Глава двести пятьдесят восьмая. Меланхолия грозди брокколи

Глава двести пятьдесят восьмая. Меланхолия грозди брокколи

К старому карьеру все еще вела дорога, обратная тропа в конце, ближайшем к штаб-квартире карьера. Оттуда и пришли охранники, как для осмотра тела амфиптеры, так и для того, чтобы начать разделывать его.

Я почувствовал, как мой нос дернулся от отвращения, когда охранники начали рубить бедную амфиптицу. Мне пришлось опустить уши, чтобы прикрыть глаза.

— Ты в порядке? — спросил Бастион.

Я был рад отвлечься. — Да, я думаю, — сказал я. Физически я был в основном в порядке. Немного болит от всей этой беготни, но это не продлится долго. А если я немного уставал, то всегда мог просто вздремнуть. «Как вы?» Я спросил.

Бастион выглядел немного потрепанным. Его броня потерлась и поцарапалась тут и там, с небольшой вмятиной вокруг нижней части груди, где металл казался тоньше. Толстая тканевая набивка, которую он носил под доспехами, была обожжена по углам, вероятно, из-за той кислотной слюны. — Учитывая все обстоятельства, я вполне здоров. Хороший опыт.»

Ой! Я забыл посмотреть системные сообщения после боя.

Дин! Поздравляем, после исторической битвы вы победили Сида, Повелителя кислотных змей, уровень 32!

Снижен опыт для групповых боев!

Я моргнул на уровне. Это было грандиозно! Я никогда раньше не сражался с чем-то настолько сильным. Хотя, честно говоря, мне очень помогли. Взглянув назад, я увидел, что некоторые солдаты выглядели очень счастливыми. Я полагал, что некоторые из них только что выровнялись от всего этого волнения.

Имя амфиптера… меня огорчило. Кто-то назвал Сида? Был ли когда-то амфиптер чьим-то питомцем?

Поздравляем! Благодаря повторяющимся действиям ваш навык «Искажение пропорций» улучшился, и теперь вы можете повысить его ранг!

Ранг E является бесплатным рангом!

Опять этот навык! Я до сих пор не знал, что он делает, или, если уж на то пошло, как я использовал его в последнем бою, чтобы вообще повысить уровень.

Пропорциональное искажение

Э — 00%

Возможность вписаться и выйти. Ваша способность протискиваться в узкие места и заполнять комнаты улучшилась.

Это было не намного полезнее. Смогла ли я теперь естественным образом втиснуться в меньшие пространства? Это звучало бесполезно с точки зрения навыков!

Я должен был увидеть, во что он превратился на ранге C, я догадался.

Я получил кучу опыта в капитанстве и мастерстве самодельного оружия, хотя и недостаточно, чтобы подняться в ранге ни того, ни другого. Мне нужно больше практиковаться. Хуже всего было то, что Капитанство на самом деле опережало Мастерство Объятий, что… что за ужасный друг я был?

«Что-нибудь хорошее?» — спросил Бастион.

— Ничего особенного, — сказал я. «Нет повышения уровня, но я думаю, что я довольно близок к своему следующему».

— Молодец, — сказал он. «Я думаю, что вся эта битва будет настоящей сказкой».

Я вздохнул. «Это не было похоже на абсолютно честную битву», — сказал я. «Это было больше похоже на… Я не знаю, правда. Запугивание?»

Бастион медленно кивнул. — Я понимаю, как ты мог подумать об этом. Но я подозреваю, что это нужно было сделать. Если бы амфиптеры не беспокоили мирных жителей так часто, возможно, мы могли бы просто оставить их в покое. Но это не в их характере. Они так же горды, как и их драконьи родители.

«Ага.» — сказал я, за неимением лучшего, что можно было бы сказать. — Что теперь все будут делать?

— Инквизиция под командованием майора Спрингсонга все еще пытается найти расщелину, из которой появился амфиптер. Присутствие младших намекает на то, что поблизости может быть гнездо».

— Она была мамочкой? Я спросил.

— Э-э, — сказал Бастион. — Нет, нет, я уверен, что это не так, — солгал он неудачно.

