Глава двадцать девятая. Бешеный заяц

Место в Данвиче было довольно странным. Я не просто имел в виду, что воздух стал неприятным, что, безусловно, имело место, но было ощущение, что все вокруг было слишком… светлым. Я несколько раз подпрыгнул на месте и попытался точно определить это чувство, но это было нелегко.

Однажды, когда я был намного меньше Брокколи, мы с родителями отправились в поход возле горы. Однажды мы отправились в поход и весь день карабкались к вершине. Это была большая крутая гора, так что подъем был не слишком трудным, и всю дорогу наверх вели хорошо протоптанные тропы. По мере того, как мы приближались к вершине, воздух становился все труднее дышать, легче. Воздух вокруг Данвича казался таким же, но без высоты, чтобы объяснить это.

Это, и в воздухе стояла вонь, как будто кто-то пукнул рядом, и я только уловил вонючие запахи, когда ветер переменился.

Я сморщила нос и начала осматриваться. Двугубые тюльпаны может быть трудно найти. Я надеялся, что это не так. Прибытие заняло несколько часов, и я подозревал, что потребуется еще пара, чтобы вернуться в Рокстек. Я не хотел застрять в лесу ночью.

Путь впереди повернул в последний раз, и земля выровнялась на плато. Слева от меня открывался захватывающий вид на Темнолесье, море деревьев, уходящее вдаль, с болотами на востоке и горами на севере. Я даже мельком увидел то, что могло быть огромным озером далеко на юге.

Хотя все это было далеко. Я сосредоточился на том, что было справа от меня.

Несколько зданий все еще стояли, несмотря на испытание временем. Ближайшая пара была деревянными лачугами с черепичными крышами, такими же, как дома в Триуэллсе. Последнее здание, расположенное дальше на плато, представляло собой огромное сооружение из гофрированной жести с ржавой металлической крышей и огромными полосами грязи по бокам.

Жестяное здание выглядело как заброшенный склад из дома, странно неуместное в мире, где я ожидал, что все будет сделано из дерева и кирпича. Это просто заставило меня хотеть исследовать его еще больше!

Апельсин спрыгнул с моего плеча и начал ходить по воздуху передо мной, когда я направился к первой маленькой лачуге. В передней части были большие окна, окна, которые некоторое время назад были разбиты внутрь. Дверь была в нескольких метрах, оставленная гнить на каменистой земле.

«Угу», — сказал я, входя в затемненный интерьер и всматриваясь во все это. Там были стулья, стол и пара двухъярусных кроватей сзади. Небольшой чугунный камин стоял сбоку, а у стены стоял крошечный шкаф. Нет даже ванной.

Это место знавало лучшие времена. Ни сундуков, ни половиц, под которыми можно было бы что-то спрятать, а рывок за скрипучей дверцей камина только что обнажил древний уголь, лежащий на куче коричневатого пепла.

— Тогда это двухъярусный дом, — пробормотал я. «Вероятно, для авантюристов, пришедших в подземелье».

Оранжевая подбежала ко мне, и я поднял ее, чтобы посадить себе на плечо. Я высунул голову из входной двери, чтобы убедиться, что вокруг нет ничего плохого, затем вышел из ночлежки и направился к следующей.

Этот был в худшем состоянии, чем даже ночлежка. Это был небольшой дом с двумя этажами и башней, встроенной в стену, которая возвышалась еще выше. Может пост охраны? Или более постоянное место жительства?

Так или иначе, я обнаружил, что дверь выбита, и вошел в затемненный интерьер. В этом месте была пара офисов в передней части, и, когда я двинулся к задней части, я нашел небольшую клинику с высокой кроватью и несколькими ржавыми инструментами, оставленными на полу. Здесь были столы, парты, стулья и другие вещи, но большинство из них было сломано или отброшено в сторону. Следы на пыльном полу говорили о том, что это было не так давно.

Авантюристы из Rockstack? Это была отличная возможность.

