Том 7 Глава 200- Королевские успехи.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Точка зрения Каладина Теневого Сердца.

«Это была их ошибка, они думали, что я все это время был один. И это была еще более серьезная ошибка, когда они думали, что смогут убить меня и уйти от наказания. Они все умрут сегодня вечером, — сказал я Сильросу.

Сильрос несколько раз моргнул, но кивнул сам себе и пробормотал: «Понятно… конечно, ты не один. Вы предвидели, что произойдет что-то подобное?

Ну, я этого не сделал. Это была всего лишь резервная копия планов, составленных королевой Максвелл.

— В основном, — сказал я, пожав плечами.

Сильрос недоверчиво покачал головой. Я был удивлен, увидев, как он движется по переулкам посреди ночи. Лин и ее люди уже пронюхали о подозрительных движениях сандервилской знати, и мы следили за происходящим, будучи полностью готовыми убить сегодня вечером нескольких убийц.

Однако Сильрос не участвовал в этих расчетах. Сначала, когда я поймал его прячущимся, я подумал, что его собираются использовать в качестве жертвы или, может быть, даже мученика. В конце концов, Трис и Адрия по-прежнему слишком важны, чтобы их можно было убить или использовать таким вопиющим и продуманным образом. А учитывая нашу нынешнюю обстановку, старший дворецкий, скрывающийся по ночам в темных трущобах, был лишь немногим более правдоподобным, чем две благородные дамы.

После того, как я понял, что он один и за ним не присматривают убийцы, я подумал, что, возможно, он был случайностью. Кто бы ни организовал все это, вероятно, знал, что я был близок к Сильросу, возможно, достаточно близко, чтобы ослабить бдительность вокруг него и позволить ему убить меня. Лично я никогда не знал, насколько силен Сильрос и способен ли он вообще сражаться, поэтому я счел разумным держать его на расстоянии вытянутой руки.

Однако теперь, когда я поговорил с ним и услышал, что он сказал… Я уверен, что он пришел один и искренне хотел предупредить меня о надвигающейся опасности. Несмотря на то, что у него под плащом спрятан клинок, он делает вид, что будет использовать его для защиты, если вообще сможет.

Но вопрос был в том, почему? Разве Сильрос не был верен мэру Сандервилю и, следовательно, не был верен Сандервилю? Моя смерть пойдет им на пользу. В этом нет никаких сомнений. Так почему же он выступил против движения дворян Сандервиля, и даже то, что он пришел предупредить меня, можно было расценить как признание в преступлении…

Кажется, он даже слегка обиделся, когда я упомянул, что смотрю на него в том же свете, что и на Мюриэл… как странно. Ну, у меня сейчас нет времени об этом думать.

Голова Сильроса резко дернулась в сторону звука сталкивающихся вдалеке клинков. Похоже, один из нас участвовал в бою и ему было тяжело, а те, кто позади меня… ну, далеко они не ушли.

— Каладин, ты должен уйти сейчас же. Я-«

Я глубоко вздохнул и прервал его. «Сильрос, я же говорил тебе не волноваться. Два человека здесь со мной не настолько слабы, чтобы проиграть каким-то убийцам. Во всяком случае, мне придётся попросить вас надеть капюшон и максимально скрыть лицо. На самом деле, даже не разговаривай больше, если можешь, потому что я думаю, ты хотел бы вернуться в Сандервиль, а не в мешке для трупов, убитых людьми, которым ты служишь.

Сильрос покорно натянул капюшон. «Да, это было бы идеально… спасибо».

Вовремя я почувствовал позади себя ядро ​​заклинания, а тени на стене исказились и закачались. Мутная тьма превратилась в моего отца, чей черный плащ и богато украшенное копье были покрыты брызгами крови.

— Это не заняло у тебя много времени, — сказал я.

