Глава 152

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Могу ли я увидеть его?» Музиси смотрит на Цю Ваньцина выжидающими глазами. В его глазах глубокая тревога.

В это время ей следует пойти к нему. Когда он простужается, ему приходится заниматься делами компании. Она не может быть уверена. Лучше навестить его и утешить. По крайней мере, она знала, что беспокоится за него. Теперь она не боится, что он знает о ее тревогах.

Поскольку Чэнхаотянь попросила Цю Ваньцин позаботиться о ней, она, естественно, спросила Цю Ваньцин, может ли она пойти. Теперь ее движения принадлежат Цю ​​Ваньцину.

Она прекрасно осведомлена о ситуации и, естественно, хочет задать вопрос нужному человеку.

«Ни в коем случае. Ты не можешь выходить на улицу, потому что выздоравливаешь от серьезной болезни. Давай подождем два дня!» Цю Ваньцин убрал руку, а затем написал на бумаге список лекарств для белого Дворецкого. Пока белый дворецкий не пошел в аптеку за лекарством по списку.

План в моем сердце был нарушен. Музиси очень сопротивлялся, но делать было нечего.

Она знала, что Цю Ваньцин сказал, что не согласен с ней. Она не могла пойти и не могла пойти тайно. Теперь она может заботиться только о своем теле. Она впервые возненавидела свое слабое и болезненное тело.

Да, ей следует хорошо заботиться о своем теле, чтобы он не волновался.

Чэнхаотян тоже спешит в офис. Он просто не приходил пять дней. В компании много чего. Многие важные вещи, вспоминает он, тогда его не волновали. В то время его заботило только тело Музиси.

Теперь, как только Музиси поправится, ему придется заняться этими делами.

Какие-то встречи необходимо провести, какие-то материалы подписать, какие-то контракты пересмотреть. Эти вещи занимают его.

Только ночью, когда в компании никого не было, ему было так тихо. Он устал после тяжелого дня работы.

Перекусив коробочками, он собирался ночевать в офисе.

В его кабинете площадью менее 10 квадратных метров есть встроенная дверь, но ему достаточно для отдыха. Эта комната, в которой он редко жил, за это время дважды была занята, чтобы не заразить ее простудой.

n𝓸𝐕𝗲(𝓵𝑏)1n

Подумайте о том, как долго он не особо заботился о женщинах.

Эта женщина, не знаю когда, заняла все его сердце.

Чэнхаотянь уходит в комнату и тяжело спит всю ночь.

И этой ночью, на вилле Чэнхаотяня и в комнате Музиси, Музиси смотрел на пару глаз, вертелся снова и снова на кровати и неспокойно спал.

Она беспокоилась о Чэн Хаотяне и плохо спала без его компании. Без его теплых рук, без устойчивого дыхания его тела она чувствовала себя очень одинокой, и в сердце ее было пусто, и особенно беспомощной она чувствовала себя в молчаливой ночи.

Я так напуган. Я один ночью.

Она знала, что Цю Ваньцин спит в соседней комнате. Пока она кричала, он приходил. Однако ей нужен не он, а Чэнхаотянь. Помимо того, что Чэнхаотянь может дать ей тепло, другие люди — просто прохожие, не попадающие ей в глаза и не в ее сердце.

Долго смотрите в глаза, думая о каких-то вещах Чэнхаотяня. Наконец, не знаю когда, Музиси наконец почувствовал сонливость и заснул.

Два дня спустя Музиси почувствовал, что почти здоров. Она не будет так уставать, у нее будет дух, она пойдет к Хаотяну. Он не вернулся через два дня. Она очень скучала по нему. Зная, что он занят, она не позвонила, чтобы приставать к нему.

Теперь она может пойти на встречу с Хаотяном, поэтому не хочет терять время и откладывать встречу. Теперь ей хотелось бы немедленно увидеть Чэнхаотянь. Она не хочет терять время зря.

Музиси бежит искать Цю Ваньцина. Она хочет попросить его найти Чэн Хаотяня.

«Доктор Цю, я хочу увидеть Чэн Хаотяня. Могу ли я пойти в его компанию, чтобы найти его?» После того, как Музиси увидел Цю Ваньцина, первым предложением было прямо сказать его цель.

Цю Ваньцин не посторонний. Нет необходимости ходить вокруг да около. Кроме того, лучше было бы сразу перейти к теме.

Цю Ваньцин удивлен. Он знает, что Музиси хочет увидеть Чэнхаотяня. Однако ее сегодняшняя взволнованная просьба действительно удивила его.

Она так хотела увидеть Чэн Хао Тянь, но Чэн Хао Тянь посоветовал ему постараться не позволять ей видеть себя. Чэнхаотян все еще простужена и не может гарантировать, что не заразит ее. Поэтому он должен подчиняться смыслу Чэнхаотянь и стараться не позволять ей видеть Чэнхаотянь.

Однако он действительно не знал, как отказать такой хрупкой девушке.

Музикси очень тонкий. Кажется, что стоит только подуть порыву ветра, как ее сдует. Такая девушка не способна рисковать. Если бы она пошла навестить Чэн Хаотяня и простудилась, последствия были бы весьма серьезными.

Поэтому ему пришлось найти подходящий способ отказаться. Он не может сказать причину прямо, он может думать только о других причинах.

Потому что по настойчивым глазам Музиси он увидел, что она совсем не боится гриппа. Как она может бояться гриппа, если она от всего отказалась? ты.»

Если бы он только обратился с этим вопросом к экономке, у Музиси не было бы с ним проблем. Если есть какие-то проблемы, то для него нет ничего. Ха-ха, он настолько умен, что даже додумался до такого.

Услышав его ответ, Музиси поняла, что ей следует пойти к Белому Дворецкий, чтобы найти прорыв.

