Глава 815-Молодой Фиолетовый Дракон

Глава 815: Молодой Пурпурный Дракон

Переводчик: Shiraishi Редактор: TheAlliance

Огромное синее пламя обернулось вокруг Дэрила, когда земля содрогнулась. С Дэрилом в центре, земля, казалось, вызвала что-то вроде волны, сделанной из щебня!

Место нахождения Дэрила мгновенно опустилось на восемь метров, но окружающая земля поднялась подобно огромной Земляной приливной волне. Где бы он ни проходил, земля вздымалась и оседала.

Волны прошли от четырехсот до пятисот метров, прежде чем утихли, и Земля внутри уже была разорвана на части. Земля изначально была гладкой, как мраморная плита, но теперь она представляла собой слой бесчисленных обломков, самый большой из которых не превышал размера кулака.

Когда удар ужасающего взрыва распространился, ядовитое вещество вокруг них было сметено прочь. В радиусе пятисот метров больше не было отравителей, и даже воздух был намного разрежен. В центре площади воздух был даже чисто истощен.

Через две секунды из голубого пламени вырвалось более сотни молниеносных копий теней.

В голубом пламени можно было разглядеть измученное и измученное тело Дэрила. Его тяжелая броня уже обветшала, а кожа была покрыта обгоревшими шрамами. Его гордое магическое сопротивление не могло помешать ему пострадать от магии.

Все тело Дэрила было окутано черным дымом. Его лицо раскраснелось, и он дрожал, но самое худшее было еще впереди.

Большая часть воздуха в радиусе нескольких сотен метров была вытеснена, особенно в центре, где воздух был еще тоньше. В пределах этих нескольких метров чудовищная сила создала вакуум.

Взрывная сила рассеялась, и воздух и ядовитый газ, который был сдут, теперь возвращались обратно.

Ядовитый огонь был гуще, чем обычно, и хлынул со всех сторон. Раздался трескучий звук грома, и Дэрил снова начал страдать.

Его лицо было черно-белым, когда он впервые почувствовал, какая сила содержится в самом обычном воздухе.

Выражение лица Дэрила изменилось, когда его тело начало разъедать ядовитый газ, который продолжал поступать в его тело.

Обычно он мог оставаться здесь в течение часа, не подвергаясь ни малейшей коррозии от отравителя, и оставаться в течение трех часов, не подвергаясь смертельной опасности.

Но теперь из-за того, что отравитель был отброшен и затем сходился, он теперь страдал от его коррозии.

Прежде чем Линь Юнь сделал еще одно движение, Дэрил проревел: «проклятый ублюдок, использовать отравителя, чтобы напасть на меня, нечестно! Это и есть твоя способность? Дрянные Окландские маги всегда такие презренные. Если бы местность здесь была более благоприятной, твое сердце уже было бы пронзено моим молниеносным копьем!”

Дэрил зарычал и неохотно посмотрел на Линь Юня. С ядом, разъедающим его тело и Ману, продолжение борьбы только ускорит коррозию.

Даже если он в конечном итоге победит, он будет ужасно ранен, и ему потребуется много времени, чтобы восстановиться до своего пика.

Дэрил был сердит и угрюм. — Этот проклятый говнюк, чтобы на самом деле быть настолько презренным, что он использует этого отравителя для борьбы. Маги Окланда действительно вероломны! Он не боится коррозии этого места, в то время как я все еще должен сопротивляться ей во время борьбы.

‘Это просто несправедливо! Если бы мы сражались в таком месте, которое не затронуло бы меня, я бы уже превратил лицо этого ублюдка в соты!

Линь Юнь усмехнулся, когда Дэрил гневно раскритиковал его. Он небрежно бросил Дэрилу зелье.

“Я дам тебе возможность убить меня.”

Лицо Дэрила помрачнело, когда он увидел летящее в него зелье, и он немедленно использовал заклинание ветра, чтобы держать зелье на безопасном расстоянии от него.

Он посмотрел на это зелье с расстояния в дюжину метров, а затем посмотрел на усмешку Лин Юня. На лице Дэрила появилось выражение неуверенности.

В бутылке было таинственное темно-зеленое зелье с оттенком фиолетового, но оно не выглядело опасным. Вспомнив, что Линь Юнь нашел способ противостоять отравителю, Дэрил немного понял его.

— Это зелье может быть причиной того, что проклятый стард может ходить здесь, как будто он на досуге. Но как эта чертова стерва могла быть настолько добра, чтобы дать мне зелье, чтобы противостоять отравителю?

‘Как могли маги Окланда быть такими прямыми и прямодушными? Это должно быть заговор! Да, это определенно заговор проклятого старда, он хочет отравить меня еще больше этим зельем, чтобы он мог легко убить меня!

— Нет… он уже сейчас одерживает верх, а я уже проявляю признаки отравления ядовитым веществом. Ему не нужно ничего делать, чтобы убить меня, ему нужно только держать меня связанным здесь в течение некоторого времени, и коррозия ухудшится.

