Глава двести семьдесят третья. Рыцарь тряпки из перьев

Глава двести семьдесят третья. Рыцарь тряпки из перьев

— После вас, мэм, — сказал я, открывая дверь перед друзьями.

Авен сделала реверанс, как делала перед каждой другой дверью, которую я открывал для нее, а Амариллис закатила глаза, как делала все утро.

Покинув Каприку у входа в библиотеку накануне, я начал практиковаться в своем рыцарстве. Это означало открывать двери для дам и помогать им сесть, а также сражаться с монстрами. До сих пор у меня было два на троих в рыцарском отделе, и я был уверен, что в конце концов нам придется сразиться с каким-нибудь монстром.

— Ты знаешь, что это не сработает, — сказала Амариллис.

— Вероятно, это не сработает, — сказал я. — Что не означает, что это никогда не сработает, просто маловероятно, что сработает. Маловероятно, но не невозможно… мэм.

Амариллис сильно фыркнула. — Перестань называть меня мэм.

— Я думаю, это мило, — сказал Авен. «Брокколи не делает ничего плохого».

«Открывать двери и быть вежливым — это не подло, нет, но это раздражает, когда это исходит от Брокколи», — сказала Амариллис. — Кроме того, я сам могу открыть свои двери, большое-спасибо.

— Я бы никогда не сказал, что вы не можете, мэм, — ответил я.

Авен хихикнул, а Амариллис тихо закипела.

Я начал практиковаться в рыцарстве прошлой ночью, и до сих пор у меня не было навыка для этого. Но я получил массу невинного удовольствия, дразня Амариллис тем, что был слишком добр к ней, так что это был плюс. Я подумал, что смогу немного потерпеть. Быть галантным, по сути, означало быть милым с дополнительными шагами, и это звучало для меня просто прекрасно.

— Ты тоже собираешься открыть дверь в гильдию? — спросила Амариллис некоторое время спустя, когда мы подошли к Гильдии Исследователей Голденалдена. Место все еще выглядело таким же грубым, как и накануне.

«Конечно, моя госпожа», — сказал я, прежде чем поклониться Амариллис в талию.

Она скрестила руки на груди и надулась, а Авен засмеялся рядом с ней. — Ты не умеешь кланяться, — сказал Авен.

«Я не?» Я спросил.

Она покачала головой, затем улыбнулась, когда я открыла для нее дверь. — Я покажу тебе позже.

— Пожалуйста, не надо, — сказала Амариллис.

«Ах, привет!»

Реджинальд стоял в вестибюле вместе с сильфидом, которого я не узнал, но который явно был каким-то журналистом. На нем была маленькая кепка, из которой торчало перо, а в одном из карманов запачканного чернилами пальто был засунут блокнот. У его ног лежала сумка, большая и комковатая, из верхней части которой торчала вспышка фотоаппарата. Журналист кивнул. — Привет, — сказал он.

— Привет, Реджинальд, — сказала Амариллис. — И здравствуйте, мистер…

«Яник, я работаю в еженедельнике World Watcher Weekly, — сказал журналист.

У нас был быстрый раунд рукопожатий и представлений, Реджинальд стоял в стороне и все время улыбался. «Яник опубликует небольшую статью о вашем путешествии сюда. Я надеялся, что кто-нибудь из вас сможет сесть рядом с ним и рассказать эту историю?

— Ах, это не могу быть я, — сказал я. — Я обещал заняться садоводством и убрать это место, помнишь?

— Да, конечно, — сказал Реджинальд.

«Мы с Авеном должны без проблем пересказать эту историю», — сказала Амариллис. «Должны ли мы сделать это здесь, или есть более удобное место для такого рода дискуссий?»

— Наверху есть гостиная, — сказал Реджинальд. — Я провожу вас туда через минуту. Капитан Банч, вы найдете все необходимые инструменты в сарае за домом. Он некоторое время обыскивал свои карманы, прежде чем вручить мне связку ключей. А затем, прежде чем я успел опомниться, моих друзей провели вверх по лестнице, а я остался в вестибюле гильдии со связкой ключей в руке.

— Ну ладно, — сказал я в пустую комнату.

