вопросы, молодой человек?
«Вовсе нет. Твои объяснения были идеальными, и у меня не должно возникнуть проблем с тем, чтобы последовать твоему совету, — любезно сказал я.
«Ах… такой приятный молодой человек. Как вас зовут?»
— Вокер Винтерхарт, мэм.
Старуха напевала себе под нос, завершая меня кивком. «Спасибо, что нашли время поговорить со мной, Вокер Зимнее Сердце. Я очень надеюсь, что мы сможем снова поговорить в ближайшее время».
— Конечно, мэм.
Она вернулась к своему столу, а я вернулся в библиотеку и начал поиски. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти книгу о гравитационной магии, о которой говорил профессор Гаррисон, но это было не то, чего я ожидал. Это была не книга для обучения людей школе магии, а скорее краткая ее история.
История.. ага…
Я огляделся и снова заметил, что раздел истории был самым маленьким разделом в библиотеке. В Сандервиле почти ничего не было, и просмотр книг на этой полке рассказывал примерно такую же историю. Хотя здесь было гораздо больше, это было все то же самое. И подавляющее большинство из них было недавней историей, в основном сосредоточенной на войне.
Война… Должен ли я…
Нет. Я не должен.
Боуэн поставил точку, когда отказался рассказать мне о маме и папе. Должна быть веская причина, если он мне не сказал. Если бы со мной что-то случилось и враги моего отца получили эту информацию и сумели навредить моим родителям из-за этого, я бы никогда не смог жить с собой. Кроме того, знание их прошлого не вернет их ко мне раньше.
Я остановился на другой книге о подземельях и решил, что на сегодня достаточно. В этой библиотеке есть что предложить, и теперь я планирую проводить здесь несколько часов в день после уроков. Может быть, я даже почитаю на досуге… раздел с рассказами оказался на удивление большим.
Я нашел хороший маленький столик на верхнем этаже, спрятанный в углу. Вокруг меня не было ни души, и атмосфера была божественной. На заднем плане было достаточно белого шума, чтобы считать его мирным, и даже с моим эльфийским слухом я совсем не был ошеломлен. В больших городах, а иногда даже вокруг кампуса, мне иногда приходилось как бы отключать слух.
Это было просто то, что я научился делать после долгого времени. Если бы эльфы не смогли отфильтровать подавляющий шум города, мы бы никогда не смогли войти в него, не говоря уже о создании собственной цивилизации.
Это заставляет меня задаться вопросом, насколько велики самые большие эльфийские города… как они звучат? Тел’ан’дут, должно быть, интересное место.
Не то, чтобы я когда-либо планирую пойти туда в любом случае. Я положил книги на стол, и они с легким стуком ударились о дерево. Пододвинув стул, я сел и открыл книгу о гравитационной магии.
Это был грубый перевод, сделанный на эльфийский язык с гномьего текста. Это было грубо и плохо написано, но мне удалось, по крайней мере, нарисовать довольно точную картину, когда я читал отрывки. К сожалению, мне потребовалось чуть больше часа, чтобы прочитать все это.
Из того, что я мог понять, магия гравитации раньше была для королевской семьи гномов тем же, чем магия молнии для королевской семьи высших эльфов. Гномьям дворянам и королевской семье удавалось передавать магию гравитации по наследству, пока, в конце концов, они просто не смогли. Где-то по дороге произошло что-то неизвестное. Сменялись поколения за поколениями, и рождалось все меньше и меньше гравитационных магов. В течение тысячелетий гравитационная магия почти исчезла, став не чем иным, как пережитком прошлого. Забытый всеми.
Итак… забытая школа магии, да?
Магия не была эксклюзивной для определенных родословных. Это правда, что родители с большей вероятностью передают родство своим потомкам, но ничто не может быть гарантией. Мать и отец оба могли использовать магию воды, но я не смог даже сформировать ядро заклинания для жалкой капли воды. Точно так же технически любой может использовать магию молнии, если у него есть к ней склонность. Вне семейной близости получение близости было совершенно случайным, и, насколько я знал, не было никакого способа увеличить вероятность получения того, чего у вас еще не было.
