Глава 182-182 Экстремальный холод

182 Экстремальный холод

«Кстати, Босс, прошлой ночью из Первого филиала сбежали две мутировавшие каракатицы…»

— сообщил Генри.

«Я знаю это.»

«Вирус мутирует и развивается быстрее, чем мы предсказывали. Я не ожидал, что он даст такие мощные результаты, так быстро.

«Если они убегут, так тому и быть. Пока они не угрожают благополучию компании, пусть так и будет.

«Прогресс в разработке ингибитора вируса идет довольно хорошо. Это не займет много времени…”

Босс улыбнулся и прекратил разговор.

«Четвертое отделение скоро обезвредит вирусы по всему миру».

Когда ингибитор будет производиться серийно, он поможет их компании править миром и установить новый порядок.

— Ладно, я возвращаюсь в штаб.

«Сделай все возможное, чтобы выполнить свою миссию».

Мужчина средних лет маневрировал в своем электрическом инвалидном кресле и направился к двери конференц-зала.

Генри быстро взял шприц и ввел датчик себе в вену.

Датчик следовал по вене к сердцу.

Генри почувствовал, как его сердце пропустило удар. Датчик должен был сработать.

Генри вздохнул с облегчением.

Если бы он не активировал его быстро, эти двое могли бы разорвать его на части.

«Мы будем коллегами отныне,

— Надеюсь, вы поможете мне выполнить мою миссию.

Генри протянул руку к двум красноглазым зомби.

Два зомби с красными глазами холодно взглянули на Генри, но ничего не ответили.

Лицо Генри дрогнуло.

Это были очень капризные товарищи.

«Пошли и приступим к работе!»

Генри позвал их.

Хотя два красноглазых зомби были не слишком разговорчивы, они все равно послушно следовали за ним из-за бомбы в головах…

На поверхности моря на некотором расстоянии от острова Истлейк Сахарка шла домой.

Тан Тан только что была слишком поглощена битвой, что привело к тому, что она направилась на северо-восток более получаса.

К счастью, автопилот умел избегать столкновений.

Вероятно, пройдет некоторое время, прежде чем они вернутся домой.

Ван Ран лежал на палубе, а Линь Момо делала ему легкий массаж.

Только что Лин Момо успешно продвинулся вперед.

Лин Момо успешно получила красные зрачки раньше Су Сяоюй.

Лин Момо, у которой уже было детское лицо, с красными зрачками выглядела еще милее.

Что касается силы, она также значительно улучшилась, и теперь она могла противостоять половине силы Ван Раня.

Внезапно рука Линь Момо приложила силу и чуть не раздавила Ван Раня…

— Черт… Момо, что происходит?

Ван Ран оправился только через некоторое время.

— Простите, Мастер. Лин Момо высунула язык. Она действительно применила слишком много силы.

«Мощное существо-мутант приближается к нам на большой скорости!

«Он ненамного слабее меня…» — нахмурившись, сказала Лин Момо.

На этот раз она почувствовала законную угрозу.

— Ты только что продвинулся…

Ван Ран нахмурился.

Лин Момо теперь превратилась в зомби-мутанта с красными глазами. Она могла вызвать армию зомби и разрушить город за считанные минуты.

Если бы она не была намного слабее Момо…

Поверхность моря была по-прежнему спокойной, лишь несколько небольших волн свидетельствовали о ее движении.

Под морем…

Массивный объект быстро приближался к Сахару.

Это была гигантская каракатица размером с Сахарку.

У него было в несколько раз больше щупалец, чем у обычной каракатицы, и он излучал опасную ауру.

Прошлой ночью мутировавшая каракатица съела всех других мутировавших существ в лаборатории и сбежала с еще одной в своем роде.

По пути он съел всех видов морских существ, но ни один из них больше не был таким вкусным.

Только пища, несущая вирус, могла привлечь его внимание.

На бескрайнем море Сахар выделялся, как сундук с сокровищами, и стал мишенью мутировавшей каракатицы.

Конечно, что привлекло его, так это сильный запах вируса на корабле.

Очень быстро мутировавшая каракатица оказалась прямо под Сахаром.

Его щупальца медленно взбирались по кораблю…

Ван Ран и двое его последователей вышли на палубу.

«Эта штука прямо под нами.

«Насчет того, рыба это или кальмар, трудно сказать.

«Меня не беспокоит, насколько он силен. Я только беспокоюсь, что это повредит наш корабль.

— Мы далеко. Я не хочу плыть обратно в одиночку».

Ван Ран вздохнул.

«Дядя, кого это волнует? Давай спустимся и убьем его!»

Тан Тан энергично подняла топор.

Ей еще предстояло испытать морское сражение.

«Не будь наивным. Вы принимаете желаемое за действительное даже размахивая этой штукой под водой с половиной своей силы.

Ван Ран напомнил ей.

Битва с мутировавшей каракатицей прошлой ночью дала Ван Ран много ценного опыта.

Его сила была ограничена, его движения были ограничены

Если возможно, Ван Ран все еще надеялся закончить битву на палубе.

«Хозяин, я попытаюсь связаться с ним».

Лин Момо подошла к краю палубы и сосредоточилась на том, чтобы отправить сообщение морю.

Вскоре после этого лоб Лин Момо начал потеть.

«Мастер, у него большой мозг. Это может быть животное, похожее на кальмара.

«Но сейчас он в бешеном состоянии, и нет возможности нормально общаться.

«Ну, кажется, он хочет нас съесть», — сказала Лин Момо, задыхаясь.

«Съесть нас?

«Все, подойдите ближе к краю колоды и привлеките ее внимание. Не позволяйте ему повредить корпус, — немедленно приказал им Ван Ран.

Все трое разделились на краю носа корабля.

Приманка сразу сработала.

Помимо четырех щупалец, обвивающих корпус, все остальные щупальца появились на носу корабля.

Кончики этих щупалец раскрылись, как лепестки цветка, обнажив острые зубы внутри, и были нацелены на Ван Рана и двоих других.

«Эта вещь немного отвратительна…»

Ван Ран вздохнул.

Это тоже был монстр с щупальцами, но он был гораздо более отвратительным, чем мутировавший прошлой ночью кальмар.

«Дядя, это первая фаза босса типа щупальца. Давайте просто отрежем ему все щупальца!»

Тан Тан поделилась своим опытом борьбы с Хелией в World of Warcraft.

Как только он закончил говорить, щупальце метнулось к Тан Тангу.

Тан Тан ловко увернулся от атаки.

Щупальце прямо вонзилось в палубу. Это было опасно и сверхчеловечески мощно.

Однако Тан Тан был Пробужденным пятого ранга. Она быстро подняла свой топор и рубила его.

Поскольку щупальце было встроено в колоду, оно какое-то время не могло вырваться, и Тан-Тан начисто перерезал его!

Существо под водой, казалось, испытывало сильную боль и было в ярости!

Более дюжины щупалец начали атаковать их троих одновременно.

У Тан Тан был ее топор, поэтому она могла сражаться вперед и назад щупальцами.

У Лин Момо дела обстояли хуже.

У нее не было острых клыков или когтей, поэтому она была в очень плачевном состоянии, когда столкнулась с этим монстром-щупальцем.

Вскоре одно щупальце обвилось вокруг руки Лин Момо, а другое щупальце раскрыло свою окровавленную пасть на Лин Момо…