Глава двадцать восьмая.

Я уставился на мистера Меню, читая и перечитывая то, что было написано на его синеватой поверхности. Метла в моей руке была немного слаба, и если бы Джульетта обошла вокруг, чтобы посмотреть, как идут дела с уборкой, она, вероятно, была бы разочарована, увидев, что я расслабляюсь.

Поздравляем! Благодаря повторным действиям ваш навык уборки улучшился, и теперь вы можете повысить его ранг!

Ранг B стоит два (2) очка класса

— Два классовых балла? Я заскулил. Это было так много! На самом деле, это были все очки, которые у меня остались, и я понятия не имел, когда придет мой следующий уровень.

Прыжки тоже скоро должны были подняться в рейтинге, стоило ли два очка, чтобы поднять их до ранга B? Это было ужасно! Я бы застрял навсегда.

Я надулась на мистера Меню, пока заканчивала уборку. Только немногим более дюжины комнат остались незапертыми, а это означало, что я зарабатывал гораздо меньше денег за уборку в день, чем ожидал. Хватит на то, чтобы поесть в гостинице или снять комнату на ночь, но не на то и другое. У меня было отложено достаточно монет, чтобы продержаться долго, но я собирался начать тратить больше, чем зарабатывал.

Вернувшись на первый этаж, я обнаружил, что Джульетта убирает бар. — Я закончил, — сказал я. «Всего четырнадцать комнат».

— Хочешь эти монеты сейчас? она спросила.

«Можете ли вы использовать их, чтобы прикрыть еще одну ночь? Та же комната и все такое?

Джульетта рассеянно кивнула. — Четырнадцать за комнату и еду. Только один.»

«Действительно? Спасибо, Джульетта! Ты лучший, — сказал я, и мое настроение значительно улучшилось. «Эй, ты знаешь о навыках ранга B?»

«Ранг B? А, — сказала Джульетта. — Уборка стала лучше?

Я энергично кивнул. «Ага! Всего несколько минут назад.

Большая матрона-лягушка вернулась к своей работе, пропуская тряпку между бутылками, чтобы стряхнуть с них пыль. Это была работа, которую я, вероятно, мог бы сделать, но тогда Жюльетте нечего было бы делать. «Как отображаются ваши ранги навыков?»

— А?

«Появляются ли зеи в виде цветов? Числа? Формы? она спросила.

«Гм, они появляются как ранги? Ранг F в начале, затем они идут в обратном порядке по алфавиту».

Джульетта издала уклончивый звук. «Очень хорошо. Каждый человек видит зем по-своему. Ну, в основном по-другому. Я вижу буквы и цифры первого языка, который я выучил. Но мои ряды подобны… наполненным бутылкам.

Это имело смысл. Если кто-то не умел читать, ему все равно нужно было взаимодействовать со своей системой. — Значит, система каждого человека уникальна?

«Так же уникален, как и ты, уникальный человек», — сказала Джульетта. «Зат означает, что у большинства людей есть ноги, две руки и голова, но они не гренойлы. У большинства людей из этого места будут похожие, как вы это назвали, системы.

— Чисто, — сказал я. — Значит, другим нужны классовые очки для повышения ранга или что-то в этом роде?

«Зей, делай. Когда вы не знаете людей, с которыми имеете дело, их называют новичками, посредниками, подмастерьями, учениками, подмастерьями, экспертами, мастерами. Выше зата есть, но зема в ближайшее время не увидишь.

Я пропел в уме песенку про алфавит несколько раз, чтобы правильно подобрать все буквы и имена. «Значит, чтобы стать учеником, тебе нужно очко навыка?»

— Да, Зат прав.

— А подмастерью нужно два? Я спросил.

Джульетта кивнула. «Эксперту дзен нужно три, а мастеру пять».

«Пять?!» Я спросил. «Это пять уровней, на которые можно набрать очки».

«Выше хозяина нужно еще больше», — сказала она. «Вот почему вы не увидите, что навыки слишком высоки».

Я плюхнулась на поверхность бара, позволив всепоглощающему отчаянию захлестнуть меня. — Пройдет вечность, прежде чем я стану сверхсильным, — пробормотал я. «Так много работы.»