Однажды я вообразил, что массовое воздействие магии света от дедушки приведет к тому, что я обрету близость, но, несмотря на то, что старый целитель столько раз применял ко мне магию света, четырнадцать лет спустя я все еще не могу ее использовать. Черт, да я тоже большую часть детства пил воду, созданную магией воды.
Единственный способ узнать о сродствах — испытать их на себе, что я и сделал с гравитацией и магией молнии. Ну… на самом деле все мои школы магии. И вы не могли попробовать более продвинутые школы магии, такие как молния, пока у вас не было запаса маны для поддержки таких заклинаний. Итак, в случае гравитационной магии…
Неудивительно, что это забыто. Если это так много маны, только самые одаренные из магов смогут даже попытаться использовать ядро заклинания, не говоря уже о том, чтобы успешно разыграть его.
Я глубоко вздохнул и вытянулся. Мои кости растянулись, и это было хорошо. Так было до тех пор, пока я не ударил что-то мягкое под столом. Клянусь, я даже услышал небольшой писк, когда внезапно рванулся вперед и вскочил со стула, мое сердце стучало в ушах.
Я внимательно осмотрел свое окружение и полностью раскрыл свой слух, оглядываясь в поисках звука, который, я был уверен, я слышал. К сожалению, быстрый взгляд под столом ничего не обнаружил, и я начал думать, что у меня галлюцинации.
Нет… я… пнул что-то и услышал тихий голос… но здесь никого нет…
Следующий ближайший ко мне ученик находился на расстоянии более четырех столов от меня. Я был здесь один, как и весь последний час. Я не слышал ни души, не говоря уже о том, чтобы кто-то был прямо передо мной.
Я откинулся на спинку стула и начал рассуждать о том, что, возможно, в этой книге есть что-то такое, что сводит меня с ума. Я задумался о чем-то на мгновение и занес ногу назад для еще одного удара, когда со мной заговорил тихий голос.
«Пожалуйста, не пинайте меня…»
Ни хрена… передо мной кто-то стоит.
Я посмотрел на открытый воздух передо мной. — Покажи себя, — потребовал я.
Бестелесный голос раздался прямо передо мной, и по моему приказу воздух передо мной замерцал. Это было похоже на… активный камуфляж… но даже лучше, чем в прошлой жизни… какого черта?
Когда передо мной появилась сцена, я потерял дар речи. Передо мной сидела высшая эльфийка примерно моего возраста. Черты ее лица были острыми, и в них были все аспекты красоты высших эльфов. Ее миниатюрное тело было видно сквозь школьную форму, которая гармонировала с ее короткими рубиново-рыжими волосами. Ее волосы были подстрижены в типичном стиле высших эльфов, а челка в основном закрывала ее… гетерохромные глаза…
Слова Боуэна прокрутились в моей голове, пока я смотрел на девушку. Он сказал, что видел глаза моего типа только один раз… неужели это тот человек?
Ее правый глаз был бледно-желтого цвета, почти как соломенный. Другой ее глаз, прикрытый волосами, был светло-зеленого цвета кактуса. Она нервно ерзала на своем месте, и я, честно говоря, просто не знал, что ей сказать.
Она использовала магию иллюзий… до абсолютного совершенства. Эта девушка поддерживала заклинание иллюзии больше часа, оставаясь в полной тишине. Я мог бы встать со стула, потянуться через стол и схватить ее; Я был так близок, но она оставалась для меня совершенно неизвестной.
Я посмотрел на стол, и мне показалось, что мои глаза сейчас вылезут из орбит. Моя книга… касалась ее… это означало, что, когда я положил свою запасную книгу и надвинул ее, она изменила свое заклинание иллюзии, чтобы включить мою книгу… и все это без моего ведома.
Она мастер-иллюзионист! Нет… может быть, даже гроссмейстер…
— Эммм… Вокер? — сказала она кротко.
«Вы знаете мое имя?» — удивленно спросил я.
Ну… думаю, это не все удивительно. Просто вредная привычка.
«Ну да… Я сижу позади тебя в классе».
Что.
Все время, проведенное в классе, пронеслось у меня в голове, пока я пытался найти в памяти эту девушку. И я никак не мог представить, что видел ее вообще, ни разу. Не во время нашей тренировки… моей дуэли… ничего. Не говоря уже о том, чтобы сидеть прямо позади меня в классе.
