Глава четыреста пятьдесят — Поиск информации

Глава четыреста пятьдесят — Поиск информации

Жан-Пьер заставил нас остановиться в конце туннеля между первым и вторым этажами, что, наверное, было хорошо. Дыхание бедной Ханны было прерывистым, когда она боролась под тяжестью своих сумок. Она выглядела почти готовой отбросить их в сторону.

«Дайте нам пять?» Я позвал Жан-Пьера.

Он оглядел меня и двух новобранцев, а затем твердо кивнул мне. Один из остальных, греноль из другой греноильной команды, усмехнулся, но никто больше не возражал.

«Хорошо», сказал я, повернувшись к Ханне. «Давай снимем это снаряжение с твоей спины. Ты поранишься».

«Она настояла», — со вздохом сказал Дэвис.

«Вы не знаете, что нам может понадобиться», — ответила Ханна.

Она, конечно, собрала все, что было возможно. Снаружи ее рюкзака было несколько кастрюль и сковородок, полный набор столовых приборов, а также одна маленькая сумка, которая выглядела так, словно была набита гораздо большим количеством трута, чем ей когда-либо могло понадобиться.

Были и более полезные вещи: консервы, брезент и одеяло. Я помог ей выбраться из-под всей тяжести, а затем промыл магией очистки все ее вещи (и Дэвиса).

«Что это такое?» — спросила Ханна.

— Очищающая магия, — сказал я. «Когда дело доходит до магии, это моя специальность!» Она выглядела немного сомнительной. «Большую часть времени в бою он не очень хорош, но когда он есть, он очень силен! Кроме того, я думаю, что я и мои друзья — самая чистая команда в мире. Вы не думаете, что это имеет большое значение, но нам никогда не придется беспокоиться о грязи или болезнях, наша еда всегда безопасна, а наличие свежей одежды и снаряжения означает, что у нас на одну вещь меньше, поэтому мы лучше сосредотачиваемся».

«Я думаю», сказала Ханна. «Никогда особо об этом не думал. И в магию особо никогда не вкладывал. Я едва могу разжечь огонь».

Я кивнул. Я… подозревал, что это не такая уж редкость. Магия была очень полезна, но это не значило, что каждый сможет чему-то научиться. Тем не менее, было немного странно, что люди не тратили время на то, чтобы по пути освоить хотя бы немного магии. Простые заклинания, такие как Свет, были очень удобны, и их не нужно было изучать. Большинство людей, вероятно, получат несколько навыков до ранга C, даже если они остановятся на уровне 10.

Я предположил, что Ханна имела в виду, что у нее нет более… широких и полезных знаний в области магии. Что-то вроде наступательных заклинаний.

Я помог Ханне распаковать несколько ее вещей, затем мы переставили их так, чтобы их было легче нести. «Я тоже возьму одну из них», — сказал я. «Я примчался сюда без багажа, так что не против нести его».

«Спасибо», сказала Ханна, и ее голос звучал искренне счастливо.

Дин! За выполнение специального действия в соответствии с вашим классом вы разблокировали навык: Рыцарство!

Я ахнул. «Я понял!» Я сказал.

«Понял что?» – спросил Дэвис.

Я обнял каждого из них, прижимая их к себе в теплых двойных объятиях. Они помогли мне и заслужили это!

«Рыцарство! Это навык, который я хотел освоить с давних времен», — сказал я. «Или любой навык вроде

Это реально.»

Теперь все, что мне нужно было сделать, это дождаться подсказки, чтобы объединить Рыцарство с Очаровательностью, и меня больше никогда не будет беспокоить этот невыразимо плохой навык!

В любой момент сейчас…

Я моргнул, мой мгновенный энтузиазм медленно угас. «Может быть, это займет минуту», — пробормотал я.

Рыцарство

Ранг F — 00%

Умение быть рыцарем. Ваш моральный кодекс проявляется в силе ваших действий.

Это было странное описание, но ладно. Я не думал, что у меня есть моральный кодекс. Было ли «быть хорошим» моральным кодексом? Это было немного хлипко.

Может быть, это потому, что у меня не было конкретной цели? Я хотел быть хорошим и полезным человеком, и, может быть, если бы у меня была ясная цель, система смогла бы ее лучше понять?

Ну, что угодно! Об этом мне придется поговорить с Амариллис позже, или, может быть, с Каприкой, она знает больше о подобных рыцарских вещах. Но никого из них сейчас здесь не было, а была команда новобранцев, так что я снова мог работать!

«Хорошо, все собрано. Готовы?» Я спросил.

Дэвис и Ханна теперь выглядели намного комфортнее, и после минуты сборов Гильдия Исследователей была готова пройти через первый этаж.

«Можете ли вы, ребята, выйти вперед?» Я спросил. «Сразу за господином Жан-Пьером. Я тем временем свяжусь с другими командами».

Дэвис кивнул, затем они с Ханной поспешили по туннелю и догнали первую часть очереди, оставив меня в самом конце группы. Я прыгнул вперед, догоняя дуэт, который теперь стоял сзади.

