Глава 278 — 278 Он стоит

278 Он стоит

В тот же вечер Ван Ран вернулся на остров Истлейк.

Девушки тут же окружили его.

После дня отдыха они почти полностью восстановились.

Пришло время снова соревноваться.

— Подожди, подожди, подожди, можно я сначала поем?

Ван Ран вздохнул.

Горячей еды в самолете было немного, и по возвращении он хотел только хорошего застолья. Он не ожидал, что эти девушки будут пировать на нем первыми.

«Хозяин, мы еще ничего не приготовили.

«Почему бы тебе не пойти на тренировку? Я позвоню тебе, когда еда будет готова. Лин Момо сказал с улыбкой.

Ван Ран был ошеломлен.

Это было определенно преднамеренно.

Судя по всему, эти девушки были полностью едины…

Забудь, забудь. С большой властью приходит большая ответственность.

Сначала он их накормит…

Кормление продолжалось до рассвета.

Он так и не успел поужинать. Пришлось довольствоваться завтраком.

После завтрака Ван Ран поехал на окраину города.

300 000 захваченных зомби и десятки тысяч зомби, изначально находившихся в городе, были размещены здесь.

Когда они были голодны, несколько обычных зомби становились жертвенными агнцами. Да, у зомби из низшего сословия не было прав человека.

Только зомби-мутанты высокого уровня имели право есть овощи-мутанты, присланные из города.

Уже началась реконструкция старого города и строительство новой стены.

Энергия этих зомби истощалась каждый день, а с присутствием Зомби-Монархов они даже не осмеливались думать о восстании.

Ван Ран быстро нашел Тринадцать.

«Босс, вы пришли для проверки?

— Я немедленно заставлю их работать!

Тринадцатый быстро встал.

«Легко, легко.

«Где Батлер? Приведи его ко мне».

Когда Ван Ран вернулся вчера, он уже думал об этом. Пришло время ему проявить инициативу и преподать компании урок.

Не было лучшего проводника, чем Батлер, предыдущий руководитель полевой группы.

Очень скоро Батлера доставили к Ван Ран.

— Босс, вы искали меня?

Дворецки послушно встал на колени перед Ван Ран.

Дворецки был совершенно и полностью сломлен.

Ван Ран не знал, связаны ли сотни гостеприимных зомби с его нынешним настроением.

— Я планирую атаковать базу вашей компании на Гавайях.

— Вы знакомы с тамошней обороной? — спросил Ван Ран.

«Я знаком! Конечно я знаю!

«Я знаю все, от расположения турелей до распределения мин.

— Конечно, если бы они не внесли никаких изменений… — серьезно ответил Бутлер.

— Хорошо, тогда тебе следует подготовиться. Мы уезжаем сегодня».

Ван Ран решил.

Ему не нужно было выбирать дату, чтобы кого-то убить. Он мог сделать это в любое время.

«Босс, мы идем в их штаб?

— Я тоже пойду! — взволнованно сказал Тринадцатый.

Его ненависть к компании все еще горела. Он не мог пропустить такое событие.

Было бы еще лучше, если бы им удалось захватить главу компании.

Он позволит ему испытать то, что испытал Дворецки.

«Соберите желающих и соберитесь на пристани.

«Мы отправляемся в путешествие».

Закончив говорить, Ван Ран поехал обратно на остров Истлейк.

Через час корабль Тан Тана был полностью заправлен топливом и готов к отплытию в доке.

На этот раз Ван Ран привел только Су Сяоюй и Тан Тан.

В конце концов, база на Гавайях была одним из главных опорных пунктов компании. Это было бы опасно.

Тринадцать собрали троих красноглазых и пятерых златоглазых зомби.

Это были зомби, которых Ван Ран спас из лаборатории.

Как они могли отсутствовать на таком мероприятии?

Кроме того, Ван Ран также привез дельфинов и морского чудовища.

Отсюда до Гавайев было около 4000 морских миль. Корабль, вероятно, мог бы преодолеть 3000 морских миль, поэтому его водные существа должны были бы помочь.

Тан Тан днем ​​вел лодку, а ночью ее буксировали морские существа. Им потребуется пять дней, чтобы добраться до Гавайев.

Со всеми присутствующими корабль быстро покинул порт и взял курс на Гавайи.

Ван Ран лежал рядом с открытым бассейном на верхнем этаже, наслаждаясь морским бризом и солнечным светом.

«Хозяин, почему мы не летим туда?

«Мы могли бы прилететь туда за день, но этот корабль займет пять дней». — спросила Су Сяоюй, ухаживая за Ван Ранем.

«Мы могли летать. Это будет быстрее, но мы также намного более уязвимы в воздухе.

«Думаю об этом. Если нас собьют в воздухе…

«Даже я не уверен, что переживу это.

— Другое дело, если мы пойдем по воде.

«Даже если корабль затонет, мы все равно сможем спастись на морском чудовище и дельфинах», — объяснил Ван Ран.

«Значит, так оно и есть…»

Су Сяоюй внезапно осознал.

«Хозяин все знает».

Су Сяоюй была так взволнована, что скользнула на спину Ван Раня.

«Просто делай это как обычно. Не вынимай грудь среди бела дня, — сказал Ван Ран, лежа на кровати.

Су Сяоюй покраснела и тут же встала.

Однако спина Ван Ран была покрыта маслом, и Су Сяоюй поскользнулся и снова упал на спину.

‘Забудь это. Я просто наслаждаюсь моментом…»

Зомби внизу все равно не посмеют подняться в верхнюю каюту.

Корабль плыл в глубины океана с, казалось бы, счастливой атмосферой…

В лаборатории на Гавайях.

Тан Цзюнь открыл глаза.

«Босс, вы проснулись!

«Слияние вирусов на этот раз было идеальным!

«Судя по различным показателям, вы прямо достигли силы Пробужденного шестого ранга», — взволнованно сказал лысый старый профессор.

Можно сказать, что они влили в босса весь НИИ.

Наконец-то он преуспел!

Они не только восстановили тело босса до идеального состояния, но и превратили его в Пробужденного шестого ранга.

Казалось, он получает двойную премию.

«Ранг шестой!»

Глаза Тан Цзюня загорелись.

Он не ожидал, что его сила так увеличится за такое короткое время.

Тан Цзюнь не мог больше ждать и выполз из медицинской капсулы.

Ощущение, что его ноги касаются земли, приводило его в крайнее возбуждение.

Спустя столько лет он, наконец, снова встал!

В то же время он также чувствовал, как внутри него бушует сила!

— Это… шестой ранг?

Тан Цзюнь взволнованно посмотрел на свой кулак.

Тан Цзюнь не мог не ударить по медицинской капсуле.

С громким хлопком металлическая медицинская капсула деформировалась.

«Ах, моя медицинская капсула!

«Босс, на базе на Гавайях есть только одна медицинская капсула…»

У лысого старого профессора сжалось сердце.

«Это ничего. Если он сломан, отремонтируйте его. Не беспокойтесь о расходах.

«Кстати, теперь вы можете производить Пробужденных шестого ранга прямо из коробки?

«В таком случае можно ли говорить о массовом производстве?» — взволнованно спросил Тан Цзюнь.

Сегодня был поистине радостный день.