Глава двести сороковая. Призовите хаос и упустите лазеры войны

Глава двести сороковая. Призовите хаос и упустите лазеры войны

Бобр устремился к городу, как кит, ныряющий, чтобы полакомиться планктоном.

«Все паруса!» — крикнул Клайв, и — на обеих палубах — мы одновременно потянулись за веревки. Вокруг «Бобра» паруса корабля полностью развернулись, трещали на ветру и замедляли «Бобра» настолько, что я внезапно почувствовал себя намного тяжелее, как будто я был на лифте, взлетающем вверх.

«Муни! Вот оно, — крикнул я. Мы были всего в паре сотен метров над городом, симпатичные башни плача в центре вырисовывались все ближе. Я прищурился и смог различить качающиеся голубые формы по меньшей мере дюжины криков.

«Берегитесь все, — сказал Муни, пока они парили у края палубы. Они держали наш импровизированный парашют в телекинетической хватке, а вокруг них была сумка, наполненная трубками, которые Авен приготовил присяжными. — Вы были приятными товарищами и хорошими друзьями. Спасибо.»

Я ухмыльнулся. «И тебе спасибо! Было очень приятно видеть вас на борту «Бивер Кливер».

Муни подпрыгнул вверх и вниз в последний раз, затем они соскользнули с борта корабля, пока мы их подбадривали.

«Надеюсь, они помнят твой непродуманный план», — сказала Амариллис.

— Отличный план, — возразил я, прежде чем полуобернуться к Клайву. «Набираем высоту!»

— Да-да, — сказал Клайв. Он потянул рычаг назад и, как и планировалось, дал двигателю замедлиться, чтобы мы летели в основном по инерции и той скорости, которую мы могли получить от работы двигателя на холостом ходу. По крайней мере, ветер был нам на руку.

Увидев, что делать особо нечего, кроме как ждать, я свесился с борта «Бобра» и посмотрел вниз.

Парашют работал. Я мог различить большой округлый брезент, плывущий позади нас. Лунатик, должно быть, использовал свою способность парения, чтобы нацелить его, потому что он, казалось, направлялся к пяти башням в центре города. Кое-кто из криков, бродивших вокруг, сгруппировался, может быть, им было любопытно узнать об их новом десантированном друге.

— Все будет хорошо, — сказал Бастион.

«Вы думаете?» Я спросил.

«Крик после нас, должно быть, видел, как Муни упал; они захотят замедлиться, если их цель состоит в том, чтобы вернуть их. Мы больше не их цель.

«Но Муни есть, и мы просто выбросили их за борт», — сказал я.

«Мы отдали их в руки союзников, более способных их защитить», — сказал Бастион. Он похлопал меня по плечу. — Ты хороший человек, Брокколи, и на удивление компетентный капитан и лидер, но тебе все еще не хватает опыта. Офицеру может быть трудно понять, что иногда вещи находятся вне вашего контроля».

— Я знаю это, — сказал я, и если я немного надулся, когда сказал это, Бастион ничего не ответил. «Это просто кажется неправильным».

Амариллис подошла, выглядя довольно самодовольной или, по крайней мере, более самодовольной, чем обычно. — Муни приземлился, — сказала она. — Я думаю, она раздает маленькие телескопы Эйвена.

«Действительно?» Я спросил. Взгляд за край показал, что Амариллис была права, по крайней мере, насколько я мог судить. Мы уже миновали окраину города, и с такого расстояния было трудно разобрать детали. «Большой! Клайв, окружи нас!

Клайв кивнул и, повернув руль, заставил «Бобра» сделать большой широкий разворот. Скоро мы будем рисовать огромные круги в небе на окраине города.

— Мы могли бы просто продолжать, — сказала Амариллис. «На самом деле, это именно то, что мы должны делать».

— Я… может быть, но я хочу посмотреть, как все сложится.

Амариллис покачала головой, но больше не протестовала.

Я смотрел, кусая нижнюю губу, как далекий крик воздушных кораблей становился не таким уж и далеким. На земле крик снова начал парить вокруг их башен, и я увидел, как части этих башен отодвинулись в сторону, обнажив кристально-голубой громкий крик внутри. Больше плачь, как Towerhidden.

Три корабля-крикуна разделились, два из них повернули вправо, а третий влево.

Внизу в городе зазвонил колокол, и я почувствовала тяжесть в животе, когда увидела бегающих в панике людей. Мы напугали очень многих из них. Или, ну, мы принесли с собой то, что их пугало. Такая же разница, как я понял.

Один из дирижаблей выстрелил вперед, толстый красный луч устремился вниз к основанию башен, но был встречен стеной щитов.

И тут раздался крик на земле.

Было легко сказать, у кого были новые игрушки Эйвена. Эти лучи были плотнее и быстрее, в то время как более обычные имели тенденцию рассеиваться в воздухе.

Я ахнул, когда несколько лучей пронеслись по днищу одного дирижабля, оставив на дереве почерневшие линии.

Воздушные корабли начали кружить над городом, лучи устремились к башням и были встречены наспех брошенными щитами.

И тут башни открыли огонь.

Волшебные лазеры, которые они выпускали, не имели ничего общего с маленькими лучами маленького крика. Они были такими же густыми, как и я ростом, с ушами и всем остальным, и когда они проносились мимо, это было с ревом, который заставлял воздух вибрировать.

Вокруг кричащих дирижаблей возникли щиты, гигантские кристаллические снежинки, которые мгновенно меняли цвет с чистого ярко-синего на темно-фиолетовый, когда на них падали лучи. Они все больше и больше краснели, и даже издалека я видел, как от щитов трепетали облака перегретого воздуха.

Затем один из них сломался, и ведущий дирижабль резко дернулся в сторону, когда лазер врезался в его нос.

Пять лучей от пяти башен остановились, воздух снова замер от тишины, которая почему-то была громче, чем сама атака.

Передний крик воздушного корабля имел дыру в носу, которая прорезала туннель до противоположной стороны, края почернели и дымились. Однако он все еще мог летать, и, как он продемонстрировал мгновение спустя, он мог стрелять в ответ.

— Это ужасно, — сказал я.

— Ага, — просто согласилась Амариллис.

Произошел еще один залп лазеров, оставив несколько ожогов на каменных стенах башен внизу, но больше всего пострадали дирижабли. Ожоги на их корпусах загорелись в нескольких местах, а двигатель головного корабля, казалось, взорвался, когда что-то важное было поражено.

Для работы дирижаблей с реактивными двигателями требовалось ракетное топливо. Внезапно это показалось ужасной идеей.

К счастью, инерция корабля унесла его за окраину города, где он врезался в вершину холма, прежде чем затормозить и затормозить.

Другие дирижабли снова запустили свои двигатели и начали набирать скорость, но не раньше, чем башни открыли ответный огонь. Крайний левый корабль не был к этому готов: толстый луч прорезал его воздушный шар, прежде чем врезаться в палубу и прожечь линию по борту корабля сверху донизу.

Воздушный шар, почти полностью разорванный пополам, выплеснул газ в небо, когда начал вращаться.

Я бы назвал это победой, только корабль повернул в сторону Бобра.

«Клайв!» Я закричал.

Старая гарпия мельком взглянула на корабли, затем повернула штурвал и выжала рычаг газа до упора. «Бобер» резко повернул в сторону от города и падающего кричащего корабля, наш прирост скорости давал нам достаточно места, даже когда падающий корабль опускался ниже нашей текущей высоты.

А затем с палубы корабля вырвалась связка лучей и насквозь проткнула наш воздушный шар.

— О нет, — сказал я.

«Капитан!» Звонил Клайв. «Мы теряем высоту».

Я замер на мгновение. Мы собирались разбиться? Нравится этот корабль?

Я представила, как моих друзей бросают, бобра разбивают о землю, ломают дерево и разрывают на части наш дом.

«Брокколи!» — отрезала Амариллис.

Я покачал головой. «Полная мощность на гравитационный двигатель! Клайв, замедли нас. Авен! Посмотрим, не сможешь ли ты заставить двигатель дать нам больше времени. Все, все выплывают! Стив, проверь воздушный шар — мы можем залатать эти дыры?

Я получил припев «да, да» и немного «хорошо, Брокколи», затем я прыгнул, чтобы помочь своим друзьям.

Со всеми парусами, развернутыми под углом, чтобы действовать как парашюты, Beaver был немного медленнее в воздухе, а гравитационный двигатель значительно уменьшил наш вес, но этого было недостаточно, чтобы оставаться на плаву.

Взгляд в сторону показал приближающуюся землю. Не слишком быстро, но все же приближается.

Стив помахал мне через палубу и покачал головой. — Клайв, нам нужно приземлиться. Что мы ищем в посадочной площадке?

— Что-то плоское, — сказал пилот-гарпия.

Я бросился в сторону и начал искать именно это, но город был окружен холмами и лесами. Между отдельными участками деревьев было немного места, но ничего, что было бы даже отдаленно плоским.

Я оглянулся на город, где отступал оставшийся дирижабль-крик, за которым вспыхнул шлейф огня. Он даже не стрелял в ответ, просто сосредоточился на том, чтобы держать свои щиты включенными, чтобы выдержать яростные лазеры, исходящие с земли. Я даже заметил, что другая магия была запущена. Молнии, огненные шары и даже случайные стрелы.

Город бросал на крик все, что у него было, и крик убегал так быстро, как только могли.

Я хотел подбодрить их, но у меня были более важные дела, например… например, заметить, что центр города, где были пять башен, был в основном пуст, с большой мощеной площадкой в ​​центре пяти башен. в него вполне мог бы поместиться корабль размером с «Бобер».

«Клайв! Центр города, рядом с башнями. Посередине есть место. Все ровно и заасфальтировано. Мы можем там приземлиться?

Клайв вытянул шею, чтобы понять, о чем я говорю, затем немного повернул штурвал, направляя нас ближе к центру города.

Мы все еще теряли высоту, когда Клайв дал задний ход двигателю, и мы плавно остановились посреди башен. Вскоре мы опустились под вершины башен, и все пять их возвышались вокруг Бобра со всех сторон, как пальцы рук каменного великана.

— Мы снижаемся немного быстрее, чем мне хотелось бы, капитан, — сказал Клайв. «Нам нужно сбросить немного массы».

«Взвесьте якоря!» Я позвонил. Они уже были довольно тяжелыми. — И, э-э… черт, что еще мы можем сделать?

Я побежал в сторону и увидел, что несколько плачущих парят ближе, некоторые из них были с лазерными фокусами Эйвена рядом с ними. Лазер фокусируется на нас.

«Привет!» — позвала я, взмахнув рукой надо мной. «Нам нужно больше тормозить! Ты можешь защитить землю?

Казалось, это помогло. Люди, которые собирались напасть или что-то в этом роде, обычно не просили о помощи. По крайней мере, я надеялся, что нет.

Несколько криков вызвали щиты, в которые Бобр врезался, разбив их через мгновение. Тем не менее, тяжелый крен все же замедлил нас, даже если я беспокоился, что это нанесло большой ущерб килям.

Послышались новые крики, и вскоре дюжина из них зависла рядом с Бобром. Я не был уверен, что они делают, пока не почувствовал, что мы замедляемся.

Телекинез. Один крик мог немного поднять настроение, так что, может быть, если дюжина из них оттолкнутся друг от друга…

Затем одна из башен засветилась изнутри, и спуск Бобра еще больше замедлился.

Осторожно, почти с тихим лязгом, наш дирижабль приземлился.

А затем брезент нашего воздушного шара накрыл всех нас.

Поздравляем! Капитанство теперь ранг E!

***