Глава четыреста шестьдесят восьмая — Будьте на одной странице
Покинуть Порт-Рояль оказалось на удивление легко. Полдюжины кораблей пытались зайти, так что любой трафик уходил.
городу было легко. Я подозреваю, что капитаны этих кораблей, сидевшие и ожидающие причала, видели в каждом уходящем корабле еще один причал, открывающийся для их собственного судна.
В нашем случае они были бы немного разочарованы. Каприка мимоходом упомянула, что посольство сдало нашу койку в аренду на ближайший месяц с небольшим, чтобы нам было куда вернуться и чтобы они знали, где будет их принцесса.
Они были… немного расстроены тем, что Каприка уезжает, но она настояла на своем и лично прогнала всех охранников, которые пытались нас сопровождать. Я слышал, как она что-то бормотала о том, что она позволит следовать за собой только красивым паладинам. Она говорила о Бастионе?
Это было
прошло много времени с тех пор, как я видел его в последний раз. Я надеялась, что с ним все в порядке!
«Хорошо!» — сказал я, постукивая ладонями по капитанскому столу, чтобы сбросить волнение. «Пришло время планировать!»
Амариллис посмотрела на меня крайне невесело. «Успокойся, Брокколи».
«Оу, но это очень интересно!» Я сказал.
«Я знаю, но мне не нужно, чтобы ты отскакивал от стен», — ответила она, прежде чем осмотреть комнату. Нас было только двое: Авен, Каприка, Букси и Дезире. На самом деле, это было большинство из нас. Каламити дремал на палубе, а Оранжевый лежал на животе, а Скалливаги работали на корабле, пока Клайв за всем присматривал.
Букмекер полез в сумку с книгами и вытащил две. Первым был знакомый том, руководство Гильдии Исследователей по подземельям. Вторым была свернутая карта, которую она развернула на рабочем столе. «Я принес это. Надеюсь, это поможет?»
«Так и должно быть», — ответила Амариллис, склонившись над картой. «Это скорее политическая карта, чем навигационная».
«Признаюсь, я не знаю разницы», — ответил Букси.
Каприка указала на карту. «Видите, как на карте показано все Королевство Дипмарш и тщательно указано, как оно граничит с другими странами? Это главная точка политической карты. В этом случае мы также видим внутренние провинции, а также все крупные и второстепенные Поскольку эта карта достаточно локализована, масштаб достаточно велик, чтобы можно было увидеть такие объекты, как реки и озера».
Буксир кивнул.
«Навигационная карта дирижабля обычно показывает меньший регион в большем масштабе», — продолжил Каприка. «Это позволяет карте отображать гораздо большую плотность информации. Она покажет каждую деревню, каждую дорогу, каждую реку. Что наиболее важно для дирижаблей, она покажет топографические высоты и преобладающие ветры. Я считаю, что для этого путешествия оно достаточно короткое, чтобы у нас есть карта, охватывающая весь маршрут?»
Амариллис кивнула. «Действительно.» Она выдвинула широкий ящик и на мгновение пролистала стопку карт, в конце концов достав карту, которую прикрепила к большому планшету. Она положила ее рядом с более широкой картой Букси.
Дезире наклонилась вперед. «Где мы?» она спросила.
«Мы здесь», — сказал я, указывая на Порт-Рояль на обеих картах двойными касаниями. «И подземелье, в которое мы направляемся, находится… здесь». Я провел пальцем по карте на запад и немного южнее. За горным хребтом Севен-Пойнтс, недалеко к северу от Порт-Хейзела. На карте был маленький городок, но названия у него не было.
«Деревни нет на навигационных картах», — сказала Амариллис. «Возможно, нам придется на мгновение обойти местность».
«Рорексди может помочь», — ответил Букси. «Он скоро догонит, и он говорит, что может видеть белки кроличьих глаз из-за облаков. Я уверен, что он сможет достаточно легко обнаружить город».
Я кивнул, это звучало идеально. Как только мы подойдем достаточно близко, проблема, по сути, решится сама собой.
— Ава, — сказала Авен. Амариллис, Каприка и я посмотрели в ее сторону, и я заметил, что и Букси, и Дезире в замешательстве подняли глаза. Это было довольно забавно, они не привыкли к авенности Авен. Обычно она была слишком застенчива, чтобы вмешаться в разговор, но у нее были способы дать нам понять, что она хочет что-то добавить. «Этот маленький городок, насколько близко он от столицы?»
«Столица?» – спросила Дезире.
«Я думаю, она имеет в виду столицу Маттергроув», — сказала Каприка. — Порт-Хейзел, да?
Авен кивнул.
«Похоже, это… хм, день езды в карете? Может быть, доброе утро на дирижабле при нейтральном ветре», — сказала Амариллис. «Как вы думаете, у нас возникнут какие-нибудь проблемы? Мы летим в Маттергроув без каких-либо разрешений».
Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.
«Нужен ли он нам?» Я спросил.
«Большинство стран хотят, чтобы у вас было разрешение на пересечение их границы. Вы также не можете просто иметь незарегистрированный дирижабль. Есть люди, которые проверяют это в каждом порту. Но мы в основном обходили это стороной, будучи исследовательской компанией. Судно гильдии зарегистрировано в Гарпийских горах. Возможно, нам пришлось нелегко в Сильффри, но в то время на борту у нас был Бастион, так что он сгладил ситуацию своим присутствием», — сказала Амариллис.
«О», сказал я. «Ну, это… хорошо. И это может быть проблемой в Маттергроуве?»
— Возможно, — сказал Авен. «Одна вещь, которую ты должен знать о Маттергроуве, это то, что дворяне там очень завистливы. Они также очень завидуют своей силе и своей… внешности? Хм, я не знаю точно, как это сказать, но это может быть подлым местом, если тебе приходится иметь дело с знатью».
«Как ужасно», сказала Дезире. «Если дворянин осмелится запятнать доброе имя своих собратьев-дворян только из-за мелкой жадности и зависти, то ему следует сбрить мех с хвостов!»
Авен моргнул, затем пожал плечами. «Я думаю, нам следует быть осторожными».
«Мы летим под странным углом. На этом пути не должно быть никаких настоящих наблюдательных постов», — сказала Амариллис, коснувшись когтя на маршруте. «Если мы будем лететь низко, то вряд ли столица нас увидит, да и в этой деревне мы не проведем слишком много времени, не так ли?»
«Нам не следует этого делать», — сказал Букси. — Если только мы не наймем местного проводника по подземельям?
«Мы разберемся с этим, как только приземлимся», — сказала Амариллис, твердо кивнув. «А пока давайте обсудим расписание. Я думаю, что мы прибудем в горы поздно ночью, так что, если позволит ветер, мы можем прибыть в деревню завтра вечером. Мы хотим использовать дневной свет, чтобы пересечь горы. сами себя.»
«Слишком опасно?» Я спросил.
«Немного. Не так плохо, как Гарпийские горы. Они не настолько высоки, чтобы быть непроходимыми. Мы можем просто летать над ними, но наши карты не имеют очень точных измерений, поэтому я хотел бы посмотреть, где мы собираемся или, на худой конец, летим гораздо выше, чем необходимо, на всякий случай».
— Так мы будем там завтра? — спросил Буксир. — И обратно через… четыре дня?
«Примерно, если все пойдет хорошо и Брокколи не отвлечется», — сказала Амариллис.
«Привет!» Я сказал. «Это грубо, я на самом деле не так легко отвлекаюсь».
«Брокколи, если бы мы пролетели над зверинцем, рекламирующим, что можно бесплатно погладить всех детенышей животных, я думаю, ты бы нашел способ остановить Бобра.
мертв на своем пути».
Это было несправедливо! Кто бы не стал?
Я надулась и скрестила руки на груди, но не попалась на наживку Амариллис, потому что она была права, и она знала это, и, судя по ее самодовольному раздражению, она знала, что я знаю, что она знает.
«Итак, нас беспокоит время?» — спросила Амариллис.
«Ну, я женюсь через две недели», — сказал Букси.
Наступила тишина. «Подожди, ты хочешь сказать мне, что если мы опоздаем, ты опоздаешь на собственную свадьбу?» – спросила Каприка.
«Рор летит с нами. Я думаю, если жених и невеста опаздывают, то это вряд ли имеет значение», — сказал Букси.
— Я… полагаю, — сказала Каприка. Голос ее звучал наполовину шокированным. «Ну, в любом случае, наличие дракона с нами должно обеспечить определенную степень свободы действий, когда дело доходит до взаимоотношений с местными властями. В Сильффрие мобилизуется вся армия, паладины и все остальные, но я подозреваю, что это захолустье. нация, без обид, Авен».
— Ничего не взято, — пискнул Авен.
«…У меня не будет ни ресурсов, ни опыта, чтобы справиться с драконом», — закончила Каприка.
«Рорексди не пойдет с нами в темницу», — сказал Букси. «Однако он будет ждать. Вероятно, перехватит местную закуску или что-то в этом роде».
«Ох… нам придется отложить на это немного денег», — сказал я. «Мы не хотим портить чью-либо репутацию, украв пару коров у бедного фермера».
«Да, это правда», — сказал Букси. «Половину времени я думаю, что единственная причина, по которой драконы так богаты, заключается в том, что они едят свободно и не платят арендную плату».
Что ж, это определенно был новый взгляд на вещи. Я сам особо не задумывался об этом, но предположил, что, возможно, она была права.
В любом случае поездка состоялась. Вскоре мы пролетим через горы и приземлимся в Маттергроуве!
***