Я сжал челюсть. Я не собирался разрыдаться или что-то в этом роде. Я была большой девочкой. Я возвращался домой к Бобру и обнимал начинку своих друзей, пока мне не становилось лучше.

«Я подозреваю, что большая часть мяса вернется в Гранит-Спрингс. Если хочешь, можешь заявить права на часть тела. Вы участвовали, и было бы трудно утверждать, что вы не внесли свой вклад».

— Зачем мне что-то подобное? Я спросил.

Бастион потер подбородок. — Если хочешь, я возьму от твоего имени небольшую часть кожи. Это ценно, и отдав его хорошему портному, вы могли бы сделать из него что-нибудь хорошее. Дополнительная броня или немного одежды. Бастион сделал пренебрежительный жест. — Это справедливая награда.

— Не знаю, — уклонился я. Это было бы неправильно.

— Примите это, пожалуйста, — сказал Бастион. «Это уладит отношения с командиром, да и с генералом тоже. Я подозреваю, что в ближайшие дни они будут очень заняты. Перемещение карьера, вероятно, демонтаж плотины и очистка поля боя.

Я кивнул. Подошло много охранников, а капитан Уорд отдавал приказы с тележки, нагруженной оборудованием. За несколькими ранеными солдатами ухаживали медики в более легких доспехах с белыми отметинами на руках и вокруг шлемов.

Все казалось спокойным. «Я думаю… я думаю, что могу вернуться к Бобру», — сказал я.

«Ты уверен?» — спросил Бастион.

Я кивнул.

— Тогда позвольте мне найти кого-нибудь, кто сможет вернуть вас обратно.

Я оценил этот жест. Было немного грубо не остановиться и не поговорить со всеми новыми друзьями, которых я завела, но иногда… ну, иногда даже мои социальные батареи истощались. Мне нужно было несколько минут наедине с собой, может быть, с одним или двумя близкими друзьями, чтобы обниматься, пока я справлюсь со своей хандрой.

Мы с Бастионом обошли старый карьер и туда, где собирались рабочие, чтобы помочь разделать труп амфиптера. Нетрудно было найти несколько повозок, направляющихся обратно в Гранит-Спрингс. Им нужна была куча оборудования, которого у них точно не было в каменоломне, и ходили разговоры о том, чтобы пригласить на помощь местных мясников, так как они на самом деле знали бы, что делают, лучше, чем охранники и солдаты.

Я запрыгнул на заднюю часть тележки после того, как быстро обнял Бастиона на прощание.

Обратная дорога прошла спокойно. Сильфида, управлявшая телегой, больше внимания уделяла дороге, чем чему-либо еще, а предвечернее солнце превращало все в теплую дымку, и казалось, что редкие леса и все животные внутри слишком ленивы, чтобы много двигаться.

Я откинулся назад и уставился в небо, ярко-голубое, с несколькими длинными пухлыми белыми полосами, стекающими с вершин самых высоких гор. Это был первый раз, когда я был один с тех пор, как… на самом деле это было давно.

Это было приятно, и в то же время это было не так. Слишком тихо. Мирный, да, но я хотел разделить этот мир. Прижаться к Амариллис, услышать тихое бормотание Авен, пока она думала о чем-то и не обращала внимания на вид.

Я фыркнул, очень сильно фыркнул.

Повозка подъехала к Гранит-Спрингс, и я поблагодарил милую сильфиду-водителя за поездку, прежде чем спрыгнуть и отправиться в город. Вокруг по-прежнему было много людей, некоторые из них собирались группами, чтобы сплетничать и строить предположения.

Нетрудно было представить, о чем они будут рассуждать, я видел два десятка гвардейцев в каменоломне и не мог себе представить, чтобы в таком большом городе было столько стражников. Плюс выдвигающаяся армия. Кто-то должен был это заметить.

Я брела по улицам, одинокая, странная булочка, которую почти все игнорировали, кроме нескольких странных взглядов.

Причальная башня, где ждал «Бобровый Кливер», казалась менее загруженной, чем утром. Корабли, которые грузили, в основном ушли, а бригады сильфидов, которые работали на них, собрались в тени доков, куря вонючие сигареты и болтая между собой.