‘Хотя эта чертова МАФа Мерлин очень коварна, ему не составит труда просто задержать меня здесь, так что ему не нужно будет использовать ядовитое зелье, чтобы заговорить против меня.

— Хорошо, я понимаю. Помимо того, что маги Окланда коварны и коварны, у них есть еще одна особенность: они очень гордые. Использование этого метода, чтобы победить меня, безусловно, будет унижением. Вот почему он дал яд сопротивления зелья, так что он может победить меня после этого.

— Эта чертова стерва действительно слишком самонадеянна! Если мне не придется иметь дело с ядом этого места, убить Мафу Мерлин будет просто!’

Множество мыслей мгновенно нахлынуло на Дэрила. Затем он посмотрел на Линь Юня и усмехнулся, еще более уверенный в этом.

Он заставил зелье полететь к нему, поднял голову и усмехнулся Линь Юню, прежде чем без колебаний выпить его.

Затем в глазах Дэрила промелькнуло изумление. Хотя у него были некоторые ожидания, он не ожидал, что яд сопротивления будет настолько эффективным.

Отравитель, казалось, полностью игнорировал его, и яд, безумно разъедающий его тело, быстро выветрился.

Воздействие отравителя исчезло менее чем за секунду, и окружающий его отравитель прошел мимо него, как будто он был просто еще одним куском скалы в долине ядовитого тумана.

Выражение лица Дэрила внезапно изменилось.

— Черт возьми, это была не просто какая-то степень сопротивления… на самом деле это полный иммунитет к отравителю! Неудивительно, что парень может показать такую силу, несмотря на то, что находится в этом месте.

— Он совершенно не подвержен влиянию окружающей среды!

— Но теперь… ха-ха, высокомерные Окландские маги! В конце концов, он должен заплатить цену своего высокомерия, он действительно осмелился дать мне такое зелье! Неужели он действительно такой невежественный? Разве он не знает, что я смогу использовать всю свою силу после того, как сброшу оковы отравителя?’

Дэрил не удержался и громко расхохотался. — МАФа Мерлин, ты действительно сама виновата в своей смерти! Ты на самом деле посмел дать мне такое ядостойкое зелье. В качестве расплаты, я убью тебя так быстро, как только смогу, не позволяя тебе чувствовать боль.

“Пока ты говоришь мне, как приготовить это зелье, я не стану беспокоить никого из твоей семьи Мерлинов после твоей смерти, и боевые маги Гаугасса тоже не будут мешать им. Все обиды и благодарности будут списаны со счетов. Как тебе это нравится?”

Дэрил держал свое молниеносное копье с выражением полной уверенности в себе. Молния на копье продолжала разрываться, оставляя на Земле черные дыры. Большое количество маны, казалось, разрывалось внутри тела Дэрила.

Линь Юнь усмехнулся, но ничего не сказал. Его левая рука все еще держала книгу смерти, мощь главы стихии рвалась вперед, в то время как его правая рука держала Драконий посох с фиолетовым призрачным светом, вспыхивающим через него.

Внезапно, появился фиолетовый Дракон и продолжал порхать вокруг Линь Юня.

Первоначальная молодая инкарнация пурпурного Дракона отделилась от внешности младенца. Хотя он все еще выглядел молодым и незрелым, он уже имел вид Дракона, двигаясь от младенческой стадии к стадии роста.

Воплощение пурпурного Дракона весело вращалось вокруг Лин юна, и после того, как он сделал два круга вокруг него, оно посмотрело на книгу смерти в его левой руке. Флуктуирующая сила главы стихий, по-видимому, сделала воплощение пурпурного Дракона очень любопытным.

Когда Мана Лин Юна вырвалась наружу, пурпурный Дракон испустил рев и бросился головой вперед в стихию ордена.

В одно мгновение ужасающие колебания маны вырвались из главы стихии, и четыре луча света вспыхнули и завернули книгу смерти.

Дракон вылетел в лучах света и мгновенно превратился в великого и могучего пурпурного Дракона позади Линь Юня.

Появился призрак высотой в несколько десятков метров. Это был бафф инкарнации пурпурного Дракона. Но на этот раз дракон носил четырехцветную корону света, а на кончике короны был огромный нимб, который непрерывно вращался.

Взгляд пурпурного Дракона, носящего легкую корону, был внушителен, и его когти мягко обнимали тень колеса позади Линь Юня. Внезапно, руны начали течь быстрее через тень колеса. Бесчисленные обычные руны, казалось, были окрашены какими-то особыми цветами, и сложная и непонятная аура наполняла атмосферу.

Солнечный свет, казалось, появился из ниоткуда и обернулся вокруг Линь Юня. Великолепные узоры мгновенно появились на воплощении огненного элемента Лин юна, и руны вышли сами по себе.

Малиновое воплощение стихии стало темно-красным и было покрыто рунами и узорами. Лин Юнь просто стоял там, не двигаясь, но пламя независимо горело вокруг него. Пламя под его ногами вздымалось, как текущая вода, и двигалось, как волны.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.