Vol.7 Ch.168- Ты недостоин.

POV Каладина Шэдоухарта

Я выпрямился в кресле и зевнул. Это было не потому, что я устал или потому что прошлой ночью был полный беспорядок. Это был просто непроизвольный утренний зевок.

Солнце едва встало, и сегодня должен был быть долгий день, который нужно было начинать рано. Тем не менее, даже при том, что это было так, я все же обнаружил, что встаю раньше, чем ожидал, и выполняю утреннюю умственную гимнастику.

Не так я хотел начать день.

Я смотрел, как маленькая девочка передо мной, Корделия Маринос, девятилетняя дочь лорда Флумаре, сжала кулаки и сжала верхнюю часть юбки, словно собираясь сделать реверанс. Слезы катились по ее усталому лицу. Бедняжка выглядела готовой сломаться при малейшем прикосновении.

Буквально прошлой ночью она выглядела чопорной и приличной, приветствуя меня, как благородная юная леди. Но сейчас она выглядела как ребенок, которого отругали. Ее брат, Каспиан, стоял с расстроенным выражением лица и стиснутыми челюстями.

Эти двое вместе с лордом Мариносом пришли встретить меня еще до того, как в небе взошло солнце. Я уверен, что сегодня у них был бы напряженный день, так что это, вероятно, был единственный раз, когда они могли прийти. Это было также самое раннее, что могло быть без абсолютной грубости.

Лорд Маринос склонил голову и извинился за события прошлой ночи, и теперь настала очередь его детей. Я заверил его, что это не его вина. Честно говоря, в этом не было ничьей вины. Это была просто череда несчастных случаев, наложенных друг на друга.

Папа ушел за водой для детей, а Корделия открыла дверь, как только кошка встала. Животное выскочило из комнаты прежде, чем кто-либо из детей или даже охранник у двери успели среагировать.

Кроме того, кислое настроение, в котором я мог быть или не быть в то время. Хотя я ни о чем не жалею.

Я глубоко вздохнул и изобразил свою лучшую улыбку. «Корделия, не о чем сожалеть или сожалеть. Это был несчастный случай.»

Полные слез голубые глаза Корделии посмотрели на меня. «Я… это… это…» Она немного заикалась, прежде чем нахмуриться и переполниться эмоциями. Было удивительно, что ей удавалось сдерживать их так долго, и ее слезы были неизбежны.

Лорд Маринос выглядел более чем взволнованным, но, к сожалению, его больше беспокоила моя реакция на плач его дочери во время извинения, чем сам факт того, что она плакала. Это был благородный образ мыслей, что-то глубоко укоренившееся в нем с рождения. Но он оказался хорошим человеком, и, по словам Линя, уважаемым лордом и отцом, который ценил свою семью. Возможно, он боялся разозлить меня и боялся, что я сделаю в связи с этим или что-то в этом роде.

Хотя я сказал ему, что в этом нет необходимости, и что это всего лишь одна большая авария.

Я поднял руку, чтобы остановить его, и дал Корделии немного времени для себя. Она вытерла слезы длинными рукавами и, наконец, смогла посмотреть мне в глаза. — Но… я выпустила кошку… и ты пострадала, а я…

Ик

-Я-«

Ну, это было недолго.

Корделия снова заплакала, и я показал ей свою руку, ту, что несколько часов назад была проткнута мечом. «Видишь, со мной все в порядке, и я уже выздоровел. Это не твоя вина, клянусь тебе, Корделия. Во всяком случае, это наша вина в том, что мы привезли животное, а не в том, что вы его случайно выпустили, или в том, что ваш отец позволил ему остаться здесь. Я тоже посмотрел Каспиану прямо в лицо. — Это касается и тебя, Каспиан. Тебе вообще не нужно извиняться передо мной.

Каспиан удивился моим словам. У меня возникло ощущение, что он разозлился из-за того, что ему пришлось извиняться, несмотря на то, что он ничего не сделал сам. Он был маленьким мальчиком, и я уверен, что все это было для него просто досадным событием, о котором он хотел бы забыть. Но, возможно, он был немного заносчив, поэтому изо всех сил пытался извиниться за то, что, по его мнению, было ненужным.

И я понял это мнение и согласился с ним.

– Но… Мила…

Я покачал головой в ответ на ее опасения. «Мила поправится. Ей просто нужно время, вот и все. Она может не выглядеть так, но она пережила гораздо худшее и была одна в те времена. Теперь у нее есть ты и ее семья, чтобы присматривать за ней. Мила — крепкая маленькая девочка, так что не волнуйся.

