Час работы профессионального дублёра ¥100000
В закладках: 72
Автор: Yuan Yao
Язык: Китайский
Жанры: Josei, Драма, Романтика
Статус: Перевод продолжается
Название: 100,000/Hour Professional Stand-in
В тот момент, когда Цзи Фаньинь переселилась, она поняла, что является дублером, заменой своей младшей сестре-близнецу Цзи Синьсинь.
- Конечно, я могу быть ее дублером. Вот мой список цен. Сначала взгляните на него и обязательно зарезервируйте место заранее. Я не буду принимать никаких звонков в последнюю минуту и учтите, что это будут только платонические отношения. Спасибо за сотрудничество, - сказала она.
В западном ресторане богатый молодой хозяин посмотрел на нее глазами, полными любви, и сказал: “Синьсинь, я хотел бы пригласить тебя в кино завтра вечером...
Внезапно сработала сигнализация.
Цзи Фаньинь бросила взгляд на свой телефон, прежде чем сдержать деловую улыбку и сказать: Мне нужно спешить на следующую встречу. Не забудьте оплатить счет, и прощайте.
Улыбка богатого молодого господина застыла. - Я зарезервирую четыре часа для завтрашнего фильма.
Посреди ночи пьяный, деспотичный молодой хозяин набрал ее номер и заскулил: “Старшая сестренка, когда ты придешь ко мне на встречу?”
“Для того чтобы обеспечить качество обслуживания, этот звонок будет записан. Сейчас четыре часа утра, и мои услуги будут стоить в десять раз дороже обычной цены. Вы уверены, что хотите продолжить? - спросил Цзи Фаньинь.
- ... Поторопись и начинай действовать!
Телефон Цзи Фаньиня внезапно зазвонил в самый разгар свидания с властным генеральным директором токийской башни. С улыбкой на губах она отклонила звонок и сказала:
- ...Я заплачу тебе в десять раз больше. Выключи телефон.
…
К тому времени, когда Цзи Синьсинь наконец вернулась в страну, Цзи Фаньинь успешно ушла со сцены с огромным состоянием, которое она накопила.
Хех, плохие женщины никогда не пострадают!
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
Рекомендуется, весело .. (если выдержать опять пропущенные диалоги в тексте ).
Интересная новелла. Качественный перевод, неизбитый сюжет. Много интересных ходов. Главную героиню прям уважаешь за ее характер и способы решения проблем. Хотя ее поверхностное отношение к другим все же местами раздражает. Ну и концовка не неожиданная, а даже логичная. В общем, все на своих местах)
Одна из первых новелл, которую я осилила до конца и не пожалела. Но плакала из-за расставания с персонажами, конечно, долго 🙂