Глава 115-Том 2 Глава 19.2 Чудесные Ингредиенты

Том 2 Глава 19.2 Чудесные Ингредиенты

Когда его спросили из ниоткуда, Шао Цин был немного удивлен и выпалил: “кто-то умный, послушный и вдумчивый.”

Потом она замолчала. Вероятно, из-за этого подонка Линь Цифаня она теперь была настороже против мужчин, которые выглядели как солнечный свет и были нежными и нежными. Но из-за того, что она контролировала свое желание, ей начал нравиться этот тип, с которым она не могла справиться.

Говоря откровенно, это был тип, который Шао Цин хорошо понимал. Только эти люди могли дать ей чувство безопасности.

Помолчав некоторое время, Шао Цин добавил еще одну фразу: “а также любит детей.”

Подсчитав в уме, Янь Цюэ почувствовал, что, кроме последнего пункта, он отвечает всем критериям. Кроме того, любовь к детям-это то, что можно развить.

Янь Цюэ стал намного более расслабленным. Затем, уступив дюйм и пройдя милю, он приблизился к Шао Цин, нетерпеливо глядя на нее: “Расскажи мне о своей истории. Хотя я никогда не спрашивал о твоем прошлом, я действительно хочу знать.”

Не имея ничего, что она действительно хотела бы скрыть, Шао Цин выбрала несколько вещей из своего прошлого, чтобы рассказать Янь Цю. Например, что она была сиротой, некоторое время служила в армии и в настоящее время не замужем за ребенком.

Свет из глаз Янь Цюэ освещал все вокруг. По отношению к этому человеку, который мог заставить Шао Цин добровольно родить его, он просто завидовал смерти. Однако, поскольку Шао Цин в настоящее время одинок, это должно означать, что человек уже мертв.

Несмотря на то, что это было предположение, Янь Цюэ не был спокоен. Поэтому он притворился невежественным и спросил: «Когда я буду жить с тобой, отец ребенка не будет против этого, верно?”

Опустив голову, она заскрежетала ногтями, услышав, что сказал Янь Цюэ. Подняв голову, она улыбнулась: «тебе не нужно ничего прощупывать. Его нет рядом со мной. Боюсь, что сейчас он, вероятно, думает, что я мертв. Но так даже лучше. Тем не менее, появление перед ним в тот момент, когда он больше всего гордится собой, а затем отнятие всего сделает его более значимым.”

Когда Шао Цин улыбалась и ее глаза становились похожими на полумесяцы, она казалась особенно нежной. Тем не менее, Янь Цюэ почувствовал леденящий душу холод. В то же время ревность, которую он испытывал к этому человеку, превратилась в ненависть.

Что он мог сделать, чтобы Шао Цин стал таким? Должно быть, Шао Цин было очень больно, что она так его ненавидит.

Как только он встретит этого человека, он должен будет помочь Шао Цин выплеснуть свой гнев!

— Давай прекратим болтать. Я думаю, тебе все же стоит немного поспать. Мы все еще должны поспешить в наше путешествие завтра рано утром.- Шао Цин силой уложил Янь Цю на одеяло. Янь Цюэ все еще хотел что-то сказать, но, увидев темный взгляд Шао Цина, тихо лег, выражая готовность заснуть.

Его мысли кружились в воздухе. Первоначально он планировал думать об этом до рассвета, пока не закроет глаза, но как только он закрыл глаза, то сразу же заснул.

Как только он проснулся, наступил уже следующий день. Открыв глаза, он услышал, как рядом потрескивают дрова. Протерев глаза, он увидел над огнем небольшой котелок, в котором что-то кипело. Шао Цин сидела по другую сторону стола и резала ножом грибы. Разрезав его на мелкие кусочки, она бросила их в кастрюлю.

Вспомнив события прошлой ночи и то, как этот нож разрезал белого жука, он мгновенно потерял аппетит.

Проследив за взглядом Янь Цюэ на нож в своей руке, она внезапно поняла, о чем он думает, и объяснила: “Я вымыла его.”

