Глава 43: Свет в тенях

Я обнаружил, что Стив и Пегги ждут меня на подземной парковке штаб-квартиры «Шилд», а Наташа стоит неподалеку. Стив нес что-то похожее на портфель художника, немного вытянутый, чтобы нести его щит. Пегги заметила меня первой и указала на меня Стиву, который широко раскрыл глаза, глядя на супергрузовик, когда заметил нас. Пегги, которая уже видела мимоходом супергрузовик, лишь ухмыльнулась, когда Стив обошел моего зелено-золотого бегемота.

«Это обычный грузовик в наши дни или…?» — спросил он, глядя на переднюю часть.

«Нет, совсем нет». Я заверил его. «Это во многом уникально… Что ж, я покажу, как это работает, когда мы доберемся до нашей первой остановки».

«Первая остановка?» — спросил он, подходя вокруг, чтобы открыть дверь для Пегги и помочь ей войти.

«Надо убедиться, что ты правильно экипирован». — сказал я, пожав плечами. «Я склонен следовать своему соглашению об именах».

«Правильно, Создатель». Сказал он, кивнув. Он забрался на пассажирское сиденье и закрыл дверь.

Прежде чем залезть обратно, я подошел ближе к Наташе и рывком вытолкнул из нее пакет среднего размера.

«Это подарок для Фьюри. Я наступал ему на ногу, поэтому решил, что смогу загладить свою вину перед ним».

«Ой?» — спросила она, приподняв бровь. «Это особенный подарок?»

«Да, так что передайте это ему напрямую, если он все еще здесь».

«Он.» Она сказала просто. «Жду реакции на то осиное гнездо, которое вы, ребята, разобьете».

«Да… Слушай, я сделаю все возможное, чтобы убедить Стива подождать еще день». Я объяснил. «Я хочу разведать это место и, возможно, понаблюдать за ним всю ночь».

«…Почему такая внезапная осторожность?» — спросила Наташа, выглядя теперь очень любопытно.

«Не волнуйся об этом. Просто скажи Фьюри, что ты должен быть с ним, когда он откроет свой подарок».

Глаза Наташи сузились, изучая мое лицо, прежде чем, наконец, кивнуть.

— Хорошо, я поверю тебе на слово. Сказала она, отступив назад с коробкой в ​​руках. «Удачи в спасении Баки».

Я кивнул и пошел прочь, забравшись в грузовик, кивнув Стиву, прежде чем снова завести грузовик и тронуться с места. Мы ехали около минуты, прежде чем Пегги заговорила, чтобы нарушить тишину.

«Я немного удивлен, что тебе удалось так быстро снова запустить это дело». — прокомментировала Пегги. «Наташа настаивала, что в тебя дважды попала граната».

«Мы были.» — сказал я с ухмылкой. «И это не просто исправлено, мы с Эмой потратили некоторое время, чтобы сделать это еще сложнее. В следующий раз мне не придется прыгать между машинами. Надеюсь».

«Это всегда весело». — саркастически сказал Стив, качая головой. «Мне тяжело сопоставлять скорость и оценивать расстояние».

Я посмотрела на него, когда мы остановились на красный свет, посмеиваясь и кивая, когда он оглянулся.

«Да, да, это так. Полагаю, если бы кто-нибудь еще знал, то это был бы ты».

«Так где же эта первая остановка?» — спросил Стив через несколько мгновений. — А где твоя подруга Эма?

«Наша первая остановка — моя мастерская». Я объяснил. «Эма ждет нас там».

Мы ехали еще немного, прежде чем я заехал в какой-то обшарпанный гараж. Выходя, я обязательно проверил наличие камер наблюдения. Стив почти выскочил, чтобы помочь Пегги, которая любезно приняла его руку, когда она спускалась вниз. Я не мог понять, нравилось Пегги такое внимание или нет.

«Итак… где твоя мастерская?» — спросил Стив. «Это-«

Стив оглянулся и случайно обернулся и посмотрел на меня, когда я положил руку на капот супергрузовика, втягивая его в карточку. Когда я снова посмотрел на него, он инстинктивно принял готовую стойку, его глаза были прикованы к карте. Я подбросил ему мяч, и он легко поймал его с воздуха. Он посмотрел на карточку, а затем снова на меня.

«Пегги объяснила, на что способна твоя колода, но… я не был к этому готов».

«Да, до сих пор это была постоянная тема». — сказал я с ухмылкой, выдергивая карточку обратно в руку и отмахиваясь от нее. «Теперь мне нужно, чтобы вы оба взяли меня за руку. Это будет немного неприятно, но я обещаю, что с вами все будет в порядке».

