Глава двести девяносто третья — Блицкриг

Глава двести девяносто третья — Блицкриг

Последним из тех, с кем нам пришлось сразиться, был Малтер Рогген, единственный человек в троице и, согласно Insight, обладатель класса Frozen Batterer.

Разница в росте между Амариллис и Малтером была очевидна. Мальтер был высоким человеком, а Амариллис была, может быть, немного выше среднего роста девушки-гарпии. Это означало, что Мальтер был на голову выше ее.

Не то чтобы Амариллис это волновало. Она стояла в конце арены, источая такую ​​мощную ауру злобы, что я чувствовал ее, несмотря на то, что находился за окном. Так ли ощущалось намерение убить? Я думал, что это только в мультиках.

— Держу пари, он сейчас нервничает, — сказал Авен.

Мальтер действительно выглядел немного смущенным. Он был 14-го уровня, самый низкий уровень в противоположной команде и единственный равный Амариллис. На нем были легкие доспехи, стеганый костюм с чем-то вроде панциря из закаленной кожи поверх него. Он был вооружен, но продолжал возиться со своим странным оружием.

«Что это такое?» Я спросил.

— Это метеоритный молот, — сказал Авен. — Остри любят их использовать. Они могут быть довольно опасными, но обычно, если вы их используете, вам нужно много места для маневра, поэтому вы не можете держаться близко к своим союзникам».

— Хорошо, — сказал я. Надеюсь, Амариллис сможет противостоять этому должным образом.

Рефери снова вышел на ринг и взглянул на Амариллис и Мальтера, прежде чем начать свою обычную речь. Он, должно быть, уже сотни раз повторял одни и те же строки. Впечатляло, что он по-прежнему вкладывал в это столько энергии. Хотя, может быть, там был навык рефери?

Он попросил Амариллис и Мальтера повторить его инструкции, прежде чем, наконец, вытащить носовой платок и поднять его над головой.

Амариллис развернула свой нож так, чтобы он был перед ней, и она присела, приняв боевую стойку.

Мальтер тоже пошевелился, его метеоритный молот превратился в комок на конце толстой ленты. Он немного ослабил его, а затем автоматически начал вращать.

Платок упал.

Я задержал дыхание, пока он порхал в воздухе, мягко спускаясь вниз, пока…

Арена взорвалась звуком и светом, когда Амариллис выстрелила заклинанием в пространство между ней и Малтером.

Невозможно было увернуться от чего-то так быстро, даже если воздух вокруг Мальтера, казалось, наполнился ледяными кристаллами. Он застонал и отшатнулся назад, когда электрический разряд Амариллис пронзил его тело.

Тем не менее, ему удалось заставить свою руку двигаться, чтобы еще немного покрутить молот. Его свободная рука, все еще держащая моток веревки для оружия, поднялась, и он начал формировать в воздухе своего рода шестиугольный щит, похожий на гигантскую парящую снежинку.

Однако Амариллис не сидел без дела. Она пробежала по краю арены, осторожно по спирали, которая достаточно скоро приведет ее к позиции Мальтера. Ему пришлось повернуться, чтобы удержать щит между ними.

Пока она кружила вокруг него, Амариллис выпустила еще три быстрых заклинания. Маленькие разряды магии, пронесшиеся по воздуху. Мальтер прыгнул на месте, чтобы избежать одного, который ударил его по обнаженным ногам, другой полностью промахнулся, а последний проверил прочность своего щита. Он выстоял, хотя и испарился от жара в том месте, куда ударила магия.

Затем Мальтер начал танцевать. Он развернулся, вытянув руку, и крутящийся шар на конце ленты, которую он держал, выскочил и образовал большую петлю.

Амариллис остановила свой бег, чтобы позволить ему проехать мимо нее. Она посмотрела на него, глаза сузились, когда молот вернулся по обманчиво медленной дуге.

Мальтер вытянул ногу, поймал ленту за молотком, затем развернулся и ударил ногой. Молот вылетел по прямой, прямо к Амариллис.

Расстояние было достаточно велико, чтобы Амариллис смогла увернуться, но это было близко.