Папа пожал плечами и стряхнул кровь со своего мифрилового копья. «Они никогда не видели моего приближения, и я поймал большинство из них в воздухе. Я оставил одного в живых, но отрезал ему руки и ноги. Я засунул ему в раны немного Кровавого корня, но он, вероятно, истечет кровью, если в ближайшее время не обратится к целителю.

«Это хорошо, но, наверное, в этом нет необходимости, верно? Учитывая, что лидер этих парней идет сюда? Я сказал.

«Это правда… есть ли вообще какая-то причина позволять им подойти так близко? То же самое и с этим парнем? – спросил папа, глядя на Сильроса.

Сильрос слегка отпрянул под пристальным взглядом и холодными словами моего отца, но я кивнул и сказал: «Да, это хороший человек прямо здесь. Спасибо, что не убил его сразу, пап. А чтобы сохранить этим парням жизнь… ну, лучше сначала послушать, о чем они тявкают, по крайней мере, так сказала королева. Но не мог бы ты отвести Сильроса сюда, в безопасное и скрытное от меня место?

«Я могу это сделать, но если что-то будет выглядеть плохо хотя бы на мгновение, я собираюсь стереть это с лица земли», — холодно сказал папа, схватив Сильроса за шиворот и с легкостью подняв его на уровень глаз.

— А Сильрос, да? Я слышал, что ты был дворецким Сандервиля, пока мой сын был рабом, верно? Возможно, мне стоит поговорить с тобой немного…

— Полегче с ним, — усмехнулся я.

Папа ухмыльнулся, влив ману себе в ноги, и одним прыжком уже прыгнул на крышу второго этажа. Через несколько секунд я больше не слышал его шагов и не ощущал его присутствия.

Итак, давайте посмотрим, с кем мне предстоит поговорить в следующий раз.

Им потребовалось около минуты или двух, чтобы добраться до меня, но ко мне направилась группа человек из десяти человек. Трое впереди резко контрастировали с теми, кто сзади. Стоящие сзади мужчины были одеты в маски тусклого серовато-черного цвета и владели оружием — от ножей до изогнутых мечей.

Все эти люди были темнокожими людьми, а это означало, что они были либо выходцами из Дюн, либо их потомками. Если наша информация верна, то это были убийцы из небольшой и сплоченной группы под названием «Проклятые пески», которая гордилась тем, что является пользователем ядовитой магии. Судя по всему, на протяжении многих лет они доставляли Лин и ее людям некоторые неприятности, поэтому то, что они, наконец, вылезли из своих нор, чтобы быть казненными, было просто бонусом сегодня вечером.

Нет, больше всего выделялись трое перед убийцами. По крайней мере, убийцы пришли одетыми по этому случаю. Если не считать потертых плащей и капюшонов, призванных «скрывать» свою личность, трое молодых людей явно были дворянами. Одежда под ней практически сверкала на фоне грязи и грязи трущоб. У них была светлая кожа, ухоженные волосы, и они даже были достаточно горды или, в данном случае, достаточно глупы, чтобы носить ярко-оранжевый цвет…

Но они кажутся… знакомыми… с тем, что посередине, я сражался первым на турнире, а двое по бокам от него… еще раз, как их звали?

«Не слишком ли поздно такому известному человеку, как вы, разгуливать по бедному району города?» передний издевался.

«Правильно, верно. Разве люди не подумают плохо о том, что Убийца Драконов отправится в трущобы? Передвигаетесь по ночам тайно? правильный сказал.

«Особенно, если он делал то, чего не должен был… кто знал, что у него есть склонность к дешевым шлюхам?» — сказал левый со смехом.

Это попытка издеваться надо мной… или они пытаются меня разозлить? Честно говоря, я ничего не чувствую за их слова. Это потому, что я знаю, что они умрут?

Я наклонил голову набок. «Знаю ли я кого-нибудь из вас, кто заботится о том, чем я занимаюсь в свободное время?» — спросил я небрежно.

«Это верно! Вы нас знаете!» фронт, на котором я сражался ранее, с гордостью объявил.