Корделия все еще хлопала ртом, несмотря на то, что из нее не вылетало разумных слов. Она еще немного поплакала, и в конце концов я просто встал и положил руку им на плечи. — Если это тебя так сильно беспокоит, то я принимаю твои извинения. А твоим наказанием может быть болеть за меня на турнире. Как насчет этого?» — сказал я, глядя на лорда Мариноса.

Беспокойство лорда Мариноса развеялось в мгновение ока. Он ухмыльнулся, и хотя он не сказал ни слова, его глаза поблагодарили меня. Он положил большую ладонь на голову дочери. «Звучит не так уж плохо, верно? Что ты хочешь сказать сэру Драконоборцу, Корделия?

— Спасибо… мистер… — тихо сказала она.

Каспиан быстро кивнул мне головой, и я ответила тем же. — Нет проблем, Корделия. Когда Миле станет лучше, вы должны навестить ее и поговорить с ней. Я уверен, что ей нужен еще один друг, даже если ты старше.

Корделия смиренно кивнула, и лорд Маринос извинил своих детей. Они оба попрощались, и лорд Маринос поднялся с протянутой рукой. Я пожал ему руку и почувствовал его крепкую хватку. Он ничего мне не озвучивал, но я чувствовал, что он очень благодарен. Хотя не думаю, что меня стоит благодарить за то, что я полупорядочный человек.

Горничная открыла дверь лорду Мариносу и его семье, и я вздохнул. Я чувствовал ее пристальный взгляд на себе, когда она слегка наклонилась над пустошью, чтобы обратиться ко мне. «Сэр Убийца драконов, у вас еще один посетитель».

Во время всего разговора с семьей Марино я слышал, как кто-то шаркает снаружи. «Кто пришел в такую ​​рань?» — спросил я, частично зная ответ.

— Его зовут Финиан. Мы уже сверили его личность с его утверждениями. Он представитель Академии Сэйбер и помощник их канцлера, — сообщила мне служанка.

«Впусти его.»

Служанка поклонилась мне и провела нервного мужчину в комнату. Он был на удивление молодым полуэльфом, может быть, всего на год или два старше меня. Его серебристо-бирюзовый костюм был хорошо сшит, а светлые волосы были коротко подстрижены. Его нервозность была ощутима, когда пот стекал по его лбу.

Горничная усадила его и, в отличие от моей встречи с лордом Мариносом, вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Некоторое время я наблюдал за Финианом, ожидая, что он заговорит первым, но ни слова не сорвалось с его губ. Он был похож на мышь, пойманную в ловушку кошкой.

Почему они послали этого ребенка, чтобы передать сообщение? Это один из тех случаев, когда они посылают кого-то некомпетентного, потому что их это не беспокоит? Какой мелкий подход к делу.

— Финиан, верно? Кажется, я не расслышал вашу фамилию, — спросил я.

— А… это гм… просто по-фински, сэр Убийца драконов, — нервно пробормотал он.

«Я понимаю. Что ж, больше нечего говорить или делать, мистер Финиан. Наказание было нанесено всем тем, кто обидел меня и мою семью. Я хотел бы избежать дальнейших ненужных неприятностей, — сказал я ему.

Финиан нервно заерзал на стуле, его рот медленно открывался и закрывался, когда он пытался сформулировать ответ. Вместо этого он лишь криво улыбнулся мне и вытер носовым платком пот. Я лишь громко вздохнул.

Я просто стреляю в мессенджера в этот момент. Мне нужно обуздать свои эмоции и просто покончить с этим.

— Пожалуйста, передайте мне ваше сообщение, мистер Финиан.

— Просто… э… Ее Высочество, принцесса Серафина желает, чтобы вы официально и публично извинились перед ней перед всеми на турнире, — молниеносно отбарабанил Финиан.

«Это не произойдет.»

У Финиана отвисла челюсть, и его лицо побелело, когда он беспомощно моргнул, глядя на меня. Я думал, что этого человека стошнит на меня от чистой нервозности.

— Вы можете сказать ей, что если у нее есть какие-либо жалобы, она может обсудить их с Ее Высочеством Арен Максвелл, поскольку я ее рыцарь. У меня нет намерения опозорить ее или семью Максвеллов. Ты понимаешь это, да?» — твердо сказал я.

— Я… э… я…

Я свернула шею и вздохнула. «Вообще-то, я беру это обратно. Просто передайте ей, что я пришлю официальный ответ через несколько дней. Тебе больше не нужно в этом участвовать».

Впервые нервозность несколько рассеялась. Я не была уверена, боялся ли Финиан меня или свою принцессу, но, похоже, это было сочетание того и другого. Возможно, он опасался за свою жизнь.

Финиан скатился с дивана на колени и одним быстрым движением прижался лбом к половицам. «Спасибо за вашу доброту, сэр Драконоборец! Я… нет, вся моя семья узнает об этом! Большое спасибо!»