«Вы… поддерживали заклинание иллюзии… весь класс? За все это время? — спросил я в полном шоке.
— Я была… да… — прошептала она, потянувшись к красному кружевному колье, висевшему у нее на шее. В его центр был помещен небольшой зеленый изумруд с более мелкими светло-зелеными кристаллами через равные промежутки.
Я думаю, что это осколок ядра подземелья. Неудивительно…
Она отводила глаза, пытаясь найти в зерне что-нибудь интересное. Я был просто потрясен до такой степени, что даже не знал, что сказать. Эта девушка могла бы подойти ко мне сзади и воткнуть мне нож в сердце, а я бы до сих пор гадал, откуда она взялась.
«Я понимаю…»
Она нервно посмотрела на стол и обратно. — Почему… ты так смотришь на меня?
У меня могут быть проблемы со зрением.
— Извини… Я просто никогда не видел другого эльфа с ге… с разноцветными глазами, — пробормотал я.
Я так сбит с толку, что чуть не сказал слово по-английски. Английский… это язык, на котором я давно не говорил вслух. Я даже не думал на другом языке годами.
Ее глаза на мгновение сверкнули, а уши высших эльфов слегка затрепетали, когда она выжидающе посмотрела на меня. «Значит ли это… у тебя тоже два глаза разного цвета?» — спросила она с оттенком волнения в тоненьком голоске.
Я говорю да? Я имею в виду, что это на моем объявлении о розыске… Я… конечно, почему бы и нет? Это не доставит мне неприятностей, верно? Или это только мои знаменитые последние слова? Наверняка эта девушка не посещает гильдии авантюристов или места, где могут быть объявления о розыске.
«Я делаю.»
Она одарила меня счастливой улыбкой, которая напомнила мне о ребенке, увидевшем своих родителей спустя долгое время. Мое сердце слегка сжалось, поскольку я уже мог сказать, что она собирается спросить меня… и я уже знал, каким будет мой ответ.
«Можно посмотреть? Если вы не возражаете, пожалуйста? Это звучало так, как будто она умоляла меня.
«Я не могу этого сделать. Прости, — сказал я слишком строго.
Ее счастливая улыбка исчезла так же быстро, как и появилась, когда она снова погрузилась в себя. — О… прости… — тихо пробормотала она.
Ах, чувак… Я чувствую, что не должен был сейчас ничего говорить. Га, я тупой.
— Между прочим, я не расслышал твоего имени, — сказал я, пытаясь спасти этот горящий корабль до того, как он взорвется.
— Царра… — прошептала она.
«Царра. М-м-м. Что ж, приятно познакомиться».
Я посмотрел на ее лицо и понял, что мое существование беспокоит ее. Она явно не хотела со мной разговаривать, поэтому мне, наверное, следует оставить ее в покое… особенно после того, как я только что раздавил ее улыбку.
«Извините, что беспокою вас. Я сяду где-нибудь в другом месте, — сказал я, вставая со своего места.
Царра протянула руку и снова посмотрела мне в глаза. «Ждать! Тебе не нужно идти… ты уже сидишь здесь, так что можешь остаться…
«Вы уверены? Я вас явно беспокою, — сказал я, стараясь говорить как можно нейтральнее.
— Нет! Я просто не привык разговаривать с людьми. Вы также были очень тихими, так что я не возражаю, пока вы не шумите или что-то в этом роде. Которым ты не являешься! Я имею в виду… ты мало говоришь в классе… только с Сильвией… – пробормотала она, иногда умудряясь и кричать.
Она много повторялась или это только я? И о боже… она слышала все, что мы с Сильвией сказали друг другу, да? К счастью, мы не говорим ничего компрометирующего во время занятий.
— Ну, если ты говоришь, что все в порядке, то, думаю, у меня нет проблем.
Я снова сел на стул, и Царра тут же начала читать свою книгу. Насколько я мог судить, рядом с ней была целая стопка книг самых разных типов. В данный момент она читала фэнтези из Святого Королевства… по крайней мере, название предполагает, что оно оттуда.
