Глава двести седьмая. Взаимность

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава двести седьмая. Взаимность

Если ветер пожелает, потребуется несколько часов, чтобы вернуться в Инсмут. К тому времени, когда мы прибыли, я прикинул, что будет час или два после полудня. Это означало, что нам нужно будет пообедать на борту «Бивер Кливер».

Я оставил Клайва, гарпий и Скалливагов выполнять сложную работу по управлению дирижаблем, а сам спустился на кухню, чтобы приготовить обед. Единственными свободными руками были Авен и Амариллис, и… ни одна из них не была так уж хороша в кулинарии.

Я напевал, проверяя ингредиенты, которые у нас были в наличии, когда Амариллис вышла из своей комнаты и подошла, чтобы встать рядом. Она прислонилась к раме арки, ведущей на кухню. «Вам нужна помощь?» она спросила.

Я постучал себя по подбородку. — Конечно, мне не помешала бы небольшая помощь, — сказал я. «Думаю, я приготовлю большой обед. Нам могут понадобиться остатки на потом. Хороший овощной салат, немного жареной рыбы, может, каши?»

«Звучит как большой обед», — сказала Амариллис, выпрямившись и подойдя. «Чем могу помочь?»

Я посмотрел на нее сверху вниз. «Вы действительно хотите помочь? С готовкой?

— Что плохого в том, что я хочу помочь? она спросила.

— Ничего, — сказал я. — Просто, ну, не подумал, что ты кулинар.

Она фыркнула. — Я могу научиться, не так ли?

«Ага! Ты точно сможешь. Я кивнул. «Вы хотите начать с нарезки овощей? Для начала мне нужно, чтобы они были нарезаны маленькими кубиками».

— Хм, хорошо, — сказала она.

Я открыл мешок с картошкой и еще один с репой, затем взял несколько морковок с пурпурной кожурой и поставил их все на стол, где мы могли начать резать. Следующим был большой котел, так что у нас было место, чтобы бросить все нарезанные овощи.

Я хмыкнул, когда нашел пару ножей и начал работать.

«Как вы?» — спросила Амариллис. Вопрос прозвучал несколько натянуто.

Я моргнул и посмотрел на нее. «Я в порядке?» Я пытался.

Она посмотрела на меня, фыркнула, с которой я не был знаком, и вернулась к нарезке картошки в… смутно похожие на кубики формы. Она старалась изо всех сил, так что я не буду жаловаться. Они бы все равно все перемешались.

«Ты… эм, это не то, в чем я хороша», — заныла Амариллис.

— Тебе станет лучше, — сказал я.

— Я не о готовке, болван.

Я склонил голову набок. — Тогда о чем ты говоришь?

Амариллис продолжала нарезать овощи, она долго молчала, но было ощущение, что она что-то замышляет, так что я не стал прерывать ее молчание. — Брокколи, — начала она. — Ты через многое прошел.

— Ну да, я думаю.

«И все же ты все еще улыбаешься, и ты все еще беспокоишься за всех, и ты все еще делаешь все возможное», — продолжила она.

«Ах, да, это то, что делает хороший друг».

«Даже когда я постоянно называю тебя идиотом? И когда Авен постоянно зависит от тебя, ты будешь ее… опорой, я полагаю?

Я моргнул. Я не знал точно, куда она шла со всем этим. «Да?»

Она фыркнула, и на этот раз это было очень простое, очень разочарованное фырканье. «Ты… иногда с тобой трудно иметь дело, Банч Брокколи», — сказала она. «Большинство людей не выдержали бы все то, через что вы прошли, так хорошо, как вы».

«Спасибо!» Я сказал.

— Нет, — сказала Амариллис. «Это был не комплимент. Ну, я полагаю, вы могли бы принять это как один. Я имею в виду, — она сделала паузу, а затем потерла крыло под носом. «Знаете, я не всегда был так уверен в себе, как сейчас».

Мне казалось, что она пытается сказать что-то важное, не говоря об этом, а в такие моменты лучшее, что может сделать хороший друг, — это выслушать. Тем не менее, я продолжал работать над обедом, хотя это и не требовало особого внимания.