Э… ну, вот мой ответ. Эта принцесса, должно быть, настоящая заноза в шее. Может быть, поэтому ректор Академии Сэйбер не приехал лично.

— Не упоминай об этом… — пробормотал я.

Финиан продолжал благодарить меня, пока я звал горничную, чтобы вывести его из комнаты. Служанка отвесила мне короткий поклон. — Это все гости, сэр Драконоборец.

Я поблагодарил ее и глубоко зевнул, прежде чем вернуться наверх и в комнату. Я был на пути к определенному месту, когда маленькая девочка, сжимая подушку, тихо стояла в коридоре.

«Розмари?» — спросил я.

Маленькая девочка обратила на меня свое внимание сонными голубыми глазами, кричащими от отчаянной потребности в сне. Она потерла уголки глаз. «Папа Милы…»

Я мягко улыбнулась ей. «Почему бы тебе не вернуться в постель? Я уверен, что Миле скоро станет лучше».

Розмари обеспокоенно посмотрела на меня и медленно кивнула. Я смотрел, как она ковыляла обратно по коридору, волоча свою подушку по полу. Как только она оказалась за углом, я тихонько открыл дверь, и из темноты на меня уставилась пара кроваво-красных глаз.

Почему она просто сидит в темноте… неужели она… ах… я думаю, она не хочет ее будить.

«Как прошло?» Сильвия прошептала по-эльфийски.

— Примерно так, как и следовало ожидать. Семья Маринос принесла напрасные извинения, и эта девушка действительно вторая принцесса Тел’ан’дута. Ее личность такая же отвратительная, как и говорилось в информации Лин, — объяснил я.

Сильвия цокнула языком и скрестила руки на груди. «Что за шлюха… может, мне стоило дать ей пощечину, пока у меня был шанс. Каково ее дело в любом случае? Только не говори мне, что ей нужна твоя голова?

Я покачал головой. «Нет, она хотела, чтобы я публично извинился на турнире. Вероятно, она планировала опозорить меня перед тысячами людей».

— Может быть, мне стоило просто убить ее… — угрожающе пробормотала Сильвия.

Страшный.

«Вы должны подготовиться. Нам нужно скорее уходить, — сказал я ей.

Сильвия вздохнула и провела рукой по своим пурпурно-черным волосам. Она взволнованно посмотрела на кровать, но медленно кивнула и встала, чтобы уйти.

Как только Сильвия ушла и закрыла за собой дверь, я встал над кроватью и посмотрел на стопку простыней. Я знал, что она не спит, только по звуку ее дыхания, поэтому я сел на кровать. Небольшой оранжевый туф выглядывал из-под верхней части покрывала.

— Мы скоро уезжаем… в зависимости от того, как пойдут дела, мы можем вернуться сегодня днем, — сказал я пустому воздуху, говоря на человеческом языке. Ответа не последовало.

Ммм… ситуация… гораздо хуже, чем я себе представлял. Одно дело, когда она замолкает в окружении людей, но когда ее так бьют…

Черт, эта принцесса; Я никогда не прощу ее.

«Корделия и ее семья приехали. Они извинились за аварию. Она тоже очень беспокоилась о тебе, как и Розмари, — объяснил я оставшемуся молчанию.

Я придвинулся ближе к узлу. — Я… разобрался с человеком, который причинил тебе боль. Мне жаль, что я позволил этому случиться… В конце концов я не сдержал своего обещания».

Ответа не последовало.

Вздох… это… правильно ли это было сказано? Можно ли было сказать, что я наказал этого человека? Я имею в виду, Мила это видела… а Мила знакома с насилием, даже если она его презирает. Искренне наивно с моей стороны думать, что она когда-нибудь сможет жить нормальной жизнью после всего, что произошло? Разве это плохо, что я желаю этого для нее?

Когда я думаю, что делаю один шаг вперед как отец, я оказываюсь на десять шагов назад. Станет ли это когда-нибудь легче?

— Твой мо…

Слова застряли у меня в горле. Я не был уверен, должен ли я закончить это предложение или нет. Было ли неправильно с моей стороны использовать травму Милы ради Сильвии? Это даже так глубоко? Сказала ли Мила то, что сказала от отчаяния и страха, или это была искренняя мольба о помощи от человека, которого она отчаянно хотела видеть своей матерью…

Я провела рукой по маленькому пятну мягких оранжевых волос. — Мы с твоей мамой беспокоимся о тебе, Мила. Как и все остальные. Тебе больше не нужно бояться. Обещаю, этот грубый и бессердечный эльф никогда больше не причинит тебе вреда.