Ах… его имя… Я правда его не помню. Не потому, что я забыл, но я просто не удосужился запомнить это, потому что это было недостаточно важно.

— Итак… ты снова кто? Я спросил.

Передний парень сжал кулаки и в гневе скинул капюшон. «Натаниэль Иссак! Из дома Исаак!»

«Ах… ладно, тогда. А что насчет вас двоих? Кто ты?» Я спросил еще раз.

«Собирву Дома Пиен!» правильный объявил.

«Габриэль из дома Ода!» — сказал левый.

О, да… эти двое… ах, прошло уже несколько лет, не так ли? Это были лакеи Диллиана Става, это верно. Вот почему я не хочу их вспоминать.

«Хорошо знать. Итак, Натаниэль, Собирву и Габриэль… по какой причине у вас есть вооруженные люди, готовые сразить меня вместе с вами сегодня вечером? — спросил я.

«Мы отомстим! Ты правда думал, что Сандервиль позволит тебе уйти после убийства одного из наших?! Ты, должно быть, дурак!» Габриэль рявкнул.

«Это верно!» — повторил Собирву.

Итак, месть за Диллиана, да? По крайней мере, это имеет какой-то смысл. Но я уверен, что это еще не все. Сандервиль не позволил бы им прийти сюда, если бы это была просто месть, но мне, в конце концов, все равно.

«Посмотри, как ты дрожишь! Ты даже не пытаешься бежать, потому что знаешь, что это бесполезно! Мы даже приложили все усилия, чтобы справиться с вашим уникальным телохранителем! Даже отставной Бог Войны не сможет сравниться с лидером Проклятых Песков!» — гордо заявил Натаниэль.

Думаю, это объясняет, почему у профессора тяжелые времена, и он не вернулся. Тогда он, должно быть, сражается с кем-то с приличными навыками.

— Если ты пресмыкаешься перед нами в свои последние минуты, я позабочусь о том, чтобы твоя смерть была быстрой и безболезненной, — сказал Натаниэль с широкой улыбкой на лице.

По правде говоря, его высокомерие не было полностью беспочвенным. Трое дворян Сандервиля были щенками по сравнению со мной, но семерым убийцам было не над чем смеяться. У двоих из них были души, по крайней мере, такие же сильные, как у меня, а остальные были где-то между Рубиновыми и Аметистовыми авантюристами.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

Если бы я был застигнут врасплох одной этой группой убийц… Я бы действительно погиб. Ну, поэтому я не одинок. Думаю, я подниму немного шума, убью нескольких из них, а папа поможет зачистить остальных.

«Он готовится к бою!» — крикнул один из убийц.

Мое копье материализовалось из воздуха, пока я готовил ядро ​​заклинания. Семь убийц рассредоточились и уже приближались ко мне. Но наше внимание ненадолго привлекло другое.

Я услышал это первым. Звук падения чего-то, сопровождаемый треском камня и раскалыванием дерева. Раздался громкий свист, и я посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть проплывающее мимо пятно. Было тошнотворное

хруст

с последующим немедленным

шлепок

как что-то ударило в центр переулка и взорвалось красными сгустками.

Я… человеческое тело не должно этого делать. Неужели человек только что ударился о землю так сильно, что взорвался? И этот смех… ни за что…

Раздалась еще одна громкая серия грохотов и оглушительный грохот, когда что-то превратило землю в ударный кратер. Ну, это было не что-то, а скорее кто-то.

«Ха-ха! Наконец-то я прибыл, Каладин! Почему ты настаиваешь на том, чтобы не приглашать меня на такие мероприятия?! Знаешь, мне пришлось вырвать одного из моих министров! Король Максвелл взревел, когда дым вокруг него рассеялся.

Извините, господин неизвестный министр, мне плохо, хотя я вас и не знаю. И, честно говоря… какой смысл вообще держать короля в неведении? Он все равно появится, и никто не сможет его остановить.