— спросил я, протягивая обе руки, очевидно, ожидая, пока они схватятся. Стив на мгновение посмотрел на меня, а затем переспросил Пегги, которая улыбнулась и кивнула, протянув руку и взяв меня за руку. Стив пожал плечами и схватил другую, а я улыбнулась. Прежде чем стало неловко, я заговорил.

«Путешествие Карьер».

Переход от гаража к небольшой рощице рядом с карьером занял всего несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы чертовски напугать Стива и Пегги. Мое чувство опасности вспыхнуло, когда Стив попытался схватить меня за голову, предупредив меня ровно настолько, чтобы я мог использовать свою возросшую силу, чтобы высвободить руку и отступить назад. Пегги просто отпустила руку и отшатнулась.

«Что это было!» — крикнула она, лихорадочно оглядываясь по сторонам. «Где мы?»

«Моя мастерская». — объяснил я, смущенно поднимая руки вверх, сдаваясь. «Извините, я, наверное, мог бы объяснить немного лучше, я просто с нетерпением ждал, как люди отреагируют на свое первое путешествие».

«Где мы?» — снова спросила Пегги.

«Где-то в Техасе». Я ответил неопределенно, уходя сквозь деревья и ведя их к каменоломне.

«Техас?! Ты серьезно?» — спросила она, Стив последовал за ней. «Ты сделал устройство телепортации?»

«Насколько я понимаю, технически это не телепортация». Я объяснил, спускаясь вниз. «Я сделал это, используя образцы энергии Бифроста, которые мне удалось поймать, когда Тор был здесь».

«Как…» Пегги замолчала, когда я сел на один из стульев под палаткой. Она села напротив меня, Стив положил руку на спинку стула.

Эма, которая ждала нас здесь, принесла из склада коробку с вещами. Я выбрал что-то наугад: камеру наблюдения, которую купил за чувство опасности, и компас.

«По сути, мои способности исходят из самой колоды. Я не использовал свои способности для ее создания, а скорее использовал колоду для создания вещей. Все, что я могу вставить в карту, я могу объединить».

Как я объяснил, я продемонстрировал это, расчесывая два объекта и объединяя их, выталкивая новый объект на стол. В результате получился небольшой приземистый цилиндр с вращающимся внутри объектом — камерой, указывающей на то место, которое я считал севером.

«Объединение предметов смешивает их вместе, что может привести к некоторым странным результатам. Но по мере того, как я складываю все больше и больше вещей друг на друга, концепции, которые содержат объекты, начинают складываться. Именно эти концепции штабелирования позволяют мне создавать объекты, которые делать невероятные вещи».

Стив наклонился вперед и взял в руки гибрид камеры и компаса, наблюдая, как подвешенная внутри камера фокусируется на север.

«Это… это самая странная вещь, которую я когда-либо видел». Он признался, передавая камеру Пегги. «Кажется…»

«Это очень много, я понимаю». — сказал я, кивнув и примирительно подняв руку. «Просто думайте обо мне как о концептуальном и метафизическом изобретателе. Правила, которым я следую, немного другие и гораздо более гибкие, но это правила, и я все еще учусь. Тем не менее…»

Я перехожу к картам, они обе приземляются на стол и скользят ближе, прежде чем коробки появляются.

«То, что мне удалось сделать до сих пор, было весьма впечатляющим».

В течение следующих тридцати минут или около того я показывал им, что сделал для них, начиная с нижней части доспехов и постепенно поднимаясь вверх. Стиву нравилась идея быть пуленепробиваемой, но идея пуленепробиваемости Пегги ему нравилась еще больше. После нескольких минут объяснений всей их брони я быстро привязал их к обеим формам их развертываемой брони, а также к обеим формам их нижнего костюма. Результаты были, мягко говоря, интересными.

Нижняя броня Стива изменилась с обычных металлических полос и пластин на гладкий матовый металл, облегающий и подчеркивающий его мускулы. Цвет кожаной куртки стал немного темнее, с небольшим оттенком синего, а на спине была прикреплена белая пятиконечная звезда. Когда его броня была развернута, она закрывала почти всю нижнюю часть костюма, гораздо более тонкая, чем у меня, пластина, почти не отличавшаяся от того, что было раньше. Окраска не сильно отличалась от классической формы Капитана Америки, которую я помнил по некоторым из более поздних комиксов, хотя они были достаточно приглушенными, чтобы не слезились глаза.