Одеяла чуть-чуть пошевелились, но Мила снова мне даже слова не пробормотала. «Если тебе станет лучше, бабушка и дедушка будут здесь и принесут тебе еды. Я вернусь, как только мой матч закончится, хорошо? Но еще раз, я просто говорил с тишиной.

Я осторожно встала с кровати и пошла в свою комнату переодеваться. Мои мысли были дикими, и я пожелал получить шанс сразиться с этой принцессой сегодня. Я мог бы сделать что-то радикальное, если бы до этого дошло.

Может быть.

Мы все запрыгнули в экипажи, предоставленные королевской семьей, на территорию стадиона. Дороги были расчищены для нашего экспресс-путешествия, преимущества близости к королевской семье, поэтому нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до места проведения.

Варнир издал тихий свист, когда охранники повели нас в подбрюшье. «Он довольно большой. Но не такой большой, как в столице, — размышлял он.

Высокие стены стадиона из черного камня возвышались высоко в небе, отбрасывая тень на улицы внизу. Гигантские красные знамена с золотыми знаками отличия Люминара в виде грифонов развевались по бокам, а также горстка оранжевых знамен со змеей, обвившейся вокруг пшеничной плевелы, символизирующей Сандервайла.

Были также два разных баннера, которых я никогда раньше не видел. Один был бирюзового цвета, и на нем были две серебряные сабли, перекрещенные через реку. Второй незнакомый символ на серебряном знамени было трудно различить, когда я выворачивал на него шею. Геометрические узоры причудливой формы окружали фигуру в капюшоне с палочкой в ​​одной руке.

Я полагал, что один представлял Академию Сэйбер, а другой был мне неизвестен. Я не знал о других школах, присоединившихся к сегодняшнему мероприятию, что было хлопотно, поскольку я должен был знать обо всем этом… было ли это неожиданностью даже для королевы, или она не сказала мне?

Что ж, в любом случае, атмосфера была наполнена смесью волнения и стресса, когда сотрудники всех рас лихорадочно вели студентов к их местам и выгружали груз. Охранники из Люминара, Сандервиля и Тел’ан’дута совместно действовали в одном и том же месте, бдительно следя за любыми беспорядками.

«Намного больше людей, чем ожидалось», — пробормотал Рен, глядя через плечо на ворота, к которым мы прибыли.

Несмотря на то, что основные этапы турнира официально не начинались три дня, территория вокруг стадиона была заполнена до краев людьми. Улицы были переполнены, люди шли локтями вниз, передвигаясь между палатками с едой или покупками. Все они смотрели живые уличные представления, которые варьировались от магов, контролирующих магию, до партийных игр и даже от женщины-зверолюда, выполняющей акробатические трюки.

«Безумно думать, что большинства из этих людей даже не будет на стадионе», — прокомментировал Варнир.

Слова Варнира были правдой. Билеты на живые бои были на самом деле дорогими, учитывая все обстоятельства. Обычная семья из четырех человек была бы счастлива получить билеты за несколько больших серебра на ужасном месте высоко на стадионе. И эти билеты будут только на один день.

Билеты на просмотр финала или посещение каждый день взлетели в цене.

«Это потому, что мы потеряли более пятидесяти тысяч мест, перейдя на Flumare», — добавил Рен. «К сожалению… в столице у нас были бы целые секции, посвященные низшему классу, чтобы они могли купить дешевые билеты, чтобы посмотреть сражения».

Ммм, чья это была идея? Я не вижу, чтобы Бракс реализовал это. Да и сам этот стадион по-прежнему огромен. Я считаю, что он может вместить почти восемьдесят тысяч человек при максимальной вместимости, что является ошеломляющим числом, если подумать о том, что потребовалось для создания такой большой структуры. Магия, несомненно, была задействована.

— Вы все немного опоздали, — окликнул нас дружелюбный голос.

Профессор Гаррисон прошел сквозь толпу и с выжидающим видом пододвинул очки ближе к лицу. — Да, интересно, чья это вина, — тихо прорычала Сильвия.

Варнир вздрогнул и криво улыбнулся, почесав затылок. — Извините, профессор, я сегодня немного проспал.

Профессор Гаррисон пожал плечами. — Все в порядке, Ванрир, просто будь вовремя в следующие несколько дней. Сегодня, наверное, единственный день, когда вы можете это сойти с рук. Но нам нужно торопиться, у вас с Каладином матчи очень рано, так что вам нужно подготовиться менее чем за тридцать минут. Пойдем. Я покажу вам наши апартаменты.

Всей группой Варнир, Сильвия, Серила, Рен и я тихо последовали за ним. Мы были не единственными, кто участвовал в турнире из нашего класса. Лин и Малачи также прошли квалификацию на турнир.