В руке короля была… еще одна рука, явно не его. Он использовал его, чтобы указать на группу убийц, которые медленно отходили от него.

«Твои друзья? Нет, подожди, они выглядят вот так! Стоит ли ими заниматься? А как насчет тех трех уточек сзади?» — крикнул король Максвелл, с небольшим взмахом бросив бестелую руку.

шлепок в сторону.

«В наших интересах убить их всех на данном этапе…» — сказал я со вздохом.

Король Максвелл с огромной скоростью вырвался вперед и крикнул: «Наконец-то! У меня кровь кипела всю ночь! А теперь покажи мне, владеющим клинком убийцам, из чего ты сделан!

Первый убийца все еще отступал назад, когда кулак короля достиг его. Ему удалось поднять свой меч, чтобы заблокировать удар, но я видел, как король Максвелл просто пробил его. Металлические осколки полетели в лицо убийцы, а затем последовал гигантский первый, который буквально превратил его голову в пустое пространство и красный туман.

К чести убийц, они хорошо маневрировали. Двое из них окружили короля с обеих сторон, с их клинков капала болезненная фиолетовая субстанция, а еще двое забрались на стену здания, чтобы получить преимущество в высоте. Не желая быть сторонним наблюдателем, я послал в качестве альпинистов несколько каменных пуль, и им удалось отразить одну или две каждая, но под звуки выстрелов двое мужчин упали на холодный пол, вялые и не реагирующие.

Я наблюдал, как Бишоп нанес удар ногой вперед одному из убийц, отправив его в полет. Второй нанес удар по королю Максвеллу, но раздался громкий звук.

звенеть

когда меч отскочил от кусочка фиолетового кристалла, выросшего на его предплечье. Глаза убийцы расширились, и он попытался достать спрятанный клинок, покрытый ядом, но король Максвелл просто схватил его за руку.

Я слышал, как кости руки мужчины превратились в пыль только от силы его хватки. Отброшенный убийца бросил в короля град ядовитых кинжалов, поэтому я заставил его замолчать каменной пулей в лоб. Король Максвелл поднял свой новообретенный мясной щит, чтобы заблокировать кинжалы, но еще одним ударом отбросил его в стену.

По крайней мере, он не уничтожил это тело полностью… не то, чтобы это имело значение в любом случае.

«Ну, это было гораздо менее весело, чем я ожидал. Только один обмен, и осталось только двое… — со вздохом сказал король Максвелл, подходя к двум последним отступившим убийцам.

Король Максвелл посмотрел в сторону и ухмыльнулся. «Теперь это звучит веселее! Гарнизон, друг мой! Принеси бой мне!»

Звуки мечей, обменивающихся мечами вдалеке, прекратились и быстро сменились звуками людей, бегущих на полной скорости. Я не мог их видеть, но слышал, как они бегали по крышам, обмениваясь ударами друг с другом, пока наконец не появились в поле зрения.

Профессор Гаррисон взлетел в воздух, когда большая фигура ударила его черной булавой. Профессор заблокировал его своим мечом, но сила отправила его на землю, приземлившись прямо рядом с королем Максвеллом.

«Посмотри на себя, Келли! Ты действительно прибежал сюда! В конце концов, вам было так тяжело? Ха-ха-ха!» Король Максвелл усмехнулся, глядя на поднимающегося профессора Гаррисона.

«Закрой его! Ты не можешь смеяться надо мной, когда я здесь борюсь за свою жизнь! Он такой же мускулистый урод, как и ты! И у него есть все эти спрятанные ножи, которым я не могу позволить прикоснуться к себе, черт возьми! Профессор Гаррисон зарычал.

Король Максвелл еще раз от души рассмеялся, схватил профессора Гаррисона за наплечники и полностью поднял его. — Что ж, полагаю, я справлюсь с этим за тебя! Ты прикончи там маленьких коротышек, а я разберусь с этим котенком, который тебя хорошенько побил!»

Профессор Гаррисон вздохнул, приготовил меч и проворчал: «Конечно… только не умирай».