Доспехи Пегги отреагировали аналогичным образом: нижнее белье приобрело матовый темно-зеленый цвет, лишь немного темнее, чем ее развертываемая броня, которая стекала с ее пояса и гривны, закрывая все ее тело. Самая большая разница между Стивом и Пегги заключалась в том, что шлем Стива выглядел как его классический комикс, а у Пегги — глубокий капюшон. Надев перчатки и ботинки, они создали впечатляющий и устрашающий образ.

«Это… Ты собрал это всего за день?» — спросил Стив, рассматривая свой костюм, а Пегги смотрела на свой в зеркало. «Это невероятно.»

«То, насколько быстро и гибко работает колода, является одним из ее главных преимуществ». Я объяснил, пожав плечами. «У него также есть ограничения».

«Ага?» — спросил он, ухмыляясь, сгибаясь и потягиваясь, проверяя диапазон своих движений. «Обязательно укажите на них в какой-то момент».

«Сделаю.» Я ответил с ухмылкой. «Значит, ребята, броня вам подходит?»

«Да, я полагаю, так и будет». — саркастически сказала Пегги, присоединяясь к нам из-под палатки.

«Если это так тяжело, как вы говорите, вы не услышите от меня никаких жалоб».

«Хорошо. Тогда давайте перейдем к другим вкусностям». — сказал я с взволнованной улыбкой. «Во-первых, оружие для каждого из вас».

Мы продолжили рассматривать все остальное, что я сделал для этой пары. Револьвер Стива был привязан к его бедру, а Пегги носила его в форме кольца, и каждому требовалось некоторое время, чтобы произвести тренировочные выстрелы в карьер. Когда они изучили все тонкости сложенных четырехзарядных револьверов с усиленной магией регенерирующими боеприпасы и аналогично усовершенствованного дробовика Стива, я объяснил им исцеляющие амулеты.

«Хорошо, вот в чем дело». — сказал я, держа в руках один из несвязанных амулетов. «Эти маленькие чудеса происходят, складывая концепцию исцеления снова и снова. Мази, таблетки, травы, известные своими целебными эффектами, даже всякая ерунда вроде целебных кристаллов. Я складываю их с символами, имеющими отношение к исцелению, прежде чем смешивать. немного волшебства, которое я получил от нашей встречи с асгардианцами и Виолой».

Я расчесал амулет, прежде чем порезать ладонь, позволив им наблюдать, как он быстро зажил, лишь слегка засияв золотым светом.

«Теперь мой немного улучшился, так как мне пришлось омолаживать Пегги, но здесь нечего чихать».

Я протянул оба амулета, свисающие за ожерелье. Пегги нахмурилась, увидев их обоих.

— Ты сделал два? Она спросила. «Я думал, ты беспокоишься, что Стив воспользуется им?»

«Я думаю, что существует очень, очень, очень малая вероятность того, что мой несвязанный лечебный амулет вступит во взаимодействие с сывороткой». Я объяснил понятно. «Но вы видели это сами: привязка объекта к кому-то делает его его собственностью в концептуальном смысле. Он изменяет его размер, чтобы он подходил ему, и смещается, чтобы стать более эстетически приятным. Я думаю, что объединение амулета с кровью Стива снизит риск. Как бы мне ни хотелось помочь, я не был готов привязать к тебе свой амулет только для того, чтобы проверить его, во всяком случае, когда ты выздоравливал самостоятельно».

«Я могу понять, что.» Стив сказал, кивнув. «И я ценю, что ты ожидаешь попробовать что-нибудь. Я не знаю, готов ли я рискнуть».

— Понятно. Я все равно хотел бы привязать его к тебе, пусть на всякий случай носишь его в одной из сумок в доспехах.

«Я… Хорошо».

Мы потратили некоторое время на то, чтобы все правильно связать, все немного менялось, чтобы соответствовать своей теме. Револьвер и дробовик Кэпа стали красно-белыми и синими, хотя они были достаточно приглушенными и матовыми, чтобы на самом деле выглядеть хорошо, в то время как револьвер Пегги был того же цвета, что и ее нижнее белье, темно-матово-зеленого цвета. У них обоих были защищенные мобильные телефоны, хотя Стиву было явно неловко держать свой.

«Просто положи его в сумку, Стив, я помогу тебе с ним позже». — сказала Пегги, получив в ответ облегченный кивок.

Когда все было готово и у меня закончились возможности остановиться, Пегги сразу заметила мое растущее беспокойство.

«Что это такое?» — спросила она, сузив глаза. «Почему ты нервничаешь?»

«Я не нервничаю». Я сказал правду, покачав головой. «Я опасаюсь».