Пожав плечами, я начал бродить вокруг. Под лестницей не потребовалось много времени, чтобы найти кладовку для метел. У меня, конечно, была Магия Чистки, но это не означало, что я не хотел махать тряпкой во время работы.

И я не мог бы размахивать тряпкой, если бы у меня не было тряпки, чтобы взмахнуть ею.

Я начал с вестибюля, напевая себе под нос, даже когда я толкал магию Чистки в тряпку, которую держал в руках, и в воздух вокруг меня в виде ауры. Это означало, что чем больше времени я проводил за углом, тем больше моя магия разъедала пыль, грязь и паутину. Взмах тряпкой по стеклянным витринам и паутине только ускорил процесс.

Конечно, я следил за тем, чтобы на паутине, которую я убирал, не было плохих пауков, и когда я находил одного, я осторожно заманивал его на руку, а затем выходил на улицу, где я помещал хорошего паука на паутину. немного травы рядом с гильдией.

Как только вестибюль стал блестящим, чистым и пахло свежестью, я прошел через гильдию, в основном держась коридоров, пока не нашел выход в заднюю часть.

Двор там был неровный, трава стала слишком высокой и заросла сорняками.

Навес в самом конце был немного обветшалым, но все еще пригодным для использования, хотя с одной его стороны было прилеплено маленькое пчелиное гнездо.

Я позаботился о том, чтобы не побеспокоить никого из них, когда принес несколько инструментов. Там была косилка, застрявшая сзади, несколько мастерков, граблей и других инструментов. На большинстве из них был налет ржавчины, но быстрый осмотр показал, что они вполне пригодны для использования, если им требуется небольшой уход.

Итак, я взял необходимые инструменты и приступил к работе. Катушка газонокосилки с вихрем пережевывала траву, особенно после того, как я накачал в нее немного магии, чтобы она работала более плавно, а затем, когда небольшой газон был полностью подстрижен, я начал выкапывать сорняки один за другим.

Мне на самом деле было очень весело! Садоводство было хорошим, тихим способом провести некоторое время. Я бы хотел, чтобы у меня был друг, с которым можно было бы разделить тишину, но побыть немного в одиночестве было не так уж плохо.

Я переместился вперед и начал ухаживать за растениями у входа в гильдию.

Было тихо. Люди были на работе, а те, кто не был, обычно были старшими сильфами, которые в спешке проходили мимо, явно очень занятыми, или молодыми сильфами, которые выглядели так, будто они рыскали по городу в поисках какой-нибудь забавной неприятности, к которой можно было бы придраться. У меня было несколько зевак; Я полагаю, булочка, работающая в саду в бронированном платье, не была обычным явлением в Голденалдене. Однако никто не перебивал меня, за исключением нескольких детей, которые со смехом убегали, когда я корчила глупые рожицы и шевелила ушами.

Цветы перед гильдией остро нуждались в любви. Они все еще были крепкими, с крепкими корнями, державшими их на месте, но их заглушали какие-то назойливые сорняки.

Я вырвал сорняки и отложил их в сторону. Позже их можно было бы замульчировать и использовать как удобрение.

Садоводство — Д-34%

Неплохо!

Как только цветам дали немного места и немного воды, у них было больше шансов вырасти большими и сильными. Я почистил цветочные ящики, затем занялся уборкой перед входом в гильдию. Было сложно добраться до более высоких частей. В конце концов, я мог прыгать только так высоко, а бросание чистящих шаров в окна и фасад было настолько эффективным, что снимало грязь и грязь, прилипшие к кирпичам.

Я как раз пытался придумать, как добраться до самого верха здания — может быть, я мог бы повиснуть на краю? — когда входная дверь открылась, и Авен высунула голову. — О, вот ты где, — сказала она.

— Эй, — сказал я. — Все идет хорошо?

Она кивнула. — Да, по большей части. Думаю, журналист закончил с интервью. Он хочет сделать снимок, и мы хотим, чтобы вы были там».

— О, конечно, — сказал я. Я похлопал себя по коленям, немного магии Очистки позаботился о любой прилипшей ко мне грязи и вымыл копоть под кончиками пальцев. «Я готов!»

— Отлично, — сказал Авен. — Мы ждем наверху, в гостиной.

— Мы собираемся там сфотографироваться? Я спросил.