«Естественно!» — крикнул король, идя вперед.

Новичок, сражавшийся с профессором, был одет в ту же темно-серую одежду, что и остальные, но это был совершенно другой зверь. Его толстые мускулы выпирали из-под одежды, как и грязно-коричневый мех. Истинные зверолюди были почти такого же роста, как король Максвелл, и излучали яростную жажду крови, когда он готовил булаву и меч.

Но, похоже, он просто стесняется быть Богом Войны с точки зрения его души. Его физическая сила и увеличение маны, возможно, были хорошо согласованы друг с другом, что подтолкнуло его к грани мощи.

«Борьба с королем не была частью плана», — прорычали Истинные Зверолюди на дворян Сандервиля позади него.

«Думаешь, естественно предполагать, что здесь будет король?!» Натаниэль отчаянно закричал, когда он и двое других съежились.

Истинные Зверолюди только хмыкнули и позволили своим желтым кошачьим глазам смотреть поверх щита. — Вы двое, предупредите остальных, чтобы они немедленно уходили.

Двое оставшихся убийц даже не подчинились приказу и сразу же помчались в темные переулки. Профессор Гаррисон побежал за одним, но оставил другого, так как знал, что мой отец с этим справится. У этих двоих просто не было шансов выжить, поэтому не было смысла беспокоиться об этом.

«А не ___ ли нам!» Сказал король Максвелл, обрадованный, широко раскинув руки.

Зверолюди заворчали, и король воспринял это как начало. Король Максвелл бросился к нему, и раздалась серия мелких

звонит

как кинжалы беспомощно падают на землю после контакта с фиолетовыми кристаллами на теле короля.

Король Максвелл ударил прямо в щит, который поднял убийца, и, к моему удивлению, убийце удалось успешно принять удар и заблокировать атаку короля Максвелла. Зверолюди нанесли тяжелые взмахи своей черной булавой, которые размыли воздух, когда он пытался ударить короля, но король Максвелл ловко уклонился от них и нанес удар коленом, которое снова было заблокировано щитом.

Послышался слабый, почти неслышный звук, когда король Максвелл отбил щит кристаллизованной рукой. В центре щита находился небольшой, похожий на иглу кусок металла, покрытый большим количеством яда. Зверолюди зарычали на его неудачную попытку и начали еще сильнее взмахивать булавой.

Вместо того, чтобы увернуться, король Максвелл сделал один из ударов и нанес удар прямо по кристаллизованному предплечью. Несколько слоев раскололись, разлетелись в пыль от чистой силы, но это все. Зверолюди были на спаде и открылись для прямого удара, которым воспользовался король.

Удар был направлен прямо в бок зверолюдей, когда другой звук предупредил короля о скрытом клинке, на этот раз на боковой стороне щита. Появилась большая кристаллическая стена, отделяющая обнаженную переднюю ногу короля от клинка. Зверолюди совершили еще один удар вниз, полностью намереваясь сокрушить короля Максвелла.

Однако с пугающей для такого крупного человека ловкостью король Максвелл уронил пол и, стоя на руках, вытянул ноги прямо на пути булавы, подбросив ее в воздух. Было ошеломляюще видеть, как король двигается таким образом и применяет такую ​​силу к простому удару ногой вверх, балансируя на руках.

Словно гимнаст, король с широкой улыбкой поднялся на ноги. «Теперь это намного веселее!»

Краем глаза я заметил трех марионеток из Сандервиля, пытающихся сбежать, но скрывающих свое существование земляной стеной. Я хотел послать заклинание, чтобы просто убить их, но боялся, что если я сделаю что-то, что прервет эту скоростную схватку, то подвергну короля излишней опасности. Было просто лучше наблюдать и загонять остальных в загон, считая это редкой возможностью увидеть, как Бишоп сражается с намерением убить.

Кроме того… если я помешаю ему развлечься, это может плохо закончиться для меня… как получается, что король случайно сражается с убийцей и заявляет, что хорошо проводит время?