Мы прошли мимо учителей, сотрудников и охранников из разных школ, пока не достигли большого зала, который расходился в разные стороны. Но предназначение этой комнаты, должно быть, изменилось… на камне остались глубокие царапины, а на вычищенных полах остался запах животных и крови. Сильвия слегка поперхнулась, и Серила тоже выглядела менее чем довольной.

Им должно быть в десять раз хуже. Это место должно было быть комнатой, где держали монстров или животных. Хотя они хорошо почистили его… ну, то есть для обычных людей и не-зверолюдей.

С одной стороны был коридор, охраняемый высшими эльфами в серебряных доспехах. Рыцари-люди охраняли противоположную сторону в простых гномьих стальных доспехах и одинокий высокий человек в полных доспехах из кобальтовых пластин — его холодный взгляд вонзился в меня через всю комнату.

Да, сэр Брил до сих пор меня ненавидит. По крайней мере, некоторые вещи никогда не меняются.

Еще один большой коридор, через который мог пройти тролль, был открыт, и крики толпы доносились до комнаты. В то же время нашу сторону охраняли рыцари из Люминара, и профессор Гаррисон быстро направил нас туда.

«Этот раздел предназначен только для студентов или сотрудников Forward University. Сюда не допускаются посторонние, включая семью и друзей. Всякий раз, когда вы не лечитесь у медицинского персонала или не готовитесь к следующему матчу, вам нужно идти вниз по большому проходу и ждать, пока вас вызовут в плацдарм. Понял?» — объяснил профессор Гаррисон.

Мы все дружно закивали, и охранники отсалютовали нам, когда мы проходили мимо. Я не мог быть уверен, было ли это для Рена или для всех нас. Мы прошли еще больше охранников, сотрудников и некоторых студентов, но остановились на другом блокпосту.

Этот был укомплектован преторианской гвардией, двое из трех были, как обычно, с лицами в масках и золотыми доспехами, но один стоял впереди остальных. Его доспехи были немного другой конструкции, а кроваво-красный плащ соединялся с его более выдающимися, даже более показными наплечниками.

Кроме того, он был первым разоблаченным преторианцем, которого я когда-либо видел. С его грубым выражением лица, седеющими черными бородой и волосами он выглядел на грани среднего возраста. Несмотря на предполагаемый возраст, он все еще считал себя солдатом и явно был в отличной форме. Быстрый взгляд на его душу с помощью моего Soul Sight показал мне, что он также очень силен. Возможно, не на уровне Бога Войны, но чертовски близко.

Охранники сразу же отсалютовали нам в привычной и упорядоченной манере. Лидер группы слегка поклонился, когда мы прошли мимо него.

«Кто это был?» — спросил Варнир.

— Новый капитан преторианской гвардии, лорд Алан Фэирчайлд, — сказал ему Рен.

Понятно… Тётя Иллисия и Пархен, должно быть, потеряли работу, так как я давно её не видел.

Профессор остановил нас на другом трехстороннем перекрестке. «Прямо впереди для учителей и персонала. Если вам нужна помощь или у вас есть что-то, что нужно попросить, вы можете найти меня или другого дежурного учителя там. Право для вас дамы. Там есть еще несколько охранников и сотрудников, которые помогут вам. Варнир и Каладин, вы слева.

Три девушки кивнули и вместе ушли в свою личную часть нашего личного кабинета. Варнир и я последовали за профессором в самое сердце стадиона. Рев и волнение толпы сотрясали камни вокруг нас.

Мы миновали еще один контрольно-пропускной пункт преторианской гвардии, и профессор Гаррисон указал нам на дверь. — Эта секция — частная территория, предназначенная для… ну, я думаю, она только для тебя, Каладин. Вы можете поблагодарить Ее Величество за это.

Да… я просто благодарен.

«Я предпочел бы не оставаться один в этой комнате. Ничего, если Варнир присоединится ко мне? Я сказал.

Варнир приподнял бровь, и профессор Гаррисон ухмыльнулся, открывая дверь. «У меня было предчувствие, что вы это скажете, поэтому я заранее установил туда оба ваших снаряжения».

Это не было чем-то впечатляющим. Просто каменная комната, которая, вероятно, была чуть более просторной, чем окружающие комнаты с другими учениками. Возможно, это была просто кладовка в задней части, которую перепрофилировали, так как присутствовал запах плесени, который был намного лучше, чем фекалии и кровь.

Два стеллажа стояли на противоположных сторонах комнаты. На обоих была одинаковая одежда, с той лишь разницей, что два копья разного размера были прислонены к бокам. «Ваше снаряжение было приспособлено к изменениям, которые вы внесли в школу. Так что, если есть какие-то проблемы, мы можем изменить их после ваших сегодняшних матчей. Варнир, поскольку ты используешь свой щит, мы только что сделали для тебя копье. Надеюсь, это не проблема».