Не думая обо всех зомби и людях, которых убил нож, он схватил кувшин с водой, чтобы умыться. Потом он сел у Шао Цина и стал ждать завтрака.

Шао Цин не нуждался в еде. Так что была только одна причина, почему она проснулась так рано, и это для него. Думая, что сердце Янь Цюэ растаяло.

Она приготовила грибной отвар для Янь Цю. Рис был новый, и она даже добавила немного сушеного мяса, нарезанного ломтиками. Там были даже куриные желудки и дикий фазан.

Дикий фазан был пойман, когда она пошла собирать грибы, чтобы приготовить завтрак для Янь Цю. Если она будет готовить тушеное мясо, то это, вероятно, будет лучшим дополнением. Добавив немного женьшеня, туша его до готовности фазана, затем вынимая его, чтобы разорвать на полоски и, наконец, приготовив его немного больше, гарантировали вкусное нежное мясо. Самым важным моментом в этом рагу было то, что оно было полно питательных веществ.

Однако в дикой природе не было так много свободного времени, чтобы приготовить такое сложное блюдо. Поэтому Шао Цин просто разрезал фазана на кусочки и добавил грибы. Вкус все еще был довольно приятным.

Отвар был очень вкусный. С самого первого укуса Янь Цюэ был наполнен любовью от отвара, который Шао Цин приготовила специально для него. Его глаза загорелись, и он в одиночку прикончил всю кастрюлю отвара. Наконец, особенно удовлетворенный, он откинулся на одеяло и потер живот.

Его плоский живот теперь слегка выпирал. Создав впечатление, что это будет довольно гладко, Шао Цин не могла не греховно протянуть правую руку и поднять рубашку Янь Цюэ, чтобы коснуться его живота.

Его мягкая упругая кожа была первоклассным ощущением.

После того, как он съел свою полную долю и также был тронут животом, Янь Цюэ казался немного тронутым. Он не может есть мясо, но выпить немного супа-это нормально, верно? Бросив кокетливый взгляд на Шао Цин: «детка, выпори меня~”

Этот последний слог и то, как он расстегнул пуговицу, а также то, как обнажилась его белоснежная грудь, были весьма соблазнительны. Шао Цин слегка улыбнулась и протянула руку.

Тело Янь Цюэ немедленно напряглось, ожидая, что Шао Цин доставит ему страдание и наслаждение. Но Шао Цин просто застегнул пуговицу: «без шуток. В темноте все еще прячется чудовище. Быть хорошим. После того, как мы приберемся, нам нужно поторопиться.”

Глаза Янь Цюэ расширились. Подожди секунду, сценарий не должен был быть таким. Его уже мучила жажда до крайности.

Шао Цин продолжала убирать вещи и уже закончила мыть кастрюлю и миску и убрала их в свое пространство. Кроме того, она уже думала о том, что, когда вернется на базу, ей придется раздобыть кучу вещей, чтобы пополнить запасы в своем пространстве.

Янь Цюэ могла только смотреть на Шао Цин, пока она убиралась. Махнув рукой в его сторону: “пошли. Как только мы покинем этот лес, мы будем в безопасности.”

Эта тварь не пойдет за ними до самой базы. Так что пока они покидают этот лес, они должны быть в состоянии сбросить эту штуку.

Ян Цюэ встал раздражающе медленно, следуя за Шао Цин. Деревья в лесу росли густо, даже трава на Земле была такой густой, что едва доставала человеку до колена.

Это была трава, которую они обычно видели, но в некоторых местах она была почти в человеческий рост. Шао Цин не осмеливался войти в эту траву. Кто знает, что там спрятано. Если бы они пострадали, то это действительно заставило бы их плакать.

Вплоть до полудня существо не появлялось ни разу. В это время Шао Цин готовил тушеные грибы и курицу. Дикие куры в лесу были особенно сильными и вкусными, так что Янь Цюэ был очень доволен.

Если бы не тот случай, когда не было никакой возможности сохранить его, он захватил бы несколько, чтобы забрать обратно, чтобы Шао Цин мог приготовить еще несколько для него.