На втором этаже было несколько небольших спален и выход в саму башню. Именно на верхнем этаже я впервые увидел то, что должно было быть самим подземельем Данвича, или местом, где оно когда-то было.

Вход в Подземелье немного напоминал шахтную шахту, глубокую темную дыру в стенах скалистого выступа. Деревянные балки образовывали грубую арку вокруг входа, все они были обуглены, как будто что-то вырвалось из дыры.

Земля вокруг подземелья почернела от огня, а несколько растительных остатков превратились в скелеты и мертвы.

«Я не пойду туда», — сказал я Апельсину. Я и раньше видел фильмы ужасов, я знал, что бывает с симпатичными девушками, спускающимися по темным шахтам.

Я спускался по башне, когда услышал странный звук, какой-то воющий рев, как будто кто-то наступил на хвост гигантской кошке.

Вы слышали визг порождения безумия! Ваш разум потрясен.

Я споткнулся на следующих нескольких ступенях, и мне пришлось повиснуть на скрипучих перилах, чтобы не упасть еще ниже. Мир качнулся.

Я хихикнула, потому что это был такой забавный звук.

Я улыбалась так сильно, что мне было больно, когда я поднялась на первый этаж и вышла, даже не оглянувшись. Мне не нужно было оглядываться, потому что смотреть слишком много было просто глупо.

Оранжевая двинулась впереди меня и преградила мне путь, так что я обошла ее.

Она проплыла передо мной и снова преградила мне путь. — Уйди с дороги, глупый кот, — сказал я.

Я моргнул.

Апельсин бросил на меня кошачий взгляд.

Покачав головой, я попытался сфокусироваться и обнаружил, что мой разум затуманен и странен. Мой следующий шаг заставил меня спотыкаться вбок, пока я не врезался в дом и просто вцепился в стену для равновесия. «Что?» Я поинтересовался.

Шум, визг. Это должно было что-то сделать. Я перечитал предупреждение, данное мне мистером Меню, с нарастающим ужасом.

— О, это плохо, — сказал я. Я знал, что это плохо, и все же мне хотелось либо начать смеяться, либо свернуться калачиком и закричать, и я не мог решить, что делать.

Апельсинка прижалась к моей шее, и я почувствовал, как все ее тело заурчало от нежного мурлыканья. Она пыталась остановить меня? Но остановить меня от чего? Безумие длилось совсем немного, но оно тянуло меня к чему-то, заставляя все, кроме идеи подойти к этому, казаться в лучшем случае отвлечением.

Очень жуткий.

Я сделал глубокий вдох, чтобы привести себя в порядок, а затем выстрелил в себя небольшим зарядом очищающей магии, просто чтобы освежиться.

Это было похоже на стирание тумана с окна. Когда моя очищающая магия двигалась сквозь меня, я чувствовал, как она проникает в мою голову, и паутина проясняется. Мои мысли не столько возвращались ко мне, сколько странность отступала.

Неужели я только что избавился от безумия?

Взгляд на мой статус заставил меня вздрогнуть.

Здоровье 111/115

Выносливость 84/125

Мана 76/105

Из-за этого крика я потерял здоровье, не говоря уже о том, что мои запасы маны дорого стоили, чтобы стереть безумие. И все же я до сих пор не имел ни малейшего понятия, что это была за визжащая на меня штука.

Варианты, которые у меня были, были довольно простыми. Я мог бы вернуться в Rockstack прямо сейчас. Несколько серебряников, которые я получу за Тюльпаны, могут не стоить всех усилий. Или я мог бы найти вещь, производящую шум, и, по крайней мере, увидеть, что это было.

Третий вариант, который я выбрал, заключался в том, чтобы оттолкнуться от стены и направиться к следующему зданию.

Я делал это медленно, опасаясь окружающего мира и опасаясь всего, что производило шум. Я собирался обыскать это последнее здание и хотя бы попытаться понять, что здесь произошло.