«В детстве я была самой робкой из сестер. Клементина может быть невероятной, но она отбрасывает длинную тень, а Розалина всегда была Розалиной. Громкая и уверенная в себе, всегда попадающая в неприятности, а затем вылетающая из них с подмигиванием и улыбкой. Итак… я был робким. Это начало меняться, когда я стала немного старше, когда я устала от своей роли в семье и начала… — она немного поежилась. «Мечтать. Когда я начал мечтать о будущем, где я был бы своей собственной гарпией. Школа помогла, она дала мне среду вне тени моих сестер. Это дало мне возможность спорить и драться с гарпиями из других кланов, а также позволило мне немного расправить крылья. Я не помню ни мгновенного изменения, ни резкого поворота… но понемногу я, должно быть, менялся. Маленькие победы, основанные друг на друге, пока, сам того не осознавая, я стань больше… мной. Я оставил семью, взял урок, который ценю больше, и отправился на поиски приключений».

— Вот тогда мы и встретились? Я спросил.

Она кивнула. «Да. Это был опыт».

— Хороший, — ответил я.

Она фыркнула, очень двойственное, саркастическое фырканье. «Пойдем с этим. Смысл этой довольно банальной истории состоит в том, чтобы сказать, что я понимаю, если вам трудно вести себя так же уверенно, как раньше.

— Угу, — сказал я. Я не думаю, что у меня были проблемы с уверенностью или что-то в этом роде. Тем не менее, Амариллис выглядела обеспокоенной, что было странно. Не о чем было беспокоиться. Конечно, последнее подземелье было тяжелым, и к концу мы все немного устали, но мы победили, не так ли? «Ты хотел, чтобы я тоже рассказал историю о том, когда я был молод? Чтобы расквитаться с нами.

«Моей целью не было сравнять нас или что-то в этом роде, — сказала Амариллис.

«Однажды вы сказали, что можете рассказать кому-то что-то личное, а затем ожидать, что он отплатит вам тем же. Помнить? Вы назвали это взаимностью.

Амариллис моргнула. — Ты это помнишь?

— Конечно, знаю, — сказал я. — Эм, ну, я помню, ты мне это рассказывал. Подробности сейчас немного расплывчаты. Это было некоторое время назад.

Пол немного заскрипел, и когда я оглянулась, то увидела, что Авен входит внутрь. Она скрестила руки на животе и выглядела немного застенчивой. «Ава, извини, я как бы… как бы открыла дверь моей комнаты, и я, э-э, могла… подслушать. Немного».

— Ничего, — сказал я.

Амариллис хмыкнула. «Я полагаю.»

«Вам нужна помощь? Или я мог бы пойти, если у вас двоих есть, э-э, момент, — предложил Авен.

Я взглянул на Амариллис. У нас был момент? Разве у нас не всегда были моменты?

— Мы не были, — сказала Амариллис. — А теперь иди сюда со своими дурацкими человеческими руками и поруби это. Этот нож не предназначен для правильной когтистой руки. С такой скоростью у меня разовьется трещина в запястье».

— О, я не знал, что тебе тяжело. Я думал, ты просто очень плохой».

Перья Амариллис вспыхнули от негодования. «Не только тупой, но и грубый», — сказала она. «А теперь продолжай рассказ, я собираюсь наполнить горшок водой».

— Всего на четверть, — сказал я. «Что касается историй… Я не знаю, что рассказать? Моя жизнь была очень скучной, понимаете?

— Сомневаюсь, — сказала Амариллис.

— Я могу сказать одно, — сказал Авен. — Пока думаешь, если хочешь.

«Мне бы понравилось это!» Я обрадовался.

Авен улыбнулась, заняла место на столе рядом со мной и начала работать. «У меня не очень интересные истории. Визиты дяди Авраама всегда были самым волнующим событием. В противном случае я бы просто провел день за уроками или тренировался. Мне нравилось играть на разных инструментах, это была одна из немногих приятных сторон жизни леди. Не то чтобы я мог просто играть что угодно».

«Почему нет?» Я спросил.

«Некоторые инструменты не женственные». — сказал Авен. «Флейта есть, фортепиано есть, а лютня или банджо — нет. Они оставляют вас с неприличными мозолями, а такие вещи, как виолончель, требуют, чтобы дама поставила себя в компрометирующее положение, чтобы играть».

«Хм?» Я спросил. «Это глупо.»

Авен хихикнула. — Да, немного, — согласилась она. «Но это так. Когда я стал механиком, мои родители были очень разочарованы, но я был слишком болен, чтобы привести меня в подземелье, чтобы сменить класс, а все хорошие, женственные классы находятся в подземельях, которые сейчас несколько опасны, большинство из них недалеко от столицы, и, ну, когда я слышал, как они говорят о моем переезде, я немного притворялся больным».

Амариллис фыркнула. — Молодец, вот.

Авен посмотрел вниз. «Ах, спасибо. Я всегда хотел попрактиковаться в своих механических навыках, но это трудно сделать, когда тебе не разрешают. Поэтому я был очень неуклюжим. Я ломал вещи, а потом собирал их обратно. Некоторые горничные и слуги были очень полезны! Они приносили мне инструменты и иногда давали вещи, которые нужно было починить. Например, механические часы и некоторые устройства на кухне. Вот почему я мог немного не отставать, и я всегда был немного лучше, когда в следующий раз дядя Авраам приходил».

Я положил свой нож на стол, шагнул к Авен и заключил ее в крепкие, хрустящие ребрами объятия.

— Ава?

«Ты можешь делать столько механических вещей, сколько хочешь, когда ты с нами. Или нет. Или, если у тебя появится какое-то другое хобби, ты можешь заниматься им сколько угодно, хорошо?» Я спросил.

Авен рассмеялся и крепко сжал его в ответ. — Ты ведешь себя глупо, Брок. Я все это знаю.

— О, — сказала я, ослабляя объятия. «Очень хорошо.» Я кивнул. «Мой ход?»

— Конечно, — сказала Амариллис. — Мы добавим сюда какие-нибудь специи?

— Нет, но поставь на плиту. Нам нужно довести до кипения, чтобы овощи стали мягкими. Сюда, давайте положим и остальное».

Пока овощи варились, я начала готовить салат на гарнир. Ничего особенного. Крошечные помидоры, немного листовой зелени, несколько ломтиков моркови и немного масла, которое я смешала с несколькими специями и травами, которые мы сушили на полке в маленькой кладовой.

«Я думаю… Итак, девочки, вы знаете, что я люблю приключения, верно?»

— Мы заметили, — сказала Амариллис. Она сидела на скамейке, встроенной в стену под одним из иллюминаторов, как птица, наслаждающаяся солнцем.

«Верно, я не всегда был большим фанатом фэнтези. Когда я был совсем маленьким, мои родители часто переезжали. Я не очень хорошо помню все места, где я жил. Иногда мы были в городе всего полгода, иногда чуть дольше».

— Твои родители были торговцами? — спросил Авен. «У нас было много таких людей в Гриншейде».

«Нет, мой отец не мог удержаться на работе, как и моя мама, и они оба любили много двигаться. Мы жили в передвижных домах, квартирах и других местах. Мы тоже время от времени меняли провинции. Во всяком случае, когда я был… Ах, кажется, я был в седьмом классе? Значит, мне было около четырнадцати, а может, все еще тринадцать? Примерно в этом возрасте».

— Подросток, почти подросток, но не совсем, — сказала Амариллис. «Достаточно взрослый, чтобы откладывать яйца».

— Угу, — сказал я. Я покачал головой. «Что-то вроде того. Итак, я только что перешел в эту новую школу. Первый год средней школы, так что все ученики тоже были новичками, хотя я пришел в середине года, все было не так уж плохо. По крайней мере, я надеялся.

— У тебя появилось много друзей? — спросил Авен.

«Неа. Только один. Это был мальчик, у которого не было друзей. У него было заикание, и он не был силен в спорте и прочем. Мы учились в одном классе, и он всегда сидел впереди, а я люблю сидеть там. Мы немного поговорили и подружились».

— Твой первый друг? — спросила Амариллис.

«Один из них. Он очень, очень любил книги. Фантастические истории с магией, волшебниками и всякими крутыми вещами. Так что я тоже начал их читать, и нам всегда было о чем поговорить». Мне стало немного грустно, когда я отложила салат. «Начнем с рыбы. Авен, ты можешь сделать для меня пюре из овощей?

— А, конечно.

Я достал сковороду и смазал ее маслом, а затем принес рыбу из холодильника, работающего от рун. «В любом случае, тем летом мы снова переехали. Больше никогда его не видел. Но я до сих пор помню некоторые из этих историй. Они долгое время составляли мне компанию. Наверное, я научился этому от него».

Я напевал, пока рыба шипела на щелкающем и потрескивающем масле.

— Это… это вся история? — спросила Амариллис.

«Полагаю, что так?»

Амариллис встала и подошла ко мне. «Сейчас я обниму тебя. Не думай об этом. Это ваше единственное объятие на этой неделе, так что наслаждайтесь им».

«Хм?» Я спросил.

Но потом мои протесты утонули в пушистых объятиях.

***