Король Максвелл ударил убийцу в живот и отбросил его навзничь. Он кашлянул каплей крови, и я услышал, как зверолюди хрипят от боли – вероятно, от сломанного ребра или десяти.

Зверочеловек отчаянно бросился вперед и в то же время швырнул в короля нечто, похожее на пригоршню крошечных мешочков. Королю, поставленному в неловкое положение, пришлось блокировать приближающуюся атаку и крошечные мешки, но для него это было пустяком.

Кристаллический щит вырос из земли и перехватил мешки, которые взорвались в тошнотворный серый порошок. Король Максвелл отступил, когда зверолюди вырвались вперед и сквозь кристалл, уже готовясь к гигантскому горизонтальному замаху.

Однако король Максвелл не сразу расстроился, поскольку он снова образовал больше кристаллов, чтобы заблокировать удар булавой. Но зверолюди сделали что-то странное. Несмотря на то, что его удар был заблокирован, он завершил его не еще одним ударом, а быстрым выпадом внутрь.

Зверолюдь обнажил клыки, прорвав маску, закрывавшую его кошачье лицо. Острые клыки обнажились прямо в плечо короля, но был слышен только громкий звук

хрустящий

. И это был не хруст костей или плоти, а хруст камня.

Король Максвелл просто схватил яростно борющихся зверолюдей за шею и с легкостью отшвырнул прочь. Несчастный зверолюд пошатнулся на ногах, его зубы были разбиты, и из него капал пурпурный яд, смешанный с красной кровью. Похоже, он предпринял последнюю попытку, но с треском провалился.

Я наблюдал, как король Максвелл отпрянул назад, перенеся весь свой вес на заднюю ногу. В его руках начал формироваться фиолетовый диск из кристаллической магии, когда король развернулся на подушечках ног и рванул вперед.

«Вы заслужили уважение! А теперь уклоняйся от этого!» — взревел король Максвелл.

От одного лишь шага короля на землю пол под ним раздробился, после чего последовал грохот. Диск представлял собой размытое пятно, летящее по воздуху, словно выстрел из пушки. Убийца зверолюдей поднял свой щит, чтобы заблокировать его, но… вот и все; он пытался заблокировать это.

Раздался крик, сопровождаемый звуком раздираемой плоти, а также еще один ряд криков, за которым последовал оглушительный грохот и обрушение здания. Хорошо, что мы незаметно отправили жителей этого района в другое место, потому что это означало бы смерть семьи. Брошенный королем диск прошел сквозь зверолюдей, через дворян Сандервиля, прячущихся за ним в переулке, и, вероятно, прошел через первое здание.

«Упс… Я думал, он определенно заблокировал бы это…» — сказал король Максвелл, пожав плечами.

Что за монстр… для него это было всего лишь игрой. Если профессор Гаррисон — бог войны, как и король… сколько между ними уровней? Десять? Двадцать? Как, черт возьми, мне оценить эту разницу?

И дедушка… если король Максвелл — самый сильный Бог Войны… насколько силен самый слабый Экзарх?

— Ты, кстати, все это убираешь… — пробормотал я.

Король Максвелл оглянулся с потрясенным видом. «Что?! Нет я не! Я пришел, чтобы спасти положение!»

«Ты ведь знаешь, что мой отец был со мной, да?» — спросил я.

«Аланис?! Он тоже был здесь!? Ах… мне бы хотелось снова сражаться бок о бок с ним… какой позор… — сказал король, опустив плечи.

«…Я вернусь на арену, чтобы увидеть Серилу и Сильвию… разберитесь со всем, ладно?» — сказал я, уходя.

«Ждать! Каладин, похоже, ты не доволен моим выступлением! Я могу продолжить, если хочешь!» — крикнул мне в спину король Максвелл.

Это будет проблемой, поскольку у вас больше нет целей, которые вы могли бы уничтожить…