Место в Данвиче было довольно жутким, но при свете дня беспокоиться было не о чем.

Что-то шлепнулось о камень, и я повернулся ко входу в подземелье и увидел монстра, выползающего из-за камня. Он был размером с большую собаку, на первый взгляд, с семью футами и тремя руками, которые заканчивались кистями с длинными пальцами. Его рот простирался чуть ниже отверстия, где должен был быть нос, до верхней части груди, зияющая ямка спереди, из которой капала слюна.

Бледная кожа натерлась о камень, пока тот извивался на нем, камень впивался в плоть, которая отслаивалась кусками. Он открыл рот шире, и пара длинных щупалец выскользнула из него, чтобы потереться о его бок.

— Нет, — пробормотал я.

Голодная Данвичская мерзость, уровень 8.

«Нет, нет, нет, нет».

Мерзость, должно быть, услышала меня, потому что повернула свою странно собачью голову в мою сторону и встретилась со мной взглядом. К моему растущему ужасу, кожа монстра начала смещаться и деформироваться, и между моментами она становилась того же цвета, что и камни позади нее, и ее стало почти невозможно увидеть издалека. Так было до тех пор, пока он не начал шататься в мою сторону.

«О, стреляй!» Я сказал, когда я повернулся и начал убегать.

Мерзость закричала. Это звучало по-человечески.

Вы слышали визг порождения безумия! Ваш разум потрясен.

Я споткнулся вперед, затем медленно остановился. Почему я бежал? Наверное, это был хороший монстр. И было голодно. Я мог бы накормить его!

Очищающая магия прорвалась через меня, и мой разум прояснился урывками.

Мерзость была ближе.

Я побежал, прилагая все усилия, чтобы опередить и обогнать монстра на моем хвосте. Впереди были какие-то камни, через которые я думал пройти, пока они не начали извиваться и двигаться в мою сторону.

«О, нет. Нет-нет, — сказал я сквозь штаны.

Прыжок перенес меня через линию мерзостей и позволил мне пролететь мимо них, но я мог сказать, что они все еще были прямо за моими пятками.

Скалы были впереди, углубление в земле, которое должно было привести меня к лесам внизу. У меня не было времени на обычный путь, не тогда, когда это означало несколько циклов вперед и назад.

Эта булочка не собиралась быть пойманной любым количеством щупальцевых монстров.

Я с визгом отлетела от края утеса, мои запасы выносливости истощились, когда я попытался отбежать как можно дальше от края утеса.

Я врезался в дерево.

Что-то взвизгнуло позади меня, прежде чем тошнотворный шлепок разнесся по округе.

Поздравляем! Вы заставили Данвичскую мерзость, уровень 7, упасть замертво! Бонусный опыт давался за разбрызгивание монстра выше вашего уровня!

К счастью для меня, я целился в большую сосну, поэтому, если не считать тела, полного острых иголок, я был в основном в порядке, так как дерево наклонилось назад от удара, а затем качнулось, чтобы вернуться в исходное положение.

Обернувшись, я посмотрел на вершину холма и увидел шесть мерзостей, стоящих в ряд и смотрящих на меня. «Ха, получилось!» Я перезвонил.

У них выросли большие деформированные крылья.

— О, это не круто, — сказал я, сползая с дерева. Забудьте о цветах и ​​забудьте о Данвиче. Это было глупое место для глупых людей, и я не хотел быть рядом с ним. Было бы отстойно сказать Дилану, что я потерпел неудачу, но лучше провалить небольшой квест, чем стать монстром-щупальцем.

Мерзости приземлились в лесу, как только я упал на землю, и погоня продолжилась.

Деревья расплывались передо мной, пока я бежал все глубже и глубже в лес, мой путь через каждые несколько метров преграждали упавшие деревья и густые кусты. Мерзости были не такими быстрыми, но они просто неслись сквозь кусты на своем пути, даже не сбиваясь с пути.

И тогда я врезался лицом в очень сердитое дерево.