Глава двести четырнадцатая. Комитет по планированию

Глава двести четырнадцатая. Комитет по планированию

«Следующий трудный», — сказал Говард.

Мы вышли из первого этажа и направились в похожий на пещеру проход, который, по словам Говарда, пересекал все подземелье.

«Это тот, который требует, чтобы вы сражались», — добавил рыбочеловек.

— Мы довольно круты в бою, — сказал я. — Мы тоже можем неплохо работать вместе.

Говард указал вперед, туда, где пещера разделялась. Справа был широкий-широкий проход. Слева была еще одна тропинка, поменьше и потоньше, которая изгибалась вверх и скрывалась за поворотом. «Здесь слева. Мы должны немного подождать, прежде чем войти. Лучше знать, с чем мы все столкнемся там.

Я согласился. — Тогда нам следует сделать небольшой перерыв, — сказал я. «Я не голоден или что-то в этом роде, но мне не помешало бы что-нибудь выпить. Кто-нибудь хочет чаю?»

— Немного чая не помешает, — сказал Эммануэль.

Остальные, похоже, тоже согласились. Авен вытащила из рюкзака свернутое одеяло и положила его на землю, где было суше, а я села рядом с ней и стала рыться в рюкзаке в поисках чайника.

Амариллис заполнила его, используя какое-то искусное заклинание, чтобы вытянуть воду из воздуха. Она позаботилась о том, чтобы я потом тоже использовал магию Чистки. «В этом месте не помешало бы несколько осушающих рун. У меня чешутся перья.

— Должно быть, это раздражает, — сказал Авен. «Терпеть не могу, когда у меня чешется кожа головы».

Амариллис хмыкнула. «Должно быть неприятно иметь волосы, они такие длинные. Я предполагаю, что он проникает повсюду. Выщипывать больно?»

— Да, — сказал я. — А твои перья не болят, когда ты их дёргаешь?

«Это зависит, конечно. Правильно ухоженная гарпия гарантирует, что любые сломанные или погнутые перья будут выщипаны. Немного пощипывает, но и приятно? Я никогда не думал об этом. Трудно описать, я полагаю.

— Вроде корки ковырять? Я спросил.

«Нет, это отвратительная брокколи».

Бастион с тяжелым вздохом сел напротив нас. — У меня есть печенье, — сказал он, полезая в свою сумку. «Лучше, чем армейские пайки, но ненамного».

— Я уверен, что они в порядке, — сказал я. Чай должен был согреться за минуту или две. Я собирался выпить смешанный травяной чай. Немного имбиря, который я купил по пути, и немного сушеного лемонграсса. У него был интересный запах, одновременно горький и цитрусовый. — Эй, Бастион, у тебя есть крылья, да?

Бастион посмотрел на меня, затем перевел взгляд в сторону, где его крылья немного трепетали. «Да?»

«Каково это? Вам нужно сделать для них что-то особенное?»

«Не совсем? Они удивительно прочны. Разрезать его труднее, чем кожу, но он намного более ломкий. В крыльях сильфиды нет костей, в отличие от птиц. Единственное обслуживание — держать их в чистоте. Вы не увидите слишком много сильф в более сухих местах; это заставляет наши крылья чувствовать себя хрупкими. Теплый — это хорошо, только не сухой».

— Ха, — сказал я. «Это круто! Как ты их моешь?» Я представил, как кто-то пытается вертеться так и сяк. Я мог только коснуться середины спины, и я был уверен, что моя характеристика гибкости обманывает меня.

«Общие душевые, хотя с губкой на палочке можно и самому справиться».

— Здесь есть губки? Я спросил.

«Да?» — спросил Бастион. — Они из океана?

— О, — сказал я. Я чувствовал себя глупо. Пора сменить тему! — Итак, Говард, что ты можешь рассказать нам о следующем этаже?

Говард нашел на полу небольшой выступ, чтобы сесть на него. Его ноги были немного расставлены, с трубкой на одном бедре и маленьким мешочком, который он возился на другом. Опять набивает трубку? Я полагал, что курение — сложный процесс. И, наверное, не очень хорошо для чьего-либо здоровья, но я не собирался бросать камни со своего стеклянного балкона.