Я забрался в лифт, некоторое время разбирался с управлением, затем взлетел на самый верхний этаж, где высадился и продолжил путь к «Бобра». Авен была там, чтобы поприветствовать меня, сидя верхом на перилах с книгой в руке, в доспехах и пальто. — Эй, — сказал я.

Она оторвалась от книги, и легкая легкая улыбка украсила ее губы. — Привет, Брок, — сказала она. «Вы вернулись.»

«Ага? Конечно я.»

— Я думала, у тебя могут быть неприятности, — сказала она. «Поэтому я был готов начать спасательную операцию».

«Почему я должен быть в беде?» Я спросил.

— Потому что ты Брокколи, — сказал Авен. Она хихикнула над любым выражением лица, которое я сделал в ответ на такое ужасное обвинение. «Я видел, как охранник был взвинчен, а потом армия двинулась, и все докеры сплетничали об этом и пялились на них, так что я понял, что вы что-то сделали».

— Вы не можете знать, что я был замешан во всем этом, — сказал я.

— Но ты был? она спросила.

Я скрестил руки. «Может быть.»

Авен рассмеялась и наклонилась в сторону, чтобы положить книгу на палубу. Ее смех успокоился. «Ты в порядке?»

— Да, я в порядке, — сказал я. Я мило улыбнулась Авену.

Авен мгновение смотрела на меня, затем перекинула ногу через перила и, не обращая внимания на огромный обрыв внизу, перепрыгнула и приземлилась на палубу рядом со мной. — Тебе нужны объятия? она спросила.

— Мне бы не помешало обнять, да, — признал я.

Она немного подняла руки, и я обнял ее за плечи и притянул к себе. Я думаю, что Авен вырос в последнее время, может быть, пока я не обращал особого внимания. В конце концов, я видел ее каждый день. Она все еще была намного ниже меня ростом, но теперь ее голова как раз пряталась у меня на шее.

— Ты хотел поговорить об этом? — спросил Авен.

— А, может быть?

— Я думаю, что с обеда остались остатки, — сказала она.

«Кто сделал это?»

Авен вырвался из объятий и посмотрел на меня. Потом она отвела взгляд. — Это был Клайв.

— О, да, я не ел с утра, я не думаю. Мне бы не помешало что-нибудь поесть.

— Тогда давайте, вы можете рассказать мне, что вы сделали, чтобы развернуть всю армию.

«Я ничего не делал. Просто запустил несколько сообщений и встретил некоторых людей. Вы знали, что в Сильффри живут кротолюды? Это большие люди, покрытые мехом». Я подпрыгнул к Бобру и подождал, пока Авен тоже перепрыгнет, на случай, если она промахнется.

«Люди-кроты? Должно быть, это странно, — сказал Авен.

«Немного!» Я согласился. «Но они милые. Я думаю, что большинство из них близоруки, поэтому они очень косые, и у них большие зубы, но не такие острые и злобные. Хотя они милые. Мне даже не удалось обнять их, чтобы увидеть, какие они мягкие».

— У них длинный мех?

«Нет-нет, я думаю, это больше похоже на короткую грубую шерсть», — сказал я.

— Вы встречались с ними в городе? — спросила Авен, когда она повела меня вниз по палубе к кухне.

— Нет-нет, они строили большую плотину вверх по реке. Если бы они закончили его, то это было бы ужасно для Гранит-Спрингс, поэтому Бастион должен был убедить их не делать этого, а это означало, что мы должны были собрать армию, чтобы сразиться с этим большим монстром по имени Сид».

Авен склонила голову набок, обдумывая все это. «Брокколи, я думаю, ты пропускаешь некоторые части истории».

«Ну да, мне пришлось встретиться с этим майором из инквизиции. Он не был злым, но он был действительно невнимателен. И командир армейской базы. Он был милым, но немного… властным, наверное? Я думаю, что он немного сварливый пожилой парень, но он все еще казался хорошим человеком, несмотря на всю эту сварливость».

— Угу, так что же тогда случилось?

Я усмехнулся и начал сначала, на этот раз с самого начала. Это очень помогло, просто быть дома с… моей семьей, я думаю.

***