Джульетта прохрипела и бросила мне на голову грязную тряпку. «Мой бар — счастливое место. Иди хандри в другом месте.

Я фыркнул на нее, но все равно очистил ее тряпку и оставил ее на стойке рядом со мной, когда вставал. «Ты прав. Мне нужно немного подумать и, возможно, снова отправиться в приключение! Ах… подожди, ты знаешь, что делает Уборка на уровне подмастерья?

«Нет. Теперь иди. Ужин не будет подан еще четыре часа. Не раньше, чем вернутся искатели приключений.

Помахав Джульетте на прощание, я убежал в свою комнату и начал искать свои вещи. Я еще не определился с рангом B Уборки. Цифры все еще крутились у меня в голове, но это не значило, что я не мог заниматься другими делами. Маленький квест Дилана казался достаточно простой задачей.

Я смогу исследовать немного дальше аванпоста и, возможно, заработаю достаточно серебра, чтобы… купить себе что-нибудь хорошее. Как в той книге по основам магии. Ой! И я мог бы потренироваться с огненным шаром вне аванпоста. Земли вокруг были довольно болотистыми, так что вряд ли я зажгу весь мир в огне.

Вероятно.

Я ухмылялся, когда клал Оранжевого на свою кровать, а затем начал натягивать доспехи и снаряжение. В мгновение ока я был готов к приключениям! Потом я понял, что мне не нужны все мои вещи, если я возвращаюсь, поэтому я оставил некоторые вещи. Я взял с собой лопату, книгу по гербологии, зажигалку, свечу и немного еды и воды на дорогу. Мое серебро и золото я спрятал под матрас. Если бы мне понадобилось больше, чем те девяносто с лишним медяков, которые были у меня при себе, я всегда мог бы вернуться.

— Пошли, Апельсин! — сказал я своему котенку-компаньону.

Проход в аванпост охраняли те же двое скучающих гренуалов, что и в прошлый раз. — Привет, мальчики, — сказал я, подходя к ним. «Мне было интересно, не могли бы вы помочь мне с некоторыми направлениями?»

— Мне больше нечего делать, — сказал один из них, опираясь на копье. — Отсюда далеко до подземелья.

«Нет-нет, мне нужно найти, э-э, подземелье Данвича. Я иду собирать цветы.

«Цветок… что угодно. Это к западу и северу отсюда. Не могу пропустить это. Зе все место воняет гнилью. Следуй за запахом. Он указал в направлении, которое, как я подозревал, было на северо-запад. Что… после того, как я осмотрелся, я понял, что большой город — Порт-Ройял — который я использовал как свой север, на самом деле находился на северо-востоке.

— О, у меня есть карта, — сказала я, прежде чем вытащить карту Леонарда из своего патронташа. — Не могли бы вы сказать мне, где он находится на этом?

Он посмотрел на него, потом на меня. — Видишь большой череп со скрещенными костями? он спросил. Когда я кивнул, он продолжил. «Это ноль».

— Вы что-нибудь знаете об этом месте? Я спросил. Не мешало бы знать, во что я ввязываюсь. Леонард определенно считал, что знания важны для исследователя, и я был готов поклониться его опыту в этом вопросе, даже если он был большим сварливым человеком.

Охранник, который до сих пор был наименее разговорчивым, кивнул. «Группа водолазов ушла на неделю-две назад. Вернулся прямо пораженный Зей сделал. Сказал, что никто ничего не грабил.

«Зере раньше было подземельем до того, как какая-то мохнатая собака сломала его ядро. Мировое проклятие зем. В районе Зэ плохой воздух, но большинству монстров лучше знать Зэ, чтобы оставаться поблизости.

— Жутко, — сказал я. «И здорово! Я хотел знать, почему Леонард не хотел, чтобы я туда шла. Думаю, я узнаю! Спасибо, господин охранник. Я улыбнулась паре, затем развернулась на одном каблуке и зашагала прочь.

Мой рюкзак был легче на спине, и у меня был полный живот, и этого было достаточно, чтобы я мог двигаться намного быстрее, чем раньше. Это, и вместо извилистого вида заблудшего пути, которым я несся через лес несколько дней назад, я теперь знал более или менее, куда я иду, что было очень полезно.