«Следующий трудный», — сказал он. «В нем нет конца монстрам, не то чтобы они были слишком сложной задачей».

«С чем мы столкнулись?» — спросил Бастион.

— Мы называем их туманными людьми, — сказал Говард.

«Это и таинственно, и зловеще», — сказал я, разливая чай по жестяным чашкам. Пары от чая поднимались вверх и боролись с влажным воздухом, чтобы стать самым сильным запахом вокруг. «Что такое туманный народ? Они милые?»

— Боюсь, что нет, — сказал Говард.

Я раздал всем по чашкам. Эммануэль сгорбился так, что лег животом на дальний от нас конец одеяла Авен. Он осторожно взял чашку обеими руками. — Спасибо, — сказал он.

Он мог быть хорошим, когда хотел!

Я понюхал свой чай, затем осмотрел его.

Чай с имбирем и лемонграссом успокаивает стресс и воспаления, а также помогает бороться с инфекциями.

Я сделал глоток и позволил теплу просочиться внутрь меня. Это было приятно, очень приятно.

— Туманники — это вызов этаже, — сказал Говард. «Чтобы выйти, вам нужно открыть замки на старом колодце в дальнем конце города. Чтобы получить ключи, вам нужно сразиться и победить народ тумана. На каждого, кто входит в этаж, приходится один ключ.

— Значит, нам нужно сразиться с шестью из них? — спросил Авен. — С ними трудно бороться?

«Нет, и да, шесть из них», — сказал Ховард. Он закончил запихивать что-то в свою трубку, затем легким движением пальцев зажег ее. Тогда он немного знал магию. «Это сложнее, чем это. Видите ли, если вы пойдете группой, вы никогда не доберетесь до конца города. Не из-за отсутствия попыток. Просто… город ненормальный. Вы дойдете до конца улицы и окажетесь в начале. Пройдя через некоторые двери в доме, вы попадете в другой дом в другом конце города. Иногда вы поворачиваете за один и тот же угол четыре или пять раз и никогда никуда не доберетесь. Единственный способ, чтобы все было нормально, — это иметь ключ».

Рыбочеловек наклонился вперед и нацарапал что-то на земле, Знак Древнего, о котором он упомянул.

— Это вырезано на боку каждого ключа. У них треугольные головы».

— Итак, мы побродим вокруг, найдем шестерых Туманников, убедим их отдать нам свои ключи, и тогда все в порядке? Я спросил.

Говард покачал головой. — Они не появятся, если ты не один. Город тоже попытается разделить нас.

— О, — сказал я.

Это было на самом деле немного страшно.

«Теперь, люди Тумана, они по-своему умны. Они будут похожи на одного из нас. Ты встретишь не себя, ты встретишь своих друзей. Может быть, даже действительно ваши друзья, город иногда сводит вас вместе.

«Они будут похожи на брокколи и амариллис?» — спросил Авен.

— Как и любой из нас, — сказал Говард. Он попыхивал трубкой. «Они будут говорить, быть очень убедительными».

Я нахмурился. Это звучало как проблема. «Мы могли бы использовать кодовое слово? Чтобы сказать, кто есть кто?

Говард покачал головой. «Они воспользуются этим. Точно не знаю, как это работает. Мы всегда считали, что они могут читать ваши мысли и говорить вам то, что вы хотите услышать от своего друга».

— Подожди, подожди, — сказал я, поднимая набитую печеньем руку, чтобы остановить рыбочеловека. «Нам нужно сражаться с монстрами, похожими на наших друзей?»

Он кивнул. «Вот и все. Трудно сказать, друзья они или нет. Есть некоторые хитрости. Просить народ Тумана использовать магию или способности, которых они не знают. Или вы можете почувствовать их запах. У них нет запаха».

— Я не хочу, чтобы меня обнюхивали, — сказал я.

— Ты, наверное, даже не пахнешь, — сказала Амариллис. «Что с количеством магии Чистки, которую ты используешь».

Говард пожал плечами. «Это уловка, которая работала раньше. У мисс Банч есть своя магия уборки, если вы встретите ее, попросите ее что-нибудь почистить. Не себя. Это напрашивается на неприятности. Они могут использовать наступательную магию и нападут, если вы ослабите бдительность.