К несчастью для Мальтера, это оставило его открытым, и его оружию потребовался определенный набор движений, чтобы перезапуститься.

Амариллис начала бросать в него маленькие заклинания. Ничего, что могло бы вывести его из строя поодиночке, но их было достаточно, чтобы ему пришлось двигаться быстро, пригибаться и петлять, чтобы они не промахнулись. Его щит повернулся и выдержал несколько ударов, но он был достаточно мал, чтобы какая-то часть Мальтера всегда торчала.

Амариллис снова побежала трусцой, одной рукой метая молнии в Мальтера, а другой… скользя рядом с ней, прямо по песку.

«Ой!» — сказал Авен.

«Что?» Я спросил.

— Я только что понял, что она делает, — сказал Авен.

Я оглянулся на бой. Мальтер и Амариллис кружили вокруг друг друга. Скоро они поменяются местами, откуда начали бой. — Не вижу, — сказал я.

— Она пасет его.

Я еще немного наблюдал, как Мальтер наконец добрался до того места, где раньше была Амариллис. Теперь, когда он привык к стилю ведения боя Амариллис, он устроил достойный бой. Его оружие обеспечивало ему хорошую дальность стрельбы, и, судя по тяжелым ударам, которые раздавались при ударе о землю, оно тоже сильно било.

Амариллис использовала тот факт, что ему приходилось защищаться от ее постоянного шквала маленьких заклинаний, чтобы было легче уклоняться. В конце концов, он не мог выложиться по полной, при этом так усердно работая, чтобы оставаться в безопасности.

А потом это случилось. Амариллис ухмыльнулась той улыбкой, которую она использовала только тогда, когда заставала кого-то врасплох. Ее свободная рука поднялась, а затем опустила когти и напряглась.

Малтер споткнулся из ниоткуда, его ноги уперлись в землю, как раз когда он поспешил обернуть свой молот вокруг руки. Он откинулся назад, ударив ногой по задней части своего щита с такой силой, что я вздрогнула. Судя по растерянному и болезненному выражению на его лице, он не должен был этого делать.

Я думаю, Мальтер понял, в какие неприятности он попал, потому что внезапно отбросил осторожность на ветер. Он швырнул свой молот с ворчанием, и там, где он полетел, воздух наполнился мерцающим туманом.

Амариллис отпрыгнула в сторону, и молот пролетел мимо того места, где она должна была врезаться в стену позади нее. Огромный взрыв ледяных шипов вырвался из стены, чуть не пронзив моего друга сзади.

Я задохнулась, прикрывая руками рот. Это было близко!

Амариллис, похоже, тоже так думала, потому что подняла руку, и на мгновение я смог различить провода, которые она держала. Они тащились по земле до самого места, где был Мальтер.

Он тоже увидел их и начал царапать себе ноги и бока, но было слишком поздно.

Амариллис улыбнулась, и воздух даже в комнате, в которой мы находились, начал пахнуть озоном.

Произошел большой взрыв и яркий свет. На мгновение я поклялся, что увидел очертания скелета Мальтера, прежде чем мне пришлось моргнуть от света. Песок взметнулся вокруг мага, и лента его молота волочила землю.

Затем Мальтер рухнул на пол, полностью выйдя из борьбы.

Я на мгновение задержал дыхание, когда сильфид-медик, тот самый, что помог мне, побежал к Малтеру и проверил его. Мужчина довольно скоро сел, выглядя довольно ошарашенным, но живым.

Он был в порядке, а это означало… «Вау! Молодец, Амариллис!» Я обрадовался.

Мы с Авеном быстро выскользнули из комнаты. Авен остановилась перед Амариллис и потрясла когтями с широкой улыбкой.

Я, будучи менее сдержанным, сбил Амариллис с ног прыжковым объятием. «Ты выиграл!»

«Слезь с меня, прилипчивая булочка», — запротестовала Амариллис. «Люди смотрят, ты же знаешь!»

Я рассмеялся, сжал ее очень крепко, затем вскочил на ноги и помог ей подняться, чтобы обнять ее еще раз, стоя. Авен присоединился к этому, несмотря на непрекращающиеся протесты Амариллис, что это заставит ее выглядеть неприлично или что-то в этом роде.