Варнир с ухмылкой покачал головой и подошел к своему снаряжению. — Вовсе нет… это действительно мило, — пробормотал Варнир, подняв копье из гномьей стали и развернув его. «Это хороший вес, и длина идеальна».

«Как и должно быть. Я лично следил за тем, чтобы у каждого ученика Class Onward было оружие и снаряжение, которые должным образом отражали бы его способности. Сама броня изготовлена ​​из высококачественного материала монстров и металла. Школа не тратила деньги на то, чтобы закупить для всех вас самое лучшее, — удовлетворенно кивнул профессор.

— Спасибо, профессор, — сказал Варнир, начав переодеваться.

Профессор посмотрел на меня с извиняющейся улыбкой. «Что касается тебя, Каладин, мы приносим свои извинения за то, что не можем дать тебе лучшее оружие. Этот был сделан до вашего последнего контакта, и я уверен, что он будет хуже почти во всех отношениях.

Я покачал головой и развернул копье. Это было не более чем простое, хорошо сделанное двемерское стальное копье. «Нисколько. Я мог бы на самом деле использовать его в настоящее время. Нет причин показывать свою истинную силу так рано.

«Хорошая идея. Тогда я оставлю вас двоих переодеться, но поторопитесь. Сообщите в плацдарм, как только будете готовы, — сказал нам профессор Гаррисон.

Варнир и я быстро оделись в новое турнирное снаряжение, предоставленное школой. И это было, как сказал профессор, чрезвычайно высокого качества и адаптировано для каждого человека не только в вашем классе, но и для всего студенческого контингента, который прошел квалификацию. Кожаные детали с черными пятнами были от какого-то монстра, а красная ручная строчка выглядела потрясающе.

Каждому из нас дали поножи из гномьей стали, рукавицы и нагрудник в тон. Это помогло собрать воедино всю форму. На наших нагрудниках и наплечниках красовалась эмблема Грифона Люминара.

Варнир вытянул ноги в стороны и заковылял по коридору, поправляя штаны. «Он немного тесноват, но, возможно, это одна из самых красивых вещей, которые у меня есть. Вещь даже лучше, чем моя форма.

«Лучше, чтобы он был плотным, чем свободным», — заметил я.

— Верно, — пробормотал Варнир.

Стадион ревел над нами, но в остальном в коридоре было тихо, если не считать случайных учителей или учеников, проходивших мимо нас. — Эй, ты нервничаешь, Кэл?

— Если бы я сказал «нет», ты бы мне поверил? Я усмехнулся.

Рот Варнира изогнулся в ухмылке. — Ну, полагаю, если это ты, тогда в этом есть смысл.

«А вы? Ты нервничаешь?» Я спросил его.

— Разве не было бы странно, если бы я не нервничал? — спросил он.

— …ты хочешь сказать, что я странный?

Смех Варнира эхом отразился от стен, и он похлопал меня по плечу. — Ты только сейчас заметил?! Я думал, мы установили это давным-давно! Но ты действительно стал быстрее соображать.

Я заворчал на его шутку, но тем не менее почувствовал, что ухмыляюсь. Крики толпы были оглушительны, и из двери прямо перед нами доносились звуки боя. «Мы здесь.»

Варнир быстро фыркнул, спустил штаны и неоднократно кивал головой. «Хорошо… давай сделаем это…»

Я позволил ему открыть дверь, и на нас обрушился шквал шума. Это было довольно неудобно для ушей Elf и действительно могло быть связано со звукоизоляцией.

Или, может быть, я просто избаловался во время учебы в Университете Форвард.

На мгновение все взоры обратились на нас. Большинство учеников разных школ, сидевших на каменных скамьях или наблюдавших за боями через брешь в стене, прекратили разговоры, и я чувствовал десятки взглядов, внимательно и тихо осматривающих Варнира и меня.

«Каладин!» — позвал меня усталый, но счастливый голос.

По небольшой лестнице со стороны арены спускалась Адрия. Ее оранжево-коричневая мантия была одеждой странствующего волшебника, и она держала бронзовый посох с синим осколком подземелья размером с кулак на конце.

Она подбежала прямо ко мне и обняла. — Ваш матч прошел хорошо? — спросил я, когда она застенчиво вытерла пот с лица рукавом.

«Это случилось! Моя соперница упорно боролась, но в итоге я победила», — сказала она с ухмылкой.

Я посмотрел поверх ее головы, но не увидел другого человека, идущего позади нее. До нас доходили только взгляды окружающих и крики со стадиона.

— Что случилось с вашим противником? Я спросил ее.

Адрия неловко усмехнулась, и ее лицо слегка покраснело. «Ах… его нужно было исцелить… Возможно, я немного поранил его».