Ее гетерохроматические глаза быстро пробежались по страницам книги, и я решил просто открыть свою книгу. Я начал читать книгу о подземельях, но в основном это были знания, о которых я уже знал. Во всяком случае, это было скорее руководство по выживанию, чем что-либо еще.
Царра тихонько читала про себя и ни разу не оглянулась на меня. Она казалась полностью поглощенной своей книгой, и даже мой взгляд не вырвал ее из ее маленького мирка. Меня полностью отбросил этот эльф. Я понятия не имел, что о ней думать.
Может быть, я просто не буду думать об этом.
Подойдя ближе к концу книги, я заметил, что в последний раздел добавлено несколько страниц. Я быстро прочитал их и обнаружил, что это работа Боуэна. По сути, это было отступление, говорящее о том, что активность в подземельях возросла за последние два десятилетия… ха… кажется, мне скоро нужно зайти в комнату моего замечательного директора.
— Ну, теперь я пойду, царица. Может, увидимся завтра?» — спросил я дружелюбным тоном. Высшая эльфийка даже не взглянула на меня, когда воздух вокруг нее замерцал, и она исчезла из поля зрения.
Так много для этого.
Я встал и собрал свои вещи, когда меня позвал тихий голос Царры. Я обернулся только для того, чтобы увидеть, как книга, которую она читала, скользнула по столу и возникла. «Прочитай это. Рекомендую, — твердо сказала она.
Поскольку я не мог ее видеть, я не был уверен, какое выражение лица у нее было, но она звучала совершенно иначе, чем раньше. — Конечно, я почитаю.
Я взял фэнтези с другими книгами и положил две прочитанные обратно в сортировочную корзину. Я помахал библиотекарю на прощание и отправился в свою комнату. Я подумал, что могу немного расслабиться перед тренировкой с Сильвией.
— Вокер, как дела? Вы нашли то, что искали?» — позвал меня дружелюбный голос.
— Профессор, действительно. Но разве у тебя нет занятий? — спросил я с любопытством.
Бог Войны почесал затылок и дружелюбно улыбнулся мне. «Нет, у меня не будет другого занятия до позднего вечера. Держу пари, это звучит как неплохая работа для такого отставного солдата, как я, а?
«Да, это звучит как хорошая работа».
Профессор криво усмехнулся и жестом пригласил меня идти рядом с ним. Мы вдвоем прогуливались по кампусу, когда он повернулся ко мне с несколько грустным взглядом.
— Я действительно просто не знаю, что с тобой делать, Вокер.
«Ммм? Что вы имеете в виду, профессор?
Профессор пожал плечами и тяжело вздохнул. «Я просто не чувствую, что могу многому тебя научить. Большинство моих учеников либо действительно хороши в бою и страдают от общего образования, либо наоборот. Что касается тебя… ну, ты настолько преуспеваешь в обоих, что мне трудно найти для тебя занятие. Опять же, я полагаю, вы могли бы поработать над своими зверолюдами… Профессор отмахнулся от своих мыслей и улыбнулся мне. «Я изо всех сил стараюсь уделять время своим ученикам и помогать им преодолевать и изучать то, чего им не хватает, несмотря на то, что я являюсь «боевым» учителем».
«Я мог видеть, как я преподношу проблему… но что с того, что ты «боевой» учитель? Я считаю, что ваши общие исследования просто прекрасны. И я обнаружил, что ваши методы физического воспитания находятся на более высоком уровне».
«Ну, спасибо вам за это. Видите ли, я не первый учитель в этом классе. Каждые два года или около того должность меняется, и приходит кто-то с другой направленностью. Полагаю, это делает меня специалистом по боевым действиям. А через год кто-то другой придет и займет мое место».
Профессор Гаррисон действительно наш главный учитель. Он преподает большую часть класса, но иногда на короткое время приезжает другой, более специализированный персонал. Однако я никогда не думал, что могу быть трудным учеником… но в этом есть смысл.
— Как насчет того, чтобы научить меня фехтованию? Я бы не отказался от вашего совета во время наших тренировок. Или ты можешь просто научить меня, как стать таким же сильным, как ты, — в шутку сказал я.
Профессор издал короткий смешок. — Да… может быть, это было бы хорошей идеей. Но это подводит меня к другому вопросу, Вокер. Я хотел спросить тебя кое о чем. Почему ты такой… большой?