Как только я выбрался с поляны вокруг Рокстека, я взобрался на деревья и взобрался на самое высокое из них, на какое смог, пока не оказался на ветке, с которой я мог видеть качающийся лес вокруг.

Северо-запад, как оказалось, вел к гряде больших гористых холмов. Не большие каменные столбы, как горы на северо-востоке, но все же внушительные холмы с продуваемыми ветром вершинами и явным отсутствием растительности.

Впереди я увидел отвесную скалу, на которую было сложно взобраться. «Кажется, туда мы и направляемся», — сказал я Апельсину, сойдя с ветки и с воплем рухнув на землю.

Я приземлился в приседе, как супергерой, и мгновенно почувствовал себя в тысячу раз круче. «Эй, мистер Меню, есть ли «крутой» навык, который я могу разблокировать? Довольно, пожалуйста? Я спросил.

Меню не соизволило ответить.

Пожав плечами, я пошел, размышляя о разных вещах, таких как приземление супергероев и о том, как тяжело это будет делать в штанах. Было бы очень неловко приземлиться перед какими-то плохими парнями только для того, чтобы внутренний шов моих штанов разорвался. Я поклялся не делать этого.

Засунув руку в рюкзак, я вытащил свиток огненного шара и немного развернул его. Преимущество правильного свитка заключалось в том, что обеими руками я мог раскрыть только столько текста, сколько нужно, хотя чтение и прыжки оказались слишком сложными после того, как я чуть не врезался в кусты.

Ворча, я отложил свиток на потом. Было так много вещей, которые я хотел сделать, но так мало времени, чтобы сделать их. Может быть, я мог бы научиться магии времени, чтобы уделять себе больше часов в день, чтобы делать что-то.

Мои прыжки становились все более рискованными, так как количество деревьев вокруг меня начало сокращаться, вскоре мне пришлось приземлиться и начать идти по неровной каменистой земле, касаясь ногами коричневой травы, которая едва достигала моих лодыжек.

Я сделал глубокий глоток, ожидая вдохнуть свежий горный воздух, но… нет. Воздух был выключен. Не то, что я мог сразу зафиксировать, пока я не вспомнил, что Дилан сказал о том, что отрицательная мана сильна в этом районе. Означало ли это, что отрицательная мана была реальной вещью, или это было просто отсутствие маны? Как тень, являющаяся отсутствием света?

Чем больше я узнавала о своем странном новом доме, тем больше понимала, что вообще мало что знаю.

Я потратил немного маны на свои ботинки, мгновенно очистив их от грязи, пыли и грязи, затем я следил за своим статусом, пока начал подниматься в гору. У меня не было с собой часов, но мне казалось, что моей мане потребовалось гораздо больше времени, чем обычно, чтобы подняться на один пункт.

Действительно страшно. Я мог представить, что люди, привыкшие к более или менее фиксированной отдаче от количества имеющейся у них маны, будут напуганы этим изменением. Или, может быть, их испугало что-то еще?

Я добрался до места, где гребень холма сместился с небольшого уклона, удобного для телят, на вздымающийся утес, возвышавшийся на полдюжины метров надо мной, сплошь зазубренные камни и грубые каменные стены, которые на первый взгляд казались непроходимыми.

Но скала, вероятно, не ожидала, что бесстрашная Банда Брокколи справится с ней!

Я присел на корточки, сканируя хорошее место на стене, затем нашел место, где я мог приземлиться — всего лишь небольшой выступ примерно на треть высоты. Чуть выше был еще один выступ, который я мог использовать для последнего прыжка на вершину.

В первом прыжке я едва не промахнулся через уступ, и я обнаружил, что прижимаюсь к стене, чтобы не расплескаться. Успокоившись, я подпрыгнул еще на метр и немного до второго выступа, затем взмыл вверх наверх.

Только когда я был на вершине скалы, я заметил тропинку, ведущую вверх по ней в сторону.

Упс?

Пожав плечами, я пошел по дороге, возможно, одна из них была прорыта, чтобы телеги могли въезжать в подземелье и выходить из него. Я был немного взволнован идеей исследовать совершенно новое место, даже если там было не на что смотреть.