Глава 30. Очень красивое дерево

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я уставился на дерево.

Дерево посмотрело в ответ.

Раздраженная Дриада Нежная, уровень ??.

Я знал, что должен был немного больше беспокоиться о мерзостях, следующих за мной, потому что… ну, потому что это было довольно очевидно, они были злыми вызывающими безумие монстрами с щупальцами, которые хотели съесть меня, это было много причины избегать их.

Тем не менее, я только что буквально столкнулся с человеком-деревом, и я мог, по крайней мере, извиниться.

Человек-дерево был высоким, с коричневой коричневой кожей, которая была грубой и рельефной на плечах, боках и грудных мышцах, но более гибкие мышцы выглядели гладкими, как кожа дерева под самой корой, она даже имела мягкий зеленый цвет. посмотри на это. Его волосы были длинными и взъерошенными, как ветки ивы, а ноги были толстыми и буквально напоминали ствол.

У него также были действительно хорошие шесть кубиков и квадратная челюсть, похожая на лопату, которую я действительно копал. — Привет, — сказала я, прежде чем провести пальцами по волосам, чтобы немного их выпрямить. — Простите, что столкнулся с вами, мистер Дриад, сэр, — сказал я.

Глаза человека-дерева сузились.

— Вот что, — сказала я, глядя ему в глаза, а не на его грудь. — Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь пообедать. Я заплачу. Извиниться. Я уверен, что в гостинице есть веганские блюда.

Судя по все более раздраженному выражению лица дриады, было ясно, что я не очень хорошо разбираюсь во всем этом флирте. К сожалению, моими единственными ведомыми была группа монстров, которые решили прервать мой момент, прорвавшись через кусты позади меня, вытянув щупальца впереди себя.

Я отпрыгнул, добравшись до нижних ветвей дерева немного в стороне, прежде чем повернуться и прижать лопату к груди. Я не мог просто оставить мистера Дриада наедине с мерзостями, не тогда, когда его численность будет шесть к одному.

Рука дриады метнулась вперед, поймав хлещущие щупальца мерзости впереди, прежде чем он притянул монстра ближе. Другая его рука рванулась вперед, и кулак вонзился в монстра до запястья.

Мерзость боролась, ее многочисленные руки хватались за дриаду, сначала чтобы найти опору, а затем с возрастающим отчаянием, пока колючие лозы не вырвались из-под его кожи и не начали обвиваться вокруг ее тела.

Мне пришлось отвести взгляд. Вид мерзости, и без того грубой, покрытой шипами размером с кинжал, был уже слишком.

Поздравляем! Ваш союзник сделал Данвичскую мерзость, уровень 8, отталкивающие ромашки! Бонусный опыт давался за уничтожение монстра выше вашего уровня! Из-за того, что вы не являетесь основным бойцом, ваша награда уменьшена!

Мистер Дриада схватил очередную мерзость и начал творить с ней ужасные вещи, но было еще четверо, и они не очень-то обрадовались тому, что их друзей избили. Щупальца метнулись к мистеру Дриаду, и один из монстров вцепился в его ногу своими большими неприятными зубами.

Я не мог просто смотреть.

Собравшись с духом, я напомнил себе, что эти мерзости были большими злобными монстрами и что с ними можно сражаться. Конечно, я был тем, кто вторгся в их дом, но они слишком остро реагировали на их долгую погоню и их безумные крики.

Я спрыгнул с ветки, на которой был, и приземлился на голову самой задней мерзости, отправив ее лицом в землю, прежде чем я отскочил и приземлился рядом с ней. Моя лопата упала на голову с таким лязгом, что у меня задрожали руки.

Казалось, это не сильно повредило монстру, но отвлекло его.

Затем щупальце схватило меня за лодыжку и начало тянуть к одной из других мерзостей.

— О нет, нет, нет, — сказал я, развернувшись и ударив мерзость позади себя по голове. Это мало что сделало.

Я рубил щупальце краем лопаты, затем ударял его снова и снова, пока оно не отрубилось с влажным хлюпаньем, и я не смог выстрелить вверх и в деревья наверху.