Адрия? Ранить кого-то? Это была фраза, которую я почему-то думал, что никогда не услышу.

«Каладин Шэдохарт! Варнир Теневой Камень! Доложить на фронт!» — крикнул кто-то в комнату.

«О… кажется, ты встала», — сказала Адрия с оттенком грусти.

«Вы можете прийти ко мне в гости, так как вы закончили свою единственную партию, верно? Я вернусь домой, как только закончу. Я в королевском поместье. Я думаю, дочь мэра найдет приглашение, — сказал я с улыбкой.

На лице Адрии расцвела искренняя улыбка. «Да! Я определенно могу! Я… — Адрия замолчала, когда ее глаза обратились к Варниру, который просто стоял в стороне с самодовольной улыбкой. — Я поговорю с тобой позже, Каладин.

Адрия выбежала за дверь, и Варнир усмехнулся про себя. «Еще один, да? Сильвия знает?

«Это не так. Мы просто друзья, — сказал я ему, пока мы шли вперед.

«Вау, ты на самом деле уловил кое-что… хорошее для тебя. Но да, я уверен, что это так, — сказал Варнир, закатив глаза.

Вспотевшая служанка несколько раз поднимала глаза от своей бухгалтерской книги, вероятно, проверяя наш внешний вид. «Варнир Теневой Камень, ты на шестой платформе справа. Каладин Шдоухарт, вы на второй платформе слева. Пожалуйста, немедленно отправляйтесь на свои платформы, — отбарабанила она.

Варнир и я поднялись по лестнице на этаж арены. Солнце едва выглянуло из-за огромных стен стадиона и ярко светило нам в лица. Толпа утихла, и я почувствовал, как тысячи глаз устремились на нас. Несмотря на то, что стадион был не на полную мощность, между сиденьями были видны пустые места.

Но это неловкое молчание длилось всего мгновение. Стадион взорвался аплодисментами, и раздались крики «Убийца драконов».

Варнир нервно вытер пот со щеки. — Думаю, у тебя есть поклонники.

— Можно и так сказать, — сказал я небрежно.

Я отогнал крики людей на задний план и сосредоточился на поставленной задаче. Сегодня и в течение следующих двух дней стадион будет разделен на несколько небольших площадок, чтобы матчи проходили быстрее. Студенты из всех трех стран будут сражаться друг с другом с целью выиграть два из трех матчей за эти три дня.

Те, кто проиграл два и более матча, не будут участвовать в основной сетке. Это был обязательный процесс, потому что, если бы каждый ученик из каждой страны попал в одну группу, потребовались бы месяцы, чтобы пройти матчи, если бы вы сражались только один или два раза в день.

Это было довольно грубо, но другого способа сделать это просто не было. В конце концов, ваши три матча зависели от везения. Вы можете получить два матча лучших претендентов и вылететь всего за два дня, или вы можете получить трех противников среднего уровня и отправиться на главное событие.

Что касается меня, то я планирую выиграть все, так что неважно, с кем я буду играть сегодня или завтра.

Мы достигли тропы, которая разделялась на небольшие приподнятые платформы, и Варнир остановился и поднял кулак. «Удачи.»

Я ударил его кулаком и твердо кивнул. «Ты тоже. Покажи им плоды своего обучения».

Варнир усмехнулся, нервозность смылась с его лица. «Я буду. Я покажу тебе, что твое обучение не было пустой тратой времени.

Никогда бы не подумал, Варнир.

POV Натаниэля Исака

Я бездумно смотрел, как остальные сражаются, ожидая, пока мой ублюдок соперника имел наглость опоздать в первый же день. Это просто показало, что вы можете иметь всю славу в мире, но вы не можете изменить свою природу.

Как отвратительно.

Наконец, через какое-то время судья вышел и направился к лестнице. Он бормотал что-то, что я не мог разобрать из-за всей этой шумихи.

Он несколько раз кивнул и отошел в сторону, когда высокий темнокожий высший эльф небрежно прошел на платформу и на его сторону арены. Я не мог лгать, я был искренне потрясен тем, что ночь и день отличались от версии человека, которого я когда-то знал. Маленького эльфа из сточной канавы уже не было, а напротив меня стояла совершенно неузнаваемая фигура.

Ну, это не имеет значения. Однажды раб, навсегда раб.

Как обычно, судья жестом предложил нам встретиться в середине. Беглый рабский ублюдок небрежно шел к середине в своем собственном темпе, казалось, ни о чем не заботясь. Он просто двинулся вперед с пустым выражением лица.

«Пожалуйста, обменяйтесь рукопожатием перед началом матча», — сказал судья достаточно громко, чтобы мы могли услышать его сквозь взрыв огненного шара.

