Я оттащил дядю своего жениха от алтаря

Я оттащил дядю своего жениха от алтаря

обновлено 24 Окт 2023
51.8 K
Добавить в закладки
Информация Описание

В закладках: 112

Автор: Seven Dopplegangers

Язык: Китайский

Жанры: Психология, Романтика

Статус: Перевод завершен

Название: I Dragged My Fiance's Uncle off the Altar

Чтобы отомстить своему жениху, который изменил ей, Син Шу задумала заговор против дяди своего жениха, Чэн Ланга. — Мой племянник не смог вам угодить? На большой грязной кровати Чэн Лан ущипнул Син Шу за подбородок. Черный буддийский браслет на его запястье покачивался из стороны в сторону. Все говорили, что Чэн Лан был религиозным человеком, который держался подальше от женщин. Однако, переспав с ним ночь, Син Шу сказал, что им на самом деле было легко манипулировать. Ей нужно было только сказать ему приятные слова мягким, нежным голосом, и он дал бы ей все, что она пожелает. "Мистер. Ченг всего лишь устраивает представление с Син Шу. Он очень скоро ее бросит!» «Син Шу — бесстыдная женщина. Мистер Ченг никогда бы не влюбился в кого-то с такими скрытыми мотивами, как она!» Все в городе Цзин ждали, что она выставит себя дурой, но никто не знал, как Чэн Лан ночью прижал ее к кровати. «Син Шу, если осмелишься, еще раз упомяни о разводе». С тех пор Чэн Лан, человек, которому когда-то принадлежало алтарь, был сбит Син Шу. Он испытал, что значит быть в отношениях, как нормальный человек, и нашел в этом радость.

Подписаться
Уведомить о
4 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Insi9ht
3 месяцев назад

Только половина аннотации к новелле верна, ГГ действительно спала с Чен Ланом, но на протяжении 170 глав их отношения так и не были раскрыты публике, они не были женаты, даже контракта никакого не было, а в аннотации говорится про развод… 🤔

Insi9ht
3 месяцев назад

Сюжет резко оборван в конце, не раскрыли тех, кто собирался похитить ГГ…

Спойлер
МГГ не изменился, хотя у него начали появляться чувства, но где гарантия, что он не будет как племянник (женится на Цзин Юэ, а Син Шу так и оставит любовницей)? Син Шу спросила у Чен Лана, собирается ли он жениться на Цзин Юэ, он ответил, что подумает. Даже в конце, когда он начал задумываться о своих чувствах, он всего лишь решил отложить помолвку, то есть жениться без любви мы можем, а остаться с той, к которой есть чувства — нет. Дело не в том, что отец его заставит, он мог бы уйти из семьи, у него своих капиталов полно, а он сам такой бесчувственный…
Я за то, чтоб Не Хэн и Чэн Лан никогда не нашли Не Си и Син Шу, а девушки встретили хороших парней с нормальными ценностями

Сама новелла читается легко, ГГ сама решает свои проблемы, почти без чужой помощи. Мне было интересно читать, местами грустно, местами весело

marietta
4 месяцев назад

Героиня то умная стерва, то наивная овца, очень странно читать.

Samy
7 месяцев назад

Не верьте 170й главе (╯︵╰,)
это похоже конец первого тома. Тут до конца еще стекла ведра два надо выжрать.