«О чем.»

«Давай, нам нужно сесть. Это будет… напряженно».

Я вернулся под палатку, едва заметив прохладу внутри. Я сел лицом к двум другим. Эма, ожидавшая вне зоны слышимости, вернулась вскоре после того, как я отправил ей сообщение, снова в своем экзокостюме.

Стив и Пегги переглянулись, но сели, оба чрезвычайно серьезные. Спустя долгое время я вздохнул, тяжело опершись на стол.

«Мы пока не можем преследовать Баки». — сказал я, не в силах смотреть Стиву в глаза. «Потому что я почти уверен, что знаю, кто его послал».

Оба они задали полдюжины быстрых вопросов, Стив даже встал со стула, отбросив его назад. Эма наконец заговорила громко.

«Эй! Пусть он тебе хотя бы ответит!»

Они на мгновение замолчали: Пегги выглядела расстроенной, а Стив с каменным лицом отгородился.

«Проблема в том, что, если я прав, они проникли в Щит и, возможно, во многие другие группировки. Правительство, крупный бизнес. Что угодно, они, вероятно, приложили к этому руку. Баки, как только мы вернем его… Они будут вынуждены переехать. Они знают, что я почти наверняка смогу исправить его «промывание мозгов», а это значит, что у нас будет доступ ко всей информации, которую он знает».

«Почему они тогда еще не предприняли никаких действий?» — спросила Пегги, теперь садясь вперед.

«Потому что они не знают, что я знаю». Я объяснил. «Захват и исправление Баки почти гарантировали бы, что мы узнаем, но я уже знаю. И теперь Фьюри тоже это знает».

— … пакет, который ты передала Наташе? Пегги догадалась.

«Да. У него было тридцать пять кожаных браслетов для обнаружения лжи, шесть защищенных сотовых телефонов, четыре планшета слежения, которые показывали любому человеку, являющемуся членом этой организации, за которым они охотятся, и сорок колец, которые погружают людей в очень глубокий сон при контакте. разговаривал по телефону с Фьюри, объясняя то, что нам известно».

«За кем они охотятся, Создатель?» — спросила Пегги на удивление тихо.

Не отвечая, я протянул руку Эме, и она вытащила мой новый защищенный телефон. Я пролистал его на мгновение, прежде чем открыть видеопоток, нажать кнопку воспроизведения и передать его Пегги, которая держала его, чтобы Стив тоже мог посмотреть. Хотя я еще этого не видел, Эма описала мне это, и я мог слышать голоса. Довольно недружелюбный разговор между Фьюри, Наташей и агентом Ситуэллом, который, очевидно, был ближайшим агентом Гидры, обнаруженным на планшете слежения.

Несчастный мужчина был в синяках, истекал кровью и стонал от боли, его заперли в темной комнате и привязали к стулу, а Наташа сидела, действительно небрежно развалившись, перед ним. Фьюри стоял в углу, пока третий человек держал сотовый телефон и записывал.

«Мы знаем, что вы лжете, Ситуэлл. Мы знаем, что происходит». — сказала Наташа, прекрасно играя всезнающую шпионку. «Вот ваш шанс признаться во всем. На кого вы работаете?»

«Щит! Я агент Щита! Черт! Коулсон, ты меня знаешь!»

«О, спасибо, что напомнили мне». Наташа сказала с улыбкой, которая была совсем не доброй. «Мы собирались испытать нож Коулсона на людях. Он прорезает сталь, но… прорежет ли он мышцы? Кости? Зубы?»

При каждом слове Сайтвелл стонал, натягивая путы и дико оглядываясь по сторонам. Звук открывающегося ножа эхом разнесся по комнате, и предатель захныкал. Коулсону потребовалось шагнуть вперед, чтобы мужчина наконец сломался.

«Хорошо! Хорошо, хорошо!» — сказал он в отчаянии. «Гидра! Я работаю на Гидру!»

Всем привет! Я здесь, чтобы напомнить вам, что мой pa_tr_eon существует под именем MetaBettaOmegaLetta, и поскольку я пытаюсь писать на полную ставку, мне помогает каждая мелочь! В настоящее время члены моего правления голосуют за то, какой стиль полета в конечном итоге разработает Карсон. Перед этим они проголосовали за то, чья точка зрения будет первой интерлюдией к моей другой истории, Mettle, Metal, Medledd.

. Низшие уровни получают доступ к главам раньше, а также к пяти главам в месяц моей книги Lair Divers Tale. Заходите, если вам интересно, в противном случае, надеюсь, вам понравилось!