Судья откашлялся, и мы немного отступили. Медик пришел проверить Амариллис, но она не пострадала за весь бой, так что она получила справку о здоровье.

Тогда я не совсем знала, чего ожидать, но мне не о чем было беспокоиться.

Август вышел на арену и осторожно приказал мне и моим друзьям встать с одной стороны, в то время как отряд сильфов ворвался внутрь. По земле расстелили большой ковер, а другой подметал песок заклинанием.

Каприка спустилась в сопровождении пары охранников, которые стояли на страже у двери, и вскоре трое наемников, с которыми мы сражались, стояли по стойке смирно напротив нас.

Затем на арену вышел Франсиско.

Судя по тому, как он взглянул на толпу, он прекрасно понимал, что все глаза смотрят на нас. У меня сложилось впечатление, что для некоторых людей это была лучшая часть шоу.

Франциско было приказано встать перед своей командой, и Амариллис тоже сделала полшага вперед. Между ними был всего метр. Очень напряжённый.

— Бойцы, зрители, благородные лорды и дамы, — самым громким голосом произнес Август. «Мы собрались здесь, чтобы посмотреть поединок, объявленный между дворянскими домами Ястреб и Альбатрос за право участия в предстоящем Международном Саммите. Эта дуэль завершена».

Наступила долгая пауза, и я едва успела взять себя в руки, прежде чем хлопнуть в ладоши.

«Лорд Ястреб, вы признаете свою потерю, свидетелем которой вы являетесь?» — спросил Август.

Нос Франциско поднялся вверх, и он посмотрел на Амариллис. Тем не менее, давление, должно быть, было довольно сильным на него. «Я полагаю, что это была хорошо организованная дуэль. Я думаю, что в этих краях есть традиция потрясать когтями, когда два противника с честью встречаются.

Август кивнул, но медленно. «Да. Хотя это выбор победителя.

Амариллис фыркнула, очень сильно и мощно, и в ней было много гордости. «Я не буду трясти когтем хулигана и когтя труса. Встряхнуться с кем-то, кто продемонстрировал, что он и тот и другой, унизит меня и мою семью».

«Трус?» — рявкнул Франсиско.

О, все пошло не по сценарию. Август, казалось, был готов вмешаться, и я был уверен, что он сможет всех успокоить. Он должен был иметь какие-то навыки публичных выступлений. Но тут Каприка протянула руку и очень тонко коснулась его бока, а говорящий промолчал.

— Ты назовешь меня трусом? — рявкнул Франсиско. — Это ты боишься небольшой потасовки.

— Война — это не драка, — парировала Амариллис. — И я думаю, что достаточно доказал, что не боюсь вонзить когти туда, где мой клюв. Вы, с другой стороны, оказались не только трусом и хулиганом, но и идиотом. Думаю, всем известно, что я не терплю птиц, которые заменяют свой мозг гноящимися червями».

Франциско на мгновение задохнулся, его лицо покраснело, а перья вздулись.

— Я должен выпотрошить тебя за то, что ты так оскорбил меня.

— Хочешь еще одну дуэль? — спросила Амариллис. «Будете ли вы участвовать сами на этот раз? Или ты будешь прятаться за спиной новых наемных головорезов?

— Мне не нужно доказывать тебе, что я могу.

— О, заткнись, Фрэнсис, — сказала Амариллис. — Ты портишь репутацию всей нашей расе, когда выставляешь свой идиотизм на всеобщее обозрение.

Август прочистил горло. «Согласно свидетелям мемориальной арены «Кальцифер Спуд», победа достается леди Амариллис Альбатрос!»

Теперь аплодисменты начались по-настоящему, хотя это были скромные, осторожные аплодисменты приличных людей.

Меня это не беспокоило, этим дворянам не помешало бы немного больше энтузиазма, так что я хлопнул громко и сильно, а затем добавил несколько возгласов для верности. Судя по еле сдерживаемой улыбке на лице Каприки, у меня все было в порядке.

***