Мистер Дриада отвлекся, чтобы убить еще одного монстра. Двое, которых я отвлек, ковыляли за мной, пока я кружил вокруг мистера Дриада, пока он добивал их друга. В тот момент, когда он закончил, он повернулся к мерзостям, которые не смотрели в его сторону, и врезался в них, как падающее дерево.

Это не заняло много времени оттуда.

Поздравляем! Ваша команда уничтожила пять противников (Данвичская мерзость, уровень 7 x3, Данвичская мерзость, уровень 8, Данвичская мерзость, уровень 9)! Бонусный опыт давался за убийство монстра выше вашего уровня! Из-за того, что вы не являетесь основным бойцом, ваша награда уменьшена!

Бинг Бонг! Поздравляем, ваш класс булочек с корицей достиг 5-го уровня!

Мана + 10

Магия + 10

Вы получили: одно очко класса

Я приземлился на землю рядом с мистером Дриадом и тяжело дышал смесью возбуждения и адреналинового отчаяния, которое только что угасало. Потом запах всех мерзостей ударил меня, и я захлебнулся.

Было легко игнорировать вонь, когда я был занят спасением своей жизни, но теперь, когда у меня была минутка, чтобы расслабиться, у меня не было другого выбора, кроме как терпеть вонь. Это было похоже на вдыхание неочищенных нечистот. Мой желудок сжался, и это было все, что я мог сделать, чтобы не потерять свой завтрак.

Мистер Дриад, казалось, наслаждался этим не больше, чем я, если судить по тому, как он топал.

Я последовал за ним, мы оба двигались по ветру от трупов мерзостей, которые и сейчас гнили в ускоренном темпе. Я мог праздновать повышение уровня, когда не задыхался от вонючего воздуха.

Мистер Дриад отошел немного в сторону, затем повернулся ко мне лицом, скрестив на груди свои большие руки.

Я смущенно улыбнулась ему и провела рукой по затылку. — Итак, ах, я сожалею обо всем этом. Я не собирался приносить эти вещи в твой дом. Они как бы преследовали меня. Если есть что-то, что я могу сделать, чтобы исправить это, пожалуйста, скажите мне! Я хочу дружить!»

Человек-дерево посмотрел на него.

— Мне действительно очень жаль, — сказал я. «Я искал цветы, когда они устроили мне засаду, и лес казался самым безопасным местом для побега. Но я усвоил урок! Я буду намного осторожнее, когда в следующий раз пойду рыскать». Он посмотрел на мои ноги, затем я заметил что-то краем глаза и ахнул. — Ты ранен! Я сказал.

Толстые ноги мистера Дриады были покрыты мелкими царапинами, которые, вероятно, скоро заживут. Они должны были быть из щупалец. Раной, которая привлекла мое внимание, были большие неровные следы от укусов вокруг его колена и икр. Они смотрели глубоко, и из них что-то вытекало.

Я пошатнулся вперед, и мистер Дриад отступил назад.

Подняв глаза, я встретился с ним взглядом, затем указал на его ногу. «Дай посмотреть, пожалуйста? По крайней мере, я могу промыть рану, и у меня есть ткань, чтобы перевязать ее.

Дерево долго смотрело на меня, потом медленно кивнуло.

Улыбаясь, я опустился перед ним на одно колено, снимая рюкзак. Я пожалел, что не купил лечебных зелий, пока был в магазине алхимика. Может бальзам какой-нибудь. Это было бы умно, но делать умные вещи не всегда было тем, в чем я был хорош.

Я осторожно прижал руку к месту укуса и немного поморщился, рассматривая его с близкого расстояния. Кожа, похожая на кору, была расколота, каждая неровная дыра была обильно замазана какой-то гнилостной пурпурной… субстанцией. Я не хотел прикасаться к нему. Из раны также вышло что-то коричневатое и липкое на вид. Сап? Это имело бы смысл.

Я лениво подумал, не может ли мистер Дриад приготовить мне кленовый сироп, и отбросил эту мысль.

Взгляд на мой статус показал, что у меня много маны, поэтому я выстрелил мощной вспышкой очищающей магии, целясь в раны и грязь внутри них.