— Наверное, — сказал Авен. «Ну давай же?»

Я кивнул и последовал за ней. Было приятно видеть вестибюль без пыли, несколько расставленных вещей, а в комнате пахло намного свежее, чем раньше. Было что-то очень приятное в совершенно чистой комнате.

— Выглядит мило, — сказал Авен. — Ты все сделал?

— Нет, только вестибюль и несколько небольших открытых пространств вокруг. В основном я проводил время на улице. Я не получил разрешения Реджинальда сделать все остальные маленькие комнаты. Хотя я взорвал кучу магии Чистки в туалетах, так что они тоже должны быть чистыми.

— Думаю, он будет счастлив, — кивнул Авен.

Я тоже на это надеялся! И, возможно, это поможет гильдии получить еще несколько членов, если они увидят, что это красиво и аккуратно внутри и снаружи.

Мы поднялись на второй этаж, затем перешли в гостиную, где я бросился вперед Авен и открыл для нее дверь. — Миледи, — сказал я.

Авен рассмеялся. «Это ужасно. Но спасибо.»

Реджинальд выглядел так, как будто он был в гораздо лучшем настроении, с широкой улыбкой, и от него исходило столько энергии, что он не мог оставаться на месте. Журналист тем временем выглядел просто растерянным. Он уставился в свой блокнот, словно не совсем веря тому, что там написано.

Амариллис сидела, вся чопорная и правильная, на самом большом кресле в комнате. Одна нога аккуратно скрещена с другой, и от нее исходила такая сильная аура самодовольства, что она почти физически исходила от нее.

— Угу, — сказал я.

«Это не так уж плохо?» — сказал Авен, вероятно, догадываясь о моих мыслях.

Я прочистил горло. — А, я здесь, — сказал я.

«Ой! Замечательный!» — сказал Реджинальд. «Мы просто хотели фото для газеты. Я уверен, что статья будет намного более впечатляющей, если к ней будет прилагаться изображение».

— Конечно, — сказал я.

Журналист отложил блокнот и начал возиться с камерой, что, казалось, требовало от него большого внимания. Тем временем Реджинальд заставил нас троих встать ближе друг к другу. Я должен был быть посередине, потому что я был самым высоким, с Амариллис справа от меня и Авен слева от меня.

— Мне немного жаль, что я не взял с собой капитанскую шляпу, — сказал я.

«Это было бы немного показушно», — сказала Амариллис. «Лучше выглядеть несколько скромно, чтобы контрастировать с самой историей».

— Это звучит удивительно тревожно, исходя из твоих уст, — сказал я.

Амариллис ухмыльнулась. — Ну, ладно, я не сказал ничего, кроме правды.

— Она не лгала, — признал Авен. «Но, ах, я думаю, что Амариллис сказала правду интересным способом?»

«Это похоже на то, что она сделала бы», — сказал я.

— Я буквально стою рядом с тобой, — сказала Амариллис.

Я ухмыльнулся ей. «Я знаю. Я тебя чувствую. Твои перья сегодня красивые и мягкие. Вы делали с ними что-то особенное?»

Она бросила на меня безразличный взгляд. «Ты придурок. Тоже нет, но температура здесь более приятная, чем я ожидал. Я думаю, что перья, как правило, несколько более темпераментны, чем волосы или мех. По крайней мере, когда речь идет о таких вещах, как влажность и давление».

Это было интересно. «Аккуратный.»

— Ах, да, не могли бы все прижаться поближе? — спросил журналист. — Мистер Реджинальд, вы тоже.

Реджинальд отошел в сторону, чтобы оказаться рядом с Авен. Близко, но не настолько близко, чтобы касаться ее. «Вот так?» он спросил.

Журналист кивнул. «Замечательно. Это чья-то первая фотография?»

Амариллис была единственной, кто кивнул. Она моргнула, затем посмотрела на меня. — Ты был на фотографиях?

«Множество?» Я сказал.

«Ой. Ну, я не видел.

— Просто почаще моргай после вспышки, — сказал я.

«Хорошо всем», — сказал журналист. «Посмотрите в объектив здесь, это правильно».

— И скажи сыр! — сказал я, когда сковорода взорвалась яркой вспышкой света.

***