«Привет!» Я сказал.

«Га, э-э, привет», — сказал человек, пораженный. Он выглядел немного нервным.

Его спутник, маг в серой мантии и капюшоне, кивнул мне. «Доброе утро», — сказали они. Голос у них был женский и довольно красивый.

«Я Брокколи. Ребята, с вами все в порядке? Там была тяжелая драка».

Человек нервно усмехнулся. «Да, это было», сказал он. «Но мы уже внесли свою лепту в сражения. Я Джейк. Ты полноправный член Гильдии?»

Я кивнул. «Конечно. Получил булавку и все такое», — сказал я, поднеся ее к свету.

— Так ты разведчик? — спросил Джейк.

«Не совсем», — сказал я. «Каламини — разведчик. Я в некотором роде, хм, капитан? И у меня есть несколько навыков, которые позволяют мне делать кучу вещей».

— Капитан? У вас действительно есть дирижабль? — спросил Джейк.

«Конечно, да», — сказал я.

Он напевал. «Чувак, вы, люди из Гильдии Исследователей, все загружены. Вы были правы, это хороший ход», — сказал он магу рядом с ним.

«Твоя жадность проявляется», — сказал маг.

Джейк закатил глаза. «Эй, не балуй себя, Керри. Я просто говорю, что если вся эта затея с разведкой не сработает, может быть, я смогу попросить у одного из этих парней взаймы. Я верну им долг, понимаешь? ?»

Керри вздохнула, и я не мог понять, раздражение это или нежность. «Конечно, Джейк. Итак, мисс Капитан, почему вы идете с нами?»

«Чтобы убедиться, что все в порядке», — сказал я.

«Ты что-то вроде руководителя испытаний или что-то в этом роде?» – проницательно спросил Джейк. Он был немного грубоват, но было ясно, что он, по крайней мере, несколько резок.

— Или что-то в этом роде, — сказал я с усмешкой. «На самом деле я просто помогаю, поскольку миссия была прервана».

Джейк кивнул. — Мило, мило. Насколько строго ты собираешься нас судить?

«Ну, до сих пор ты вел себя хорошо, так что это хорошо», — сказал я.

«Важно ли быть вежливым?» – спросила Керри.

«Я бы так сказал. Если ты не умеешь работать с другими, тебе будет очень трудно путешествовать или делать что-либо», — сказал я. «Важно быть милым и дружелюбным».

«Однако это не может быть единственным», — возразила Керри. «Вы должны быть компетентными. Неважно, самый ли вы хороший человек в округе — если вы не можете выдержать драку или найти выход из трудной ситуации, тогда вы мало что сделаете для своей друзья.»

«О, я полагаю, это правда», — сказал я. Я надеялась, что мои друзья держат меня при себе не только из-за моих способностей к уборке и объятиям. «Итак, говоря о навыках…»

«Вы пытаетесь допросить нас о наших классах, уровнях и прочем?» — спросил Джейк.

«Да, мне немного любопытно», — признался я. «Это плохо?»

«Неа», сказал он. «Керри — бард, а я исследователь».

— Неужели бард? Я спросил. Я считал ее магом.

«Да, я бард», сказала она. Ее капюшон повернулся ко мне, и хотя я не мог видеть ее глаз, я чувствовал яркий свет.

«Извини? Я вроде как предполагал, что ты волшебник или что-то в этом роде. Думаю, дело в одежде. Ты выглядишь загадочно и все такое».

«Это практично. Я ношу это, и люди не узнают во мне барда. Я бы предпочел не иметь дела с этой проблемой».

«Хорошо», — сказал я. «Ты играешь на музыкальном инструменте? Или ты используешь магию для создания музыки или что-то в этом роде?»

Керри пожала плечами, но Джейк вмешался. «Она умеет петь. У нее великолепный голос!»

«Я умею петь», — сказала Керри. «Но… нет, я не играю ни на каких инструментах. И не занимаюсь пантомимами. Я волшебный бард. Вот и все. Я копирую заклинания».

«О, я вижу», сказал я. Это звучало довольно полезно. «Ну, я никогда раньше не работал с бардом, не думаю. Я уверен, что у тебя должно быть много полезных навыков».

«Все не так уж и плохо», — сказала Керри. «Но бардские традиции моей семьи… не такие бардовские, как люди ожидают. Мне не нравится, когда люди думают, что только потому, что я бард, я могу развлекаться и прыгать вокруг, выставляя себя дураком. Я» Я уважаемый член семьи О’Кей, а не какой-то наглый шут».

Джейк усмехнулся. «Вы довольно респектабельный человек. Не обращайте на нее внимания. Она немного расстроена из-за всего этого. Не то чтобы семья заставила ее стать бардом, но у О’Кей долгая история, и она не хочет запятнать ее. их репутация».

«Я могу это понять», — сказал я. Я взглянул вперед, но все еще мог слышать звуки разговоров остальных и тихое позвякивание оборудования. Пока никаких имитаций. Просто нужно прикрыть много влажной, сырой земли. Подземелье прекратилось, потому что мы собирались выходить?

***