Милую жену было трудно воспитать, а у чернобрюхого мужа разрыв между поколениями

Милую жену было трудно воспитать, а у чернобрюхого мужа разрыв между поколениями

обновлено 13 Июн 2023
32.3 K
Добавить в закладки
Информация Описание

В закладках: 48

Автор: Liaowumian

Язык: Китайский

Жанры: Романтика

Статус: Перевод продолжается

Название: A cute wife was hard to raise, and a black-bellied husband had a generation gap

[ Введение ]

Сун Бэйбэй больше всего говорила с тех пор, как была молода: «Гу Яньцин, у меня с тобой разрыв между поколениями. ”

В глазах Сун Бэйбэя Гу Яньцин был бесстыдным стариком, который все еще умел вести себя как хулиган. Он полагался на то, что он намного старше ее, и всякий раз, когда он был недоволен, он называл его «стариком». Каждый раз, когда они ссорились, он произносил три предложения: РАЗВОД У меня с тобой разрыв поколений.

Сун Бэйбэй давно знал, что в сердце Гу Яньцина живет женщина, поэтому в глазах Сун Бэйбэя вся доброта и мягкость Гу Яньцина были притворными. Самыми безжалостными словами, которые она когда-либо говорила, были: «Гу Яньцин, ты просто собака». нашей песенной семьи. ”

Гу Яньцин не был ни зол, ни зол. — Разве юные леди вашего возраста не являются самыми популярными верными мужьями-псами? ”

Этот человек Он был слишком бесстыдным!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии