Глава двести девятая. Не тот герой, который нам нужен, но не тот герой, которого мы заслуживаем

Глава двести девятая. Не тот герой, который нам нужен, но не тот герой, которого мы заслуживаем

«Меня зовут Эммануэль Алделаин фон Чадсборн, и я здесь, чтобы помочь!»

Мы с друзьями остановились на том же месте, то есть прямо посреди главной улицы Инсмута. Рыбные жители города занимались своими делами, хотя немало из них смотрели в нашу сторону.

Может быть, это были четыре исследователя, готовые к приключениям. Может быть, чтобы убедиться, что с Говардом все в порядке.

Вероятно, это был цервид, стоящий напротив нас.

Я видел лишь нескольких людей-оленей, и это было давно, когда я еще работал над тем, чтобы стать другом Амариллис.

Этот казался… непохожим на того явно воинствующего цервида, которого я встречал.

Он — я предположил, что это был он, с огромными рогами, торчащими из головы и гордо торчащими вверху, — был на пару футов выше меня, с надутой грудью и достойной осанкой. На нем были хорошие доспехи, большой наплечник и кираса, которая выглядела так, будто была сделана из какой-то кожи. Его бока и бока были покрыты тем же самым, с позолотой здесь и там, чтобы доспехи выглядели намного красивее.

«И кто ты такой?» — спросила Амариллис. Она звучала так, как будто она была не в той стороне, что… да, это имело смысл. Раньше у нее не было лучшего опыта с цервидом. Я положил руку ей на плечо, напомнив ей, что я все еще рядом, если ей понадобятся экстренные объятия или что-то в этом роде.

Цервид моргнул. На мгновение он казался сбитым с толку, но это вскоре прошло, когда он еще больше выпятил грудь. «Я Эммануэль Алделаин фон Чадсборн. Авантюрист, боец, любитель женщин всех мастей! Хорошие люди этого странного городка сказали мне, что пришли другие бесстрашные искатели приключений и предложили помощь! Я, никогда не уклоняющийся от того, чтобы разделить славу, которую приносит помощь нуждающимся, ждал здесь, чтобы увидеть их».

— О, — сказал я. — Ну, мы тоже авантюристы!

Глаза цервида загорелись. «Действительно?» он спросил. «Каковы ваши ранги в гильдии, позвольте спросить? Вы из какой ветки? Я знаю очень мало женщин-авантюристов.

Я покачал головой. — Мы — часть исследовательской гильдии, — сказал я.

Эммануэль Алделаин фон Чадсборн… Выражение лица Эммануэля помрачнело. «Ах, да, я полагаю, это имеет смысл. Не так славно, как гильдия великих авантюристов, но, полагаю, немного безопаснее.

«Наверное?» Я пытался. «В любом случае, приятно видеть, что другие пытаются помочь людям!»

Эммануэль кивнул. «Конечно. У меня есть сила, умение и удача родиться способным помогать другим, действовать как герой. Для меня было бы верхом оскорбления не надеть такую ​​мантию.

Хлопая в ладоши, я подбадривал его. «Ага! Вот это дух!»

Мои друзья бросали на меня взгляды, но ничего не понимали. Мистер Альделейн фон Чадсборн поступает правильно, а значит, его следует похвалить за это. Слишком часто люди, которые изо всех сил старались помочь, уходили без предупреждения.

Цервид поклонился в нашу сторону. — Спасибо, маленькая мисс. Не то чтобы я хотел игнорировать такую ​​красивую женщину, но мне сказали, что группа направляется, чтобы помочь этому городу в трудную минуту. Они на борту этого корабля?

— О, да, это мы, — подтвердил я.

Он посмотрел на всех нас. — Возможно, сильфид, которого я мог вообразить, — пробормотал он.

Амариллис фыркнула в духе «этот человек идиот и тратит мое время впустую». Это было то, что она использовала на мне несколько раз. «Можем ли мы идти? Я бы хотел, чтобы с этим подземельем разобрались до того, как день закончится.

Авен и Бастион, казалось, стремились согласиться.

— А, ну, — сказал я. «Приятно было познакомиться с вами, Эммануэль Алделаин фон Чадсборн, мы пошли!»

— Простите меня, — сказал он, его улыбка стала немного неподвижной. «Но разве я неправильно понял ваше намерение попытаться решить проблему с подземельями в этом городе?»

— Ага, — сказал я. — Вот для чего мы здесь.

«Ах, но я тоже здесь за то же самое. Ни одной из вас, юные леди, нет нужды рисковать собой, выполняя эту обременительную задачу, по крайней мере, когда Эммануэль Альделейн фон Чедсборн работает!»

— Нет, все в порядке, — сказал я. «Нам не нужна помощь. Думаю, нас вчетвером будет более чем достаточно. Если только ты не знаешь что-нибудь о Злых Корнях?

«Злые корни? А, ты имеешь в виду… — Эммануэль немного наклонился вперед, его голос понизился. «Существо, о котором говорят эти суеверные жители деревни?»

«Это не столько существо, сколько очень свирепый сорняк», — сказал я.

Эммануэль усмехнулся. — Ты им веришь?

«Ну, мы уже сражались с Корнями Зла раньше, так что да?» Я сказал. Я пытался скрыть свое замешательство, но не особо старался. На самом деле, мы только что сошли с «Бобра», чтобы направиться в подземелье Инсмута, с Говардом, выступавшим в роли нашего проводника, когда перед нами появился Эммануэль. Это было немного странно. — Все равно мы пошли!

Я начал вести нас вокруг Эммануэля. Говард пожал плечами, шагнул вперед и через мгновение опередил нас.

«Ах, подождите, подождите минутку», — сказал Эммануэль, прежде чем развернуться и побежать рядом с нами. «Я буду сопровождать вас. Я уверен, что если такая команда, как ваша, сможет позаботиться об этих Злых Корнях, то они не станут проблемой, если рядом с вами будет кто-то вроде меня.

— Думаю, у нас все в порядке, — сказал я.

«Ава, может быть, ты пойдешь посмотреть, не нужно ли еще кого-нибудь спасти?» — спросил Авен.

Цервид прочистил горло. «Ерунда! Когда вы найдете кого-то в беде, ваша обязанность как героя — помочь всем, чем вы можете!»

— Как ты вообще здесь оказался? — спросила Амариллис. «Мы находимся на дальней стороне леса Копытоломов, и я не припоминаю, чтобы оленей радушно принимали у Серой Стены».

«Исторически это может быть правдой, но Crys не настолько жестоки, чтобы отказывать в доступе к одному бесстрашному герою», — сказал Эммануэль. «А Эммануэль Альделейн фон Чедсборн — настоящий герой!»

Бастион вздохнул. «Я думаю, что юная мисс пыталась вежливо направить вас к проблеме, которую вы можете решить, не вмешиваясь в наши собственные дела», — сказал Бастион.

«Ерунда! Герой моего калибра не мешает. Он прокладывает путь. Путь к лучшему завтра!»

«Ага!» Я согласился.

— Перестань подбадривать его, придурок, — сказала Амариллис. «Мы пытаемся убедить его уйти».

«Но почему? Я имею в виду, да, нам, наверное, не нужна помощь в подземелье, но он не выглядит злым. И я думаю, если он подозрительный, то, вероятно, было бы лучше, если бы мы держали его рядом, верно?

«Эммануэль Альделейн фон Чадсборн не подозрительный, он герой!»

Амариллис бросила на меня очень плоский взгляд. — Он очень подозрительный.

Я оглянулся на цервида, мгновение помедлил, а потом задал ему вопрос. «Могу ли я использовать Проницательность на вас?» Я спросил.

«Конечно!» он сказал.

Олень Герой Белого Хвоста, 20 уровень, гордится собой.

— Думаю, он немного силен, — сказал я. У Бастиона были знаки вопроса к его имени. Сильнее нас только по уровню, но не настолько, чтобы он представлял большую угрозу, особенно если мы все работали вместе.

Эммануэль усмехнулся. «Ты ранил меня, юная булочка. Я еще молод, и у меня еще есть несколько приключений, прежде чем я стану достаточно сильным, чтобы защищать всех, кто в этом нуждается».

— Хм, — сказал я. «Ну, я думаю, что Авен, вероятно, прав. Не думаю, что нам понадобится помощь в подземелье Инсмута, но если понадобится, приятно знать, что нам есть к кому обратиться.

Эммануэль постучал себя по подбородку. — Нет, я полагаю, что буду настаивать на том, чтобы сопровождать вас.

«Настаивать?» — спросила Амариллис. Там она звучала немного опасно.

«Действительно! Какой герой оставит группу молодых девушек одних в таком мерзком и опасном месте, как темница. Если вы не позволите мне убедить вас держаться подальше от такого места, тогда я буду сопровождать вас. Внутри могут быть монстры и мерзкие твари, ничего такого, против чего юной леди следовало бы поставить на кон свою хрупкую конституцию!

— Почти уверен, что мое телосложение довольно хорошее, — сказал я. «Это похоже на характеристику устойчивости, верно? Моему пятьдесят пять.

— На самом деле это не так уж много, — сказала Амариллис.

«Мои занятия больше основаны на гибкости», — признался я.

— Это дух, — сказал Эммануэль. «Физические характеристики часто являются наиболее полезными при решении проблем, с которыми герой сталкивается в своей повседневной жизни! Они делают вас здоровыми и выносливыми, способными сразиться с величайшим врагом и спасти тех девиц, попавших в беду!»

Я уставился на Эммануэля. Он был очень возбужден. «Какой мужской эквивалент девицы?»

«Простите?»

«То есть принц? Я имею в виду, я просто подумал, что, если это то, что ты должен спасти?

Амариллис хмыкнула. «Принц в опасности? Это сохраняет аллитерацию».

— Однако принц — это не то же самое, что девица, — сказал Авен.

«Я думаю, что это будет просто холостяк», — сказал Бастион.

«Я не могу вспомнить слова, означающие «в беде», которые начинаются с той же буквы, — сказал я. «Мне нужен тезаурус».

«Да, потому что это то, что вам нужно носить с собой во время ныряния в подземелье», — сказала Амариллис. «На тот случай, если вы столкнетесь с какими-либо ловушками на основе синонимов».

— Готов поспорить, что где-то на Грязи есть подземелье для игры слов, — сказал я.

— У меня сложилось впечатление, что ваша группа не очень серьезно относится к этому приключению, — сказал Эммануэль.

«Хм? Конечно, мы, — сказал я. — Разве ты не видишь, как мы нервничаем?

Цервид посмотрел на меня, потом на всех моих друзей. — Боюсь, я провел недостаточно времени с низшими видами, чтобы научиться читать их язык тела. Твое подшучивание определенно не выглядит очень нервным.

«Малые виды?» — повторил я.

«Олени — идиоты, которые по своей глупости верят, что они лучше всех остальных, — сказала Амариллис.

— О, — ответил я. Тогда просто случайный спектризм. «Ну, что угодно. Наши подшучивания предназначены для того, чтобы рассмешить друг друга, потому что, когда кто-то смеется, смеешься и ты, а смех — отличный способ расслабиться и расслабиться. Если вы собираетесь делать что-то напряженное, лучше всего начать с лучшей ноги вперед. Так что мы шутим».

— Понятно, да, — сказал Эммануэль. «В этом есть смысл. Возможно, мне тоже следует присоединиться к вашему подшучиванию.

— Не знаю, справишься ли ты, — сказала Амариллис.

«Конечно, если на это способны некоторые девушки, то уж точно справится Эммануэль Альделейн фон Чадсборн, спаситель женщин и герой всех мужчин!»

«Э-э, ваша уверенность в себе великолепна, но вы, возможно, захотите смягчить женоненавистничество? Много?» Я спросил.

— Ава, это немного грубо.

«Простите меня?» — сказал цервид. — Я не совсем уверен, чем я оскорбил вас, милые дамы, но я знаю, насколько хрупким может быть женское сердце, и мне не следовало бы не извиниться.

Я посмотрел на своих друзей и получил в ответ невозмутимые взгляды и пожимание плечами.

— Ладно, — сказал я. — Говард, где вход в подземелье?

— Ах, это недалеко от города. На самом деле это немного похоже на сарай. Мы разместили там наше кладбище, — сказал рыбак.

«Зачем ты это сделал?» — спросил Авен.

«Чтобы мана от наших усопших могла вернуться в мир посредством подземелья. Это уже здесь.

«Тогда посмотрим на эти Злые Корни!» Я сказал. А про себя я подумал, что делать с нашим новым цервидным прихлебателем.

***