Глава 71: Зарезать курицу, чтобы предупредить обезьян

В восемь утра во двор позвали группу зевающих женщин.

«Сегодня начинаем сажать.

«Мы уже вспахали землю. Вам просто нужно посадить в него семена и фруктовые саженцы и полить их соответствующим образом.

«Задача не сложная. Надеюсь, все справятся с заданием хорошо.

Сказал У Цзяньго, стоя на ступеньках.

Задача посадки была поручена первоначальным жителям, а также некоторым пожилым людям и женщинам, которых нанял У Цзянго.

Нагрузка была для них адекватной.

— Разбудить нас так рано? Ты действительно думаешь, что мы фермеры?

«Правильно, я обычно сплю до 10 утра!»

«Я не высыпаюсь, моя кожа становится хуже!»

Несколько женщин в возрасте 30 лет пожаловались вместе.

«Вы, ребята, должны просто перестать болтать!

«Это много работы? Это немного!

«Они просто хотят, чтобы мы играли свою роль!

«Торопитесь и работайте усердно!»

Туземная представительница, женщина средних лет лет сорока, Фан Ли, напомнила ей.

Раньше она была профессиональным менеджером в швейной компании. Она имела большой опыт в управлении и умела читать мысли людей.

Она также пользовалась уважением в обществе.

«Хмф…»

Женщины могли только хмуриться и закрывать рты.

Вскоре десятки людей начали сеять и высаживать саженцы фруктов под руководством нескольких опытных фермеров.

Хотя утреннее солнце было не слишком ярким, оно сказалось на избалованных людях.

Вскоре женщины не выдержали.

«Мои пальцы играли на пианино!»

«Я даже не мою посуду дома!»

«Теперь надо вскопать землю и посадить сюда картошку…»

— С тем же успехом я мог бы позволить этим вонючим охранникам…

Женщина с большими волнистыми волосами и огромным бюстом с отвращением стряхнула грязь с рук.

«Это верно. Я привык быть…”

«Пока ты не работаешь, ты можешь делать что угодно».

Вмешалась женщина с крашеными светлыми волосами.

Двое из них жаловались друг другу, ища возможность расслабиться.

Иногда она сидела на корточках по пять минут, вообще не посев.

Когда посев закончился, пришло время пересаживать рассаду фруктов.

Им двоим поручили пересаживать помидоры.

Работа тоже была простой. Им просто нужно было переместить весь томатный росток из горшка в почву.

Им оставалось лишь взрыхлить почву и закопать семена.

Буксом огляделся. Когда никто не обращал внимания, она сорвала маленький помидор и бросила его себе в рот.

«Ах, это так кисло. Это так вкусно!

— Ты тоже попробуй!

– настаивал Буксом.

Блонди сглотнула слюну и тоже выпила.

Со вчерашнего дня все продукты были розданы, и даже овощи и фрукты было трудно есть.

Теперь, когда у нее появилась возможность, она должна помочь себе сама.

«Хорошо хорошо!»

«Есть всего дюжина или около того. Если ты съешь слишком много, они заметят!»

После того, как она немного пожевала, Буксом поспешно остановил Блонди.

В этот момент позади них двоих внезапно появилось крепкое тело Ву Цзянго.

«Отлынивание от работы и еды.

— Ты идешь против правил лагеря?

У Цзяньго холодно сказал.

Буксом и Блонди были ошеломлены.

Затем Буксом сразу же изобразил очаровательную улыбку.

«Большой брат!

«У нас нет никакого опыта!

«Почему бы тебе не прийти ко мне на виллу после сегодняшней работы и не дать мне несколько личных указаний?»

Буксом подмигнул Ву Цзянго.

Она была любовницей богатого бизнесмена.

Богатый человек погиб в результате нападения службы безопасности.

Она осталась на вилле одна.

Если бы она смогла победить У Цзяньго, представителя чужаков…

Ее будущее будет легким!

«Нет необходимости, у вас не будет возможности вернуться на виллу».