Эльф протянул руку, и хотя мне было противно от этой мысли, я не был бы тем, кто показал бы такую ​​неотесанную сторону себя. Меньше всего мне хотелось выставить себя дураком, не поздоровавшись. Ведь это все было под видом взаимного обучения и дружбы.

— Давно это было, не так ли, эльф из сточной канавы? Я сплюнула голосом, достаточно громким, чтобы он мог услышать, и изо всех сил сжала его руку.

Если он повредил руку простым рукопожатием, это была его вина, а не моя. Все знали, что одному человеку убить дракона невозможно. Почему Люминар выбрал эту мерзость своим представителем, я никогда не узнаю. Действительно ли у них действительно закончились достойные дворяне после всех их болезненных чисток?

Но эльфа это совсем не смутило, и он крепко пожал мне руку в ответ. Он сузил глаза и показал свои первые эмоции. Казалось, это было замешательство.

«Я тебя знаю? Нет… не знаю, — сказал он больше себе, чем мне.

Этот… ублюдок… как он посмел оскорбить меня!

Я усилил давление на его хватку, надеясь вызвать хоть немного боли, но на его лице ничего не отразилось. Это только разозлило меня еще больше. — Натаниэль из дома Исаак, грязная ты крыса.

«Ммм, это ни о чем не говорит. Ты, должно быть, был одним из подхалимов Диллиана, которых пристроили после моего ухода, — равнодушно сказал он.

Сико — что?

«Ах, кажется, я употребил слишком громкое слово для тебя. Я прошу прощения. Это значит, что ты одна из его собак. Быть дворняжкой тебе больше подходит, потому что ты лаешь громче, чем кусаешься, — сказал он еще более низким глубоким голосом, сжимая мою руку.

Когда же этот послушный маленький раб так увлекся?! Я закончу его жизнь прямо здесь!

Я почувствовал, как кости моей руки заскрипели от боли, и быстро высвободил руку из его хватки. Боль пронзила мою руку, и я сердито посмотрела на него.

«Я убью тебя за это,

— тихо прошипел я.

«Я уверен, что вы попытаетесь. Хотя попытка — это единственное, что ты сможешь сделать, — сказал он, повернувшись ко мне спиной.

Я посмотрел на рефери, но он только пожал плечами и вернулся на свою позицию. Со слегка пульсирующей рукой и гордостью за линию, я обнажил меч и стал ждать сигнала к началу. Я чувствовал взгляды всех, кто смотрел на нашу платформу. Возможно, вокруг нас происходили и другие драки, но эта была самой важной.

Мой бой был.

Рефери уронил тряпку, сигнализирующую о начале матча, и в тот момент, когда она коснулась земли, я рванулся вперед, нагнетая ману в ноги. Я ожидал нападения магии, но ничего не произошло. Эльфийский ублюдок просто смотрел на меня равнодушным и самодовольным взглядом. Тот, который я бы стер.

Земляные шипы вырвались из земли и полетели ко мне с пугающей скоростью. Конечно, они были пустяками, и я быстро разрубил их пополам своим мечом. Если это было все, что он мог вынести, то он действительно был не лучше, чем освобожденный раб.

Я сократил дистанцию ​​и увидел щелочку в его странном причудливом глазу, и я махнул своим оружием горизонтально. Если бы я попал в цель, я бы с легкостью отрубил ему голову, но… он сделал всего один шаг назад, острие моего меча пронеслось по его лицу на лезвие бритвы. Когда я моргнул в следующий раз, я увидел острое копье, приближающееся прямо к моему животу, которого раньше там не было. Я едва увернулся в сторону со всем, что у меня было, едва избежав копья.

Где! Откуда вообще взялось это копье?! У него даже не было оружия в руке!

Гах!

Мои мысли затуманились от боли, когда в живот вонзилась нога. Я почувствовал, как трещат и ломаются мои ребра, когда воздух покидает легкие. Мне казалось, что кто-то сбросил мне на живот целый мешок зерна с крыши.

Я упал на спину и почувствовал, как к горлу подступил холод, а волосы встали дыбом от страха. Мне казалось, что мое сердце сжимает холодная рука самой смерти. Я слегка приоткрыл заплаканные глаза и посмотрел на длину холодного металлического копья. Грязный сточный эльф смотрел на меня суровым взглядом.

«Ты недостаточно важен», сказал он устрашающе тихим голосом, когда он убирал копье из моего горла, рефери заканчивая матч.

Он… собирался убить меня? Я… я проиграл всего в два хода… я…

Толпа взорвалась аплодисментами, выкрикивая имя и титул Убийцы Драконов. Я почувствовал отвращение, поражение и смущение одновременно. Но как ни странно, я тоже чувствовал, что мне как-то едва удалось выжить.