Прошло уже два дня с того ночного нападения. Сделав крюк, Шао Цин уже вернулся обратно в расположение китайского Энкиантуса и легко собрал китайский Энкиантус. Используя тонкую ветку в качестве шеста и веревку, чтобы нанизать плодоножку, она сделала фонарь.

Когда наступила ночь, свет от фонаря был слабым, но слабый розовый цвет был прекрасен, и он не привлекал диких животных. Это было похоже на убийство двух зайцев одним выстрелом.

На четвертый день они уже приближались к опушке леса. Тем не менее, они все еще не столкнулись с Цяо Мо и остальными. С другой стороны, этот большой белый Жук тоже не появился, поэтому Янь Цю предположил, что он сдался.

Но даже несмотря на то, что это не проявилось, они оба не показали никаких следов ослабления своей бдительности. Ведь речь идет о безопасности их жизни.

Без особого труда она прижала к земле змею с цветочным узором, которая пыталась напасть исподтишка. Подняв фонарь, он увидел, что солнце уже село. Вариационные существа должны скоро выйти на охоту. Приняв быстрое решение, Шао Цин сказал: «Давайте остановимся здесь. Вам нужно съесть немного пищи, чтобы пополнить свою энергию. Сегодня мы не будем отдыхать. Мы собираемся ехать всю ночь и выбраться из леса. Мы не так уж далеко.”

Янь Цюэ кивнул головой. Вызвавшись служить в патруле, Шао Цин использовала подручные средства, убила несколько змей, содрала с них кожу и вынула желчные пузыри.

Чем ядовитее змея, тем свежее и вкуснее мясо. Раньше, когда Шао Цин была в Юго-Восточной Азии, она часто собирала кучу различных местных ингредиентов и ела разнообразную дикую дичь.

Обращение со змеями не было большим делом. Извлекая ядовитые клыки и мешок с ядом, оставшееся мясо оказалось совсем не ядовитым. Также не было необходимости в большом количестве приправ или приправ. Просто добавив немного масла, соли, соевого соуса и уксуса, горшок стал деликатесом.

Сняв шкуру с восьми змей, он все еще не был готов к употреблению в пищу. Оттолкнувшись от кустов, она подобрала двух лягушек. Те, что она подобрала, были ядовитыми, бородавка на спине сочилась жидкостью. Но не судите его по внешнему виду. После снятия шкуры его можно было также съесть.

Когда люди находятся в отчаянном положении, они готовы съесть все, что угодно. У Шао Цина был товарищ по команде, который был довольно опытен в этом. Она только что тушила лягушку с редиской, не используя никаких других материалов, и это было все еще удивительно.

Шао Цин добавила немного куриного бульона, чтобы придать ему больше вкуса, а затем тушеное мясо было готово. Молочно-белый суп с плавающими вокруг кусками мяса, сладкий запах доносился наружу. Подозвав Янь Цюэ, она налила ему чашу: «попробуй.”

Янь Цюэ подошел, чтобы попробовать. Мясо оказалось нежным. Вгрызаясь в него, часть супа даже выплескивалась наружу. Полный рот аромата, это было даже лучше, чем экзотические деликатесы, которые он пробовал раньше.

Янь Цю не мог не сделать глоток супа. Суп был абсолютно свежим и пикантным на вкус. Хотя никаких дополнительных приправ не было. Свежесть была достаточно хороша.

Вдыхая суп, он пил его до тех пор, пока не осталось ни одной капли. Вытирая рот и похлопывая себя по животу, он с любопытством спросил Шао Цина: На вкус он был действительно хорош,но я не могла сказать, какой именно.”

Медленно убирая горшок, она ответила: «большой кусок-лягушка, маленький кусочек-змея. Обвалять их, нарезать и тушить.”

“Я думал, что вкус у него другой … Янь Цюэ напрягся. Внезапно осознав, что слова Шао Цина звучат как лягушки и змеи, он почувствовал тошноту в животе. Если его вырвет … .?