Пурпурное вещество испарилось, когда моя магия устремилась к нему. Мистер Дриада пошевелился, но не стал возражать. Он протестовал, когда я вытащила из рюкзака несколько длинных полос ткани и начала обвязывать их вокруг его ноги. «Эй, ты не можешь просто оставить это открытым. Все заразится, а потом заживет навсегда. Я не знаю, какие инфекции действуют на человека-дерево, но держу пари, что это не весело.

Он остановился и позволил мне перевязать его рану самодельной повязкой. Я позаботился о том, чтобы оставить на конце симпатичный маленький бантик, чтобы он мог произвести впечатление на всех милых девушек-дриад. Это продемонстрировало бы его мужественную сторону «посмотри на мои травмы», а также его милую женственную сторону. Я подумал, позволит ли он мне поиграть со своими волнистыми волосами. Бьюсь об заклад, я мог бы сделать его очень крутым, если бы заплел его.

«Итак, чем здесь развлекается такой красавчик-деревенщик, как ты?» Я спросил.

Мистер Дриада долго-долго смотрел на меня, потом открыл рот. «… Веселье?»

Я моргнул. «Э? Вы можете говорить?» Я спросил.

Он кивнул с той скоростью, которую можно ожидать от дерева, то есть довольно медленно.

«Ух ты. ОК, круто! Я не знал, что дриады могут говорить. Это действительно опрятно».

Он указал на меня. «…Разговаривать.»

«Да! Я тоже могу говорить, конечно.

— …Слишком… много, — закончил он.

Я почти рухнул. «Нет! Я не говорю слишком много! Я говорю достаточно, клянусь. Извини, просто когда я встречаю кого-то нового, я хочу знать о нем все, поэтому иногда я задаю слишком много вопросов и думаю, что немного сильно захожу, не так ли?

Он снова медленно кивнул. Он немного повернулся, вглядываясь вглубь леса, и у меня сложилось впечатление, что разговор ему наскучил.

— Т-так, я ищу цветок, — сказал я. — Вообще-то, подожди, я так и не узнал твоего имени!

Он вздохнул, словно ветер шуршал листьями.

— Это было ваше имя? Я спросил. — О да, я снова веду себя глупо. Меня зовут Брокколи Банч. Как овощ!»

«…Нет.» Он немного сместился. «Дуб.»

— Тебя зовут Оук? Отличное имя для деревянника! Я Брокколи, но я уже говорил вам об этом. Итак, ах, мне интересно, не могли бы вы мне помочь. Не то чтобы тебе это было нужно, ты уже сегодня мне очень помог.

Дуб закрыл глаза, и у меня сложилось впечатление, что он мог молиться тому, кому молится дерево. «…Помощь?» он спросил.

«Да! Я ищу цветок».

Дуб склонил голову набок, затем махнул рукой по земле, и из земли выросли и зацвели к жизни всевозможные маленькие полевые цветы, их яркие лепестки превратили клочок унылого леса в сверкающий радужный клочок, полный жизни. .

— Ого, — сказала я, опускаясь на колени, чтобы потрогать цветы. Я смутно узнал в них обычные васильки и маки. «Симпатичный!»

«…Цветы.»

— Да, — согласился я с лучезарной улыбкой. Я поставил свой рюкзак, стараясь не раздавить цветы Оука, и вытащил книгу по гербологии.

Ок нахмурился. «…Мертвый брат».

Я замерз. Книга, по общему признанию, вероятно, была сделана из дерева того или иного сорта. — Прости, — сказал я. «Я нашел это некоторое время назад. Я не могу сказать, было ли это сделано в отношении твоего брата или нет.

Оук задумался над этим, затем пожал плечами.

Я открыл потрепанную страницу с Двугубыми тюльпанами и показал ее Оуку. — Вот что я ищу, — сказал я.

Он долго искал. «…Сорняк. Калл.

«Выбраковывать? Ты хочешь избавиться от такого цветка?» Я спросил.

Он кивнул.

«Ну тогда, может быть, мы сможем помочь друг другу!»

***