«Если белая экономка согласна, у вас есть какое-нибудь мнение?» Прежде чем Музиси ушел, она задала вопрос специально в целях безопасности.

Если Батлер Бай согласится, он больше не будет ее останавливать, не так ли?

Цю Ваньцин впечатлен Музиси. Она действительно недооценивает свои способности. Однако теперь, когда он это сказал, он не может ничего остановить. Все можно увидеть только со стороны Батлера Бая.

Наконец, Цю Ваньцин развел руками и сказал: «Конечно, если у него нет мнения, то и у меня, естественно, нет мнения».

В любом случае, Батлер Бай согласился. Естественно, ничто его не останавливает.

Он не умеет блокировать людей. Он врач, просто хорошо умеет лечить пациентов.

Кроме того, Чэнхаотянь не говорил, что должен его остановить. В любом случае, они оба хотят встретиться друг с другом. Почему он должен быть тем, кто сражается друг с другом?

И действительно, Музиси отправился искать дворецкого Бая, чтобы тот успокоился. Этот белый дворецкий, как и старший, должно быть, очень разговорчив. На данный момент Музикси совершенно не беспокоится. Скоро она сможет пойти навестить Чэнхаотянь. В это время ее настроение становится на удивление хорошим.

Спустившись вниз, Музикси ищет круг и не видит белого Батлера. Куда он делся? Обычно Батлер Бай дома!

Музиси случайно находит горничную и спрашивает: «Вы знаете, куда делся дворецкий Бай?»

Горничная убирает со стола. Услышав вопрос Музиси, она немедленно прекращает работу, протягивает правый указательный палец и говорит саду за дверью: «Батлер Уайт только что ушел поливать цветы. Хотите, я позвоню ему?»

Услышав ответ горничной, Музиси очень обрадовался. Наконец, она знала положение белого Батлера, так что ей не о чем волноваться. Поэтому горничной не нужно звать дворецкого Бая.

«Нет, я найду его сам». Отвергнув любезность горничной, Музиси поспешил в сад. Она сейчас очень волнуется, поэтому горничная не должна сообщать ей об этом, что доставляет больше хлопот. Ей лучше найти это самой и спросить напрямую.

Музиси поспешила в сад, несмотря на свою беременность. Ее настроение увидеть Чэн Хаотяня гораздо важнее всего остального.

Когда она побежала в сад, то увидела белую экономку, поливающую розу. Увидев ее, белая экономка улыбнулась и сказала: «Доброе утро, мисс».

Он не знал, почему Музиси так спешил, но, глядя на нее, казалось, что ему есть что сказать самому себе.

Он поставил лейку, а затем подошел к Музиси, ожидая, пока она заговорит.

Музиси увидел, как белая экономка поздоровалась с ней, а затем поспешно заявил о своем намерении: «Белая экономка, я хочу пойти в компанию Чэнхаотяня».

Когда Батлер Бай услышал слова Музиси, он был немного удивлен. Изначально Цю Ваньцин должен был остановить это. Как он мог прийти к нему напрямую? Знаешь, он всего лишь домработница. Однако Чэнхаотянь приказал Цю Ваньцину сопровождать Музиси вместо него.

Разумно сказать, что Цю Ваньцин теперь хозяин семьи. Надо во всем слушать Цю Ваньцина!

«Что имеет в виду доктор Цю?» После минутного размышления спросил Батлер Бай.

Он не уверен, готова ли юная леди побежать к молодому господину. Если это влияет на беременность, то он виновен. В прошлый раз, когда у молодой особы поднялась температура, его вина так и не была полностью очищена. Если бы он позволил девушке еще раз простудиться, он был бы виновен в великом зле.

Музиси встал, тяжело дыша, и прислушался к словам Батлера Бая. Тогда она без колебаний ответила: «Он сказал, что до тех пор, пока ты согласна».

Оказывается, он бросил горячую картошку себе в руку.

«Мисс, вам не подходит выходить на улицу, когда выздоравливаете от серьезной болезни. Лучше подождать несколько дней. Когда молодой господин будет готов, вам еще не поздно встретиться снова».

Белый Дворецкий посоветовал. Цю Ваньцин обратился к нему с этим вопросом, надеясь, что он не отпустит девушку!

В прошлый раз он пренебрег вещами, но на этот раз ему следует быть осторожным.

Услышав его слова, Музиси поняла, что Батлер Бай не хочет ее отпускать. Самое главное, что она боится снова заболеть. Пока она удостоверится, что ей нечего делать, она сможет уйти.

«Дворецкий Бай, я позабочусь о себе. Теперь у меня нет проблем. Я действительно хочу его увидеть. Отпусти меня!»

Музиси продолжает ходатайствовать. Она знает, что Чэнхаотян, должно быть, хочет ее увидеть сейчас. И ей приходится бороться, чтобы увидеть его.

«Вот…» Дворецкий Бай не знает, что сказать, чтобы остановить Музиси. В конце концов, он всего лишь дворецкий. Конечно, он не может остановить Музикси. Возможно, Цю Ваньцин сказал, что это позволит ему выпустить muzixi?

В этом случае ему нечего остановить.

Кроме того, он не мог попросить ее не идти из-за ее рвения. Пока он хорошо заботится о молодой леди.

«Он болен, и ему нужен особый уход. Я приготовлю ему суп и отправлю ему на улучшение питания. Может быть, его простуда скоро поправится. Белая экономка, вы меня отпустите!»

Смотрите, отношение белой экономки немного вялое, сказал muzixi, чтобы воспользоваться победой. Она знала, что Батлер Бай добросердечный человек, поэтому она просто скажет еще несколько слов, и Батлер Бай обязательно отпустит ее.