«Я работаю. Много. Я также правильно питаюсь и слежу за тем, чтобы достаточно отдыхать, — просто сказал я.
«Ха, много тренировок, да?» — размышлял профессор Гаррисон, поправляя очки.
«Вы должны присоединиться ко мне на тренировке на днях, профессор. Я уверен, что смогу научить тебя кое-чему».
Мужчина издал искренний смешок. «Ты так думаешь? Знаешь что, держу пари, сможешь. В конце концов, каждый может узнать что-то новое. Когда ты обычно тренируешься?»
«Утро».
Профессор одарил меня болезненным взглядом и издал звук у-у-у. «Утро, да? Это… грубо.
— Слишком рано для вас, профессор? — игриво спросил я.
Он одарил меня кривой улыбкой. «Можно сказать, что… у меня есть… знаешь… дела по утрам».
— Чем заняться утром? — спросил я.
«Ага? Знаешь, после долгой ночи с женщиной — неважно… Я действительно не должен был вести с тобой этот разговор, тем более, что ты явно не понимаешь, что я имею в виду. Профессор лишь пожал плечами и неловко рассмеялся.
— Если ты скажешь…
Краем глаза я уловил какое-то движение вместе со слабым шумом, когда моя шея дернулась в сторону этого места. Я был готов к очередному бою сегодня, когда Профессор только что тепло пожал мне плечо. — Мейсон, не очень мило с твоей стороны подкрадываться к людям. Тем более один из моих учеников. Вдвойне, потому что этот может просто случайно убить тебя, — упрекнул профессор.
«Ах, ты не веселый! Я просто хотел посмотреть, чему ты учишь этих детей!» — пожаловался высокий голос.
Что-то мерцало на стене, и мужчина был одет в белую форму службы безопасности, но с золотыми вставками. В руке у него была маска, и, бросив на нее быстрый взгляд, я понял, что это волшебный предмет. Должно быть, это наводило на него иллюзию, но это было далеко не так хорошо, как магия Царры.
Чувак… она действительно что-то.
Я тупо уставился на мужчину. Его каштановые волосы были подстрижены до самого черепа, и в тон ему была плохо подстриженная бородка. Его карие глаза были прикованы ко мне, а лицо расплылось в ухмылке. «Хорошо! Ты не представишь меня, Келс?
Профессор вздохнул и преувеличенно развел руками. — Сейчас вы находитесь в присутствии главы службы безопасности Форвардского университета Мэйсона Филдса. Мейсон, это мой ученик, Вокер Винтерхарт, — сказал он насмешливым тоном.
— Приятно познакомиться, сэр Филдс, — вежливо сказал я.
Мейсон только улыбнулся. — Так ты, Вокер… ну, по крайней мере, теперь я понимаю, почему Лорен так тобой интересуется.
— Лорен?
«Мейсон — наставник принцессы Лорен, — добавил профессор Гаррисон.
«Интересно… она никогда раньше не упоминала тебя».
Мейсон слегка поморщился. — Ой… впрочем, это меня не удивляет. Не о чем говорить с таким душным стариком, как я.
Пожилой человек? Этому Человеку не могло быть больше сорока.
Мейсон пожал плечами и отвесил нам короткий поклон. — Я поймаю тебя, Келс. Вокер, это была приятная встреча.
Что с этим делом Келса? Это прозвище?
— Увидимся, Мейсон, — дружелюбно сказал профессор Гаррисон.
Начальник службы безопасности снова надел маску, и я увидел, как воздух вокруг него замерцал, и он исчез. Какое-то время мне удавалось выследить его, пока, в конце концов, он не ушел так далеко, что я полностью его потерял. Маска также не скрывала звуки его шагов.
— У всех детей короля такие интересные учителя? — спросил я вслух.
— Действительно. У всех троих учителями были боги войны, — промурлыкал профессор Гаррисонед.
Интересный.
Мы подошли к перекрестку, где дороги расходятся. Профессор одарил меня теплой улыбкой. «Увидимся завтра, и мне не терпится увидеть, как ты справишься с нашим следующим тестом».
— Увидимся завтра, профессор. И я надеюсь, что у меня все хорошо».