— Это ужасно, — сказал я.

— Тогда мы должны все организовать, — сказал Бастион. «Магию очистки брокколи трудно воспроизвести. Амариллис, у тебя есть своя интересная магия, как и у Авен.

Амариллис кивнула. «Если я кого-нибудь увижу, я сначала запущу, а потом задам вопросы».

— Эм, — сказал я.

«Небольшой удар».

— А, у меня есть магия стекла, — сказал Авен. Она подняла руку, очень сильно сфокусировалась, и в ее ладони появился кусочек стекла, сначала совсем крошечный, как бриллиант, но он урывками рос, заворачиваясь и складываясь в маленькое кристаллическое кольцо. — Это сработает?

«Возможно, придется позволить любому, с кем вы встретитесь, поднять стекло, чтобы осмотреть его», — сказал Ховард. Он потряс трубкой. «Это мой трюк для этого этажа».

— О, сильно пахнет, — сказал я.

Он кивнул.

«Я не уверен в том, что я мог бы сделать», — сказал Эммануэль. «Я полагаю, что кому-либо было бы трудно копировать мое величие».

— Хм, — сказала Амариллис. «Просто заколите любого цервида, которого увидите. Люди тумана не истекают кровью, верно?

— Нет, — подтвердил Ховард.

— О-один момент, — сказал Эммануэль.

Бастион хмыкнул. «Я не уверен, что я мог бы сделать. У меня нет каких-то особенно ярких навыков, и многие из моих навыков зависят от того, держу ли я оружие в руках, а это не то, что вы хотели бы видеть на переговорах».

Я вздохнул, допил остатки чая и встал. Все остальные, похоже, тоже закончили. — Думаю, тогда нам просто нужно быть осторожными, — сказал я. «Бастион, если мы встретим монстра, похожего на тебя, мы первыми нападем на него. Только не сопротивляйся, ладно?

«Это… совсем не то, что я хочу проверять», — сказал Бастион.

— Мы не будем нападать на вас, чтобы причинить вам боль, — сказал я. «Просто, чтобы немного подтолкнуть тебя. Например, твоя нога?

Бастион уставился на него, приподняв одну бровь. — Посмотрим, — сказал он.

«Большой!»

Мы упаковали вещи. Авен забрала свое одеяло, и мы позаботились о том, чтобы не оставить после себя никакого мусора. Было бы нехорошо все испачкать, особенно для следующих людей, которые придут в гости.

— Кто-нибудь хочет обняться, прежде чем мы продолжим? Я спросил.

«Твой новый навык полировки?» — спросил Бастион. «Я заметил незначительный эффект от чая. Интересно, но не совсем полезно в данной конкретной ситуации».

«У меня действительно нет времени, чтобы найти отличный чай», — сказал я. «Но однажды я найду несколько замечательных, которые будут делать самые разные вещи. В любом случае, объятия — мой новый навык. Это не делает вас сильнее, но заставляет вас чувствовать себя лучше».

— Как лучше? — спросил Эммануэль.

— Ну… как обычно обнимаются, я полагаю?

Цервид немного сдвинулся. — Думаю, я пройду.

Авен быстро подняла руки для объятий, когда я посмотрела в ее сторону, так что она сжала меня первой. Затем настала очередь Амариллис, потому что ей нравились объятия, даже если она всегда поднимала из-за этого шум и пыталась выглядеть крутой.

— Хочешь, Бастион, Говард?

— Я староват для объятий хорошеньких юных мисс, — с ухмылкой сказал Ховард. «Но спасибо.»

— Думаю, мне и без этого достаточно, — отказался Бастион.

Я кивнул. Не было толкающих объятий на людях. «Правильно, пошли!»

Ховард взял на себя инициативу, осторожно шагая по крайней левой тропинке. Я немного волновался, он был немного старше, хотя все еще был очень подвижным.

Пещера выходила на пляж, вода плескалась о берег, а над головой в небе висела полумесяц. В воздухе пахло водорослями и тем солоновато-рыбным запахом, который всегда был у океана.

Неподалеку находилась маленькая хижина, а за ней тропинка, ведущая от пляжа вверх по небольшому утесу к городку, возвышающемуся над спокойными водами.

Мы добрались до второго этажа.

***