У Цзяньго холодно сказал.

Буксом был ошеломлен. Что это значит?

Может быть, он собирался заставить ее вернуться к себе?

Это казалось возможным!

В тот момент, когда Буксом источала свое очарование, Ву Цзяньго внезапно протянул руки и поднял двух женщин, по одной в каждую руку.

«Это… Так прямо?

«Ты хочешь обоих? Сейчас?»

Обе женщины были ошеломлены.

Однако с телосложением Ву Цзяньго для него было нормальным хотеть их обоих одновременно.

Они уже начали фантазировать о своей счастливой жизни в будущем.

У Цзянго нес их двоих и поднялся по ступенькам.

«Все, слушайте!

«Эти два человека намеренно отлынивали от работы и даже ели неспелые фрукты.

«Согласно правилам, установленным боссом Ван Раном…

«Они двое будут наказаны изгнанием!

«В полдень наша группа по поиску припасов отвезет их в город и найдет безопасное место, где их можно будет усыпить.

«Мы дадим им дневной запас еды и оружия для самообороны.

«Остальное зависит от них.

«Я надеюсь, что другие смогут извлечь из этого уроки».

У Цзяньго холодно сказал.

«Что!»

Две женщины, которых несли, задрожали.

Изгнание?

Их выбрасывали?

«Ты, должно быть, шутишь!

«Мы владельцы этого места!

«У нас есть свидетельство о праве собственности!»

— Какое право вы имеете выгонять нас?!

Буксом запаниковал.

Разве это не было так же хорошо, как казнить их?

Она ничего не умела, кроме спальни!

«Правила здесь были установлены боссом Ван Ранем.

«Это результат несоблюдения правил. Вам не нужно сопротивляться, и у вас нет возможности сопротивляться».

— сказал У Цзяньго, отбрасывая двух женщин в сторону.

Чжу Мин и остальные немедленно пошли вперед и связали их.

«Сестра Фанг, как вы думаете, есть проблема в том, как я справляюсь с этим?»

У Цзяньго спросил Фан Ли, местного представителя.

Фан Ли сначала нахмурилась, но быстро вернулась к своему бесстрастному состоянию.

— Нет никаких проблем с тем, как ты справился с этим.

«Я согласен,»

Фан Ли кивнула.

Раньше она была профессиональным менеджером и имела большой опыт работы с персоналом.

Две женщины действительно пересекли черту.

В небольших масштабах он ловил рыбу в мутной воде, но в больших масштабах он вызывал волнение по всему лагерю.

Как и в случае с работниками крупных компаний, если эта атмосфера распространится, эффективность компании резко снизится.

Ей придется с этим справиться.

Но… Это было немного жестоко.

Однако вначале убить курицу, чтобы предупредить обезьян, было очень необходимо и эффективно.

Поэтому Фан Ли решил согласиться без колебаний.

«Сестра Фанг! Почему вы говорите за них?!

«Спаси нас!»

Буксом и Блонди были так напуганы, что выступили в холодном поту, и их макияж был испорчен.

Фан Ли посмотрел на них двоих и решительно обернулся. Она подошла к людям, которые работали.

«Все, обратите внимание. Поскольку вы приняли их защиту, вы должны следовать их правилам.

«Сейчас все по-другому. Каждому нужно настроить свой менталитет.

«По крайней мере, из того, что я вижу, у этого Ван Рана есть сила и характер, чтобы соответствовать ему.

«Таких, как он, очень мало.

«Итак, все, просто сосредоточьтесь на своей работе!»

Фан Ли в полной мере использовала свой профессиональный опыт и выступила с речью.

Пожилые люди и женщины из У Цзяньго все еще были в порядке. Они испытали трудности, и такая большая работа была ничем.

Жители были проблемой.

Когда они работали, они ссорились и сплетничали.

Однако после наказания для них двоих и речи Фан Ли они поняли.

Мир действительно изменился.

Они должны были сыграть свои роли!