Глава 573 — Спасение

Переводчик: Простой редактор MTL: Простой MTL

“С тех пор как я встретил тебя, я определенно не буду игнорировать тебя. Тебе не нужно меня благодарить. Просто скажи мне, кто ты и почему ты здесь”.

“Меня зовут Макбет. Я случайно попал в это место. Это долгая история…”

По словам Макбета, на самом деле он был местным аборигеном и даже знал этого лысого дядю.

“Некоторое время назад моя сестра была захвачена таинственным человеком в черном и доставлена в место, называемое запретная земля. Это пещера, в которой мы находимся. Поскольку вы смогли войти, у вас, вероятно, есть некоторое представление об этом пространстве?”

Клейн потер подбородок. Так вот в чем дело. У двух групп людей была одна и та же цель.

Клейн посмотрел на Макбета и спросил: “Так ты вошел в это место, чтобы спасти свою сестру?”

Макбет кивнул. “Это верно. Моя сестра-это все, что у меня осталось. Мы двое зависим друг от друга. Я не могу потерять ее, но я знаю, что это место очень опасно. Даже если бы у меня были деньги, я, возможно, не смог бы получить помощь. У меня не было выбора, кроме как войти одной. Даже если бы я не смог спасти свою сестру, я бы ни о чем не сожалел…”

Грей вздохнул. Он не ожидал, что у этого нежного на вид молодого человека хватит смелости углубиться в логово тигра, чтобы спасти свою сестру.

Однако Клейн чувствовал, что что-то было не совсем так.

“Если вы действительно последовали за человеком в черном в это место, то то, что вы испытали, должно быть таким же, как у нас? Поскольку это так, вы должны были столкнуться со многими опасностями и трудностями?”

По крайней мере, войдя в пространство белого тумана, он попадет в засаду и будет атакован осьминогом.

Клейн никого не недооценивал, но беспомощный молодой человек перед ним не казался храбрым и непобедимым воином.

Как он преодолел все опасности и пришел прямо в это место?

Услышав слова Клейна, Грей почувствовал, что в этом есть смысл, и немедленно задал свой собственный вопрос.

“Мы убили осьминога, чтобы войти в это пространство без каких-либо отвлекающих факторов. Как вам удалось избежать контроля и атаки осьминога? Ты благополучно проплыл здесь по озеру?”

Незнакомец был умным человеком. Он видел, что двое людей, стоявших перед ним, относились к нему с подозрением.

Он вздохнул и быстро объяснил.

“Это не то, что ты думаешь. Путь, по которому я пошел, отличается от твоего. В полной темноте я не встречал такого осьминога, как ты!”

“Я вошел в другое пространство и был атакован гигантским богомолом. Я убежал, случайно упал в реку и был отправлен в это место…”

Клейн моргнул, когда на его лице появилось озадаченное и шокированное выражение.

Можно было считать, что молодой человек, стоявший перед ним, наполовину убедил его. Могло ли быть так, что в этом пространстве действительно было больше одного пути?

Разные встречи привели бы к разным результатам, но все они оказались бы в одном и том же месте с одним и тем же пунктом назначения?

Макбет, казалось, заметил колебание в словах этих двоих.

Макбет улыбнулся и сказал: “Я действительно неплохой человек. Если я действительно хозяин этого места, зачем мне использовать такой метод, чтобы приблизиться к вам? В этом вообще нет необходимости!”

Клейн протянул руку и коснулся своего подбородка. “То, что ты сказал, имеет смысл. Раз это так, давайте действовать сообща”.

“Мы также пытаемся спасти кое-кого. Кроме того, мы потеряли товарища по команде. Похоже, он тоже упал отсюда. Мы не знаем, жив он или мертв…”

Макбет указал на место позади себя. “Я должен был отметить, что зашел с той стороны. Если ваш друг тоже упал в озеро, я предлагаю поискать там. Возможно, там могут быть какие-то подсказки!”

После того, как Клейн и Грей согласились, они решили действовать вместе и искать в направлении, указанном Макбетом.

Клейн продолжал звать Джеймса по имени, но по-прежнему не получал никаких ответов.

Он задавался вопросом, что это за место и почему, углубляясь, он не видел никаких искусственных следов?

Клейн включил функцию поиска системы и начал поиск конкретной ситуации в окрестностях.

Когда он понял, что окружающая ситуация была сложнее, чем он себе представлял, у него уже был план на уме…

Перед ними тремя появилась большая дверь. Он был искусно вырезан и, вероятно, сделан человеком.

Макбет, казалось, с любопытством оглядывался по сторонам.

Клейн слегка нахмурился. “Не трогай его случайно. Здесь высока вероятность ловушек и ловушек. Если ты сделаешь неверный шаг, ты можешь быть обречен!”

Предупреждение Клейна удивило Макбета. У него, похоже, не было никакого опыта в том, чтобы рисковать, и он всегда был в растерянности, когда сталкивался с такой ситуацией.

Он быстро убрал руки и встал за спиной Клейна.

“Не волнуйся. Без каких-либо ваших указаний я определенно ничего не трону!”

Затем Макбет повел себя так, как будто он шел за двумя большими шишками, готовый лечь, чтобы победить.

В этот момент взгляды Клейна и Грея остановились на подсвечнике с правой стороны двери.

Это был, вероятно, самый примитивный и простой механизм. Они посмотрели друг на друга и подошли к подсвечнику.

Клейн зажег свечу истинным огнем, и пространство мгновенно осветилось.

Затем он повернул ручку подсвечника своей рукой. Он вспомнил громкий храп, и дверь медленно открылась с грохотом!

Выражение удивления появилось на лице Макбета, когда он недоверчиво посмотрел на Клейна.

“Вы можете сказать, как мы должны открыть его с первого взгляда. Разве ты не слишком удивительна?”

Клейн махнул рукой. “Это просто какие-то мелкие уловки. Для нас это ничего не значит…”

Настройка этого механизма была не очень значимой. Большинство людей с некоторым опытом могли бы открыть его. Вероятно, он существовал уже давно.

Кляйн улыбнулся и сказал: “Давайте войдем!”

В этот момент Макбет все еще следовал за ними обоими, как будто хотел последовать примеру Клейна.

Он выглядел робким, как будто ему все было интересно, но в то же время его переполнял страх.

Клейн внезапно обернулся и похлопал Макбета по плечу.

“Видя, как тебе сейчас не терпелось, почему бы тебе сначала не зайти и не взглянуть? Мы вдвоем последуем за тобой?”

Макбет поспешно покачал головой. “Нет, нет, это место слишком опасно. Такой человек, как я, у которого даже нет сил связать курицу, естественно, должен следовать за двумя большими шишками позади тебя!”

Грей тоже слегка нахмурился. “Почему ты вдруг стала такой вежливой? Разве раньше вы не были все еще достаточно активны? Ты был тем, кто привел нас сюда. Естественно, вы должны войти первым?”

На лице Макбета появилось неловкое выражение. “На самом деле, я довольно робкий, и у меня нет особых способностей. Только что я просто хотел, чтобы вы, ребята, не смотрели на меня свысока, поэтому я сказал несколько громких слов. Пожалуйста, не принимай это всерьез!”

Говоря это, Макбет бросил взгляд внутрь главной двери, как будто очень боялся, что внутри могут